summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2009-07-22 22:44:56 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2009-07-22 22:44:56 +0000
commit9980af289835021ef605f9f452d1f289145c6314 (patch)
tree9323d8321200ad88360bed0848859f31ba8143b4 /src/lang/italian.txt
parent2962d8f0fc12699e2e952128c8f85b297c79e6b8 (diff)
downloadopenttd-9980af289835021ef605f9f452d1f289145c6314.tar.xz
(svn r16921) -Codechange: make it more clear what strings are related to road vehicles; only ROAD isn't always enough. Also unify the way of writing it.
Diffstat (limited to 'src/lang/italian.txt')
-rw-r--r--src/lang/italian.txt292
1 files changed, 146 insertions, 146 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index 7ea03039d..fe47bbe7a 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -347,13 +347,13 @@ STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo di stazion
STR_SORT_BY_WAITING :Merci in attesa
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Valutazione maggiore
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Valutazione minore
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (ord. classico)
-STR_ENGINE_SORT_COST :Costo
-STR_ENGINE_SORT_POWER :Potenza
-STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data introduzione
-STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Costo d'esercizio
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Potenza / Costo d'esercizio
-STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacità di carico
+STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (ord. classico)
+STR_SORT_BY_COST :Costo
+STR_SORT_BY_POWER :Potenza
+STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data introduzione
+STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Costo d'esercizio
+STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potenza / Costo d'esercizio
+STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacità di carico
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non c'è nessun tipo di merce in attesa
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleziona tuti i fabbricati
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleziona tutti i tipi di merce (comprese le merci non in attesa)
@@ -948,7 +948,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Crea i
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :all'inizio
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :al centro
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :alla fine
-STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Accodamento automezzi fuori da una stazione occupata: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Accodamento automezzi fuori da una stazione occupata: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Scorri la visuale quando il mouse è su un bordo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Consenti la corruzione dell'autorità locale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Consenti l'acquisto dell'esclusiva sui trasporti: {ORANGE}{STRING}
@@ -1054,12 +1054,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Raggrup
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Consenti costruzione di infrastrutture senza veicoli disponibili: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treni per giocatore: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max automezzi per giocatore: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Max automezzi per giocatore: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max aeromobili per giocatore: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max navi per giocatore: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Disabilita treni dell'IA: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Disabilita automezzi dell'IA: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Disabilita automezzi dell'IA: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Disabilita aeromobili dell'IA: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Disabilita navi dell'IA: {ORANGE}{STRING}
@@ -1069,8 +1069,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}Max. op
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Gli intervalli di manutenzione sono in percentuale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito treni: {ORANGE}{STRING} giorni/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito treni: {ORANGE}Disabilitato
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito automezzi: {ORANGE}{STRING} giorni/%
-STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito automezzi: {ORANGE}Disabilitato
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito automezzi: {ORANGE}{STRING} giorni/%
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito automezzi: {ORANGE}Disabilitato
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito aeromobili: {ORANGE}{STRING} giorni/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito aeromobili: {ORANGE}Disabilitato
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito navi: {ORANGE}{STRING} giorni/%
@@ -1145,10 +1145,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Pathfin
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(non raccomandato)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(raccomandato)
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Pathfinder per gli automezzi: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Originale {RED}(non raccomandato)
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
-STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(raccomandato)
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Pathfinder per gli automezzi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_OPF :Originale {RED}(non raccomandato)
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF :NPF
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF :YAPF {BLUE}(raccomandato)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Pathfinder per le navi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Originale {BLUE}(raccomandato)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
@@ -2058,7 +2058,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...lo po
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Senza nome
STR_SV_TRAIN_NAME :Treno {COMMA}
-STR_SV_ROADVEH_NAME :Automezzo {COMMA}
+STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Automezzo {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Nave {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeromobile {COMMA}
@@ -2177,12 +2177,12 @@ STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Costruzioni
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuovi veicoli
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costi d'esercizio treni
-STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costi d'esercizio automezzi
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costi d'esercizio automezzi
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costi d'esercizio aeromobili
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costi d'esercizio navi
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manutenzione proprietà
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ricavi treni
-STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ricavi automezzi
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Ricavi automezzi
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ricavi aeromobili
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Ricavi navi
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interessi sul prestito
@@ -2321,7 +2321,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tram merci
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Mostra gli schemi di colorazione generali
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Mostra gli schemi di colorazione dei treni
-STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Mostra gli schemi di colorazione degli automezzi
+STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Mostra gli schemi di colorazione degli automezzi
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Mostra gli schemi di colorazione delle navi
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostra gli schemi di colorazione degli aeromobili
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Sceglie il colore primario per lo schema selezionato
@@ -2445,94 +2445,94 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Vagone giocatto
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Carrello batterie
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Carrello bibite frizzanti
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Carrello plastica
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :Bus MPS Regal
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Bus Hereford Leopard
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :Bus Foster
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Superbus Foster MkII
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Bus Ploddyphut MkI
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Bus Ploddyphut MkII
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Bus Ploddyphut MkIII
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :Autocarro carbone Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :Autocarro carbone Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :Autocarro carbone DW
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :Furgone postale MPS
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :Furgone postale Reynard
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :Furgone postale Perry
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Furgone postale MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Furgone postale Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Furgone postale Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :Autocisterna Witcombe
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :Autocisterna Foster
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :Autocisterna Perry
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Carro bestiame Talbott
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :Carro bestiame Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Carro bestiame Foster
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion beni Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion beni Craighead
