diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2014-09-22 17:46:35 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2014-09-22 17:46:35 +0000 |
commit | 56ebc4d06e9751e731fd29fb04a8633666f15657 (patch) | |
tree | 0398d7875f3857125a6db10ace1b55668c81559a /src/lang/italian.txt | |
parent | adf237d5502150dd3c1b24ffe55b2901ccd44c60 (diff) | |
download | openttd-56ebc4d06e9751e731fd29fb04a8633666f15657.tar.xz |
(svn r26909) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 13 changes by KorneySan
catalan - 1 changes by juanjo
english_US - 15 changes by Supercheese
german - 13 changes by planetmaker
italian - 14 changes by lorenzodv
korean - 17 changes by telk5093
polish - 13 changes by wojteks86
russian - 13 changes by Lone_Wolf
Diffstat (limited to 'src/lang/italian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 15 |
1 files changed, 14 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 0fc07a177..a73c5a04d 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1182,6 +1182,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Controlla l'att STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atteggiamento della città in merito alle modifiche: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Seleziona il modo in cui il rumore e i danni all'ambiente da parte delle compagnie possono influenzare la valutazione delle città e le successive operazioni di costruzione nell'area controllata +STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Altezza massima mappa: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Imposta l'altezza massima consentita per le montagne sulla mappa +STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Impossibile impostare l'altezza massima della mappa a questo valore. Almeno una delle montagne della mappa è più alta STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Consenti rimodellazione terreno sotto a edifici, rotaie, etc.: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Consente la rimodellazione del terreno sotto edifici e rotaie senza doverli rimuovere STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Consenti aree di copertura più realistiche: {STRING} @@ -1210,6 +1213,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflazione: {ST STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Abilita l'inflazione nell'economia, facendo crescere i costi leggermente più in fretta dei compensi STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Lunghezza massima dei ponti: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Lunghezza massima per la costruzione dei ponti +STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Altezza massima dei ponti: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Altezza massima per la costruzione dei ponti STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Lunghezza massima dei tunnel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Lunghezza massima per la costruzione dei tunnel STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Costruzione delle industrie primarie: {STRING} @@ -1337,7 +1342,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Seleziona il la STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotazione heightmap: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Antioraria STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Oraria -STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Altitudine delle mappe pianeggiante: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Altitudine delle mappe pianeggianti: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Uno o più riquadri sul lato nord non sono vuoti STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Uno o più riquadri su uno dei bordi non sono d'acqua @@ -1810,6 +1815,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Compagn STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magico (rimuove industrie e oggetti fissi): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}I tunnel possono incrociarsi tra loro: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}I jet non si schiantano (frequentemente) nei piccoli aeroporti: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Modifica l'altezza massima della mappa: {ORANGE}{NUM} +STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica l'altezza massima delle montagne sulla mappa STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Paesaggio 'temperato' STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Paesaggio 'sub-artico' STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Paesaggio 'sub-tropicale' @@ -2741,6 +2748,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Numero città: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Numero industrie: +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Altezza massima mappa: +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Aumenta di uno l'altezza massima delle montagne sulla mappa +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Riduce di uno l'altezza massima delle montagne sulla mappa STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altezza delle nevi: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sposta in su di uno l'altezza delle nevi perenni STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sposta in giù di uno l'altezza delle nevi perenni @@ -2770,6 +2780,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nome hei STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dim.: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'altezza massima della mappa STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'altezza delle nevi perenni STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'anno di inizio @@ -4154,6 +4165,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Gli scav STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... già al livello del mare STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... troppo alto STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... già pianeggiante +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Il ponte sovrastante si troverebbe troppo in alto # Company related errors STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Impossibile cambiare il nome della compagnia... @@ -4343,6 +4355,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Bisogna STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Impossibile partire e finire nello stesso punto STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Le estremità del ponte non sono allo stesso livello STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Il ponte è troppo basso per il terreno +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Il ponte è troppo alto per il terreno STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inizio e fine devono essere allineati STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... gli estremi del ponte devono trovarsi entrambi sul terreno STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... ponte troppo lungo |