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion beni Goss
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Autocarro grano Hereford
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Autocarro grano Thomas
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :Autocarro grano Goss
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Autocarro legname Witcombe
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :Autocarro legname Foster
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :Autocarro legname Moreland
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Autocarro ferro MPS
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Autocarro ferro Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Autocarro ferro Chippy
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :Autocarro acciaio Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :Autocarro acciaio Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :Autocarro acciaio Kelling
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Foster
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :Furgone alimentari Foster
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :Furgone alimentari Perry
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :Furgone alimentari Chippy
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :Autocarro carta Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :Autocarro carta Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :Autocarro carta MPS
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Autocarro rame MPS
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Autocarro rame Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Autocarro rame Goss
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :Autobotte Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :Autobotte Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :Autobotte MPS
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Autocarro frutta Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :Autocarro frutta Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :Autocarro frutta Kelling
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Autocarro gomma Balogh
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :Autocarro gomma Uhl
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :Autocarro gomma RMT
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Autocarro zucchero MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Autocarro zucchero Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Autocarro zucchero Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Autobotte per Cola MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Autobotte per Cola Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Autobotte per Cola Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Autocarro zucch. filato MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Autocarro zucch. filato Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Autocarro zucch. filato Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Autocarro toffee MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Autocarro toffee Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Autocarro toffee Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Furgone giocattoli MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Furgone giocattoli Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :Furgone giocattoli Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Autocarro caramelle MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Autocarro caramelle Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Autocarro caramelle Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Carro batterie MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Carro batterie Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Carro batterie Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Autocarro bibite frizz. MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Autocarro bibite frizz. Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Autocarro bibite frizz. Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Autocarro plastica MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Autocarro plastica Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Autocarro plastica Wizzowow
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Autocarro bollicine MightyMover
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Autocarro bollicine Powernaught
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Autocarro bollicine Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :Bus MPS Regal
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Bus Hereford Leopard
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Bus Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Superbus Foster MkII
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Bus Ploddyphut MkI
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Bus Ploddyphut MkII
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Bus Ploddyphut MkIII
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Autocarro carbone Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Autocarro carbone Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :Autocarro carbone DW
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :Furgone postale MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Furgone postale Reynard
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Furgone postale Perry
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Furgone postale MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Furgone postale Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Furgone postale Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Autocisterna Witcombe
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Autocisterna Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Autocisterna Perry
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Carro bestiame Talbott
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Carro bestiame Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Carro bestiame Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion beni Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion beni Craighead
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion beni Goss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Autocarro grano Hereford
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Autocarro grano Thomas
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Autocarro grano Goss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Autocarro legname Witcombe
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Autocarro legname Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Autocarro legname Moreland
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Autocarro ferro MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Autocarro ferro Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Autocarro ferro Chippy
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Autocarro acciaio Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Autocarro acciaio Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Autocarro acciaio Kelling
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Furgone alimentari Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Furgone alimentari Perry
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Furgone alimentari Chippy
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Autocarro carta Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Autocarro carta Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :Autocarro carta MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Autocarro rame MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Autocarro rame Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Autocarro rame Goss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Autobotte Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Autobotte Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :Autobotte MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Autocarro frutta Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Autocarro frutta Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Autocarro frutta Kelling
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Autocarro gomma Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Autocarro gomma Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :Autocarro gomma RMT
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Autocarro zucchero MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Autocarro zucchero Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Autocarro zucchero Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Autobotte per Cola MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Autobotte per Cola Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Autobotte per Cola Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Autocarro zucch. filato MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Autocarro zucch. filato Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Autocarro zucch. filato Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Autocarro toffee MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Autocarro toffee Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Autocarro toffee Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Furgone giocattoli MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Furgone giocattoli Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Furgone giocattoli Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Autocarro caramelle MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Autocarro caramelle Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Autocarro caramelle Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Carro batterie MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Carro batterie Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Carro batterie Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Autocarro bibite frizz. MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Autocarro bibite frizz. Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Autocarro bibite frizz. Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Autocarro plastica MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Autocarro plastica Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Autocarro plastica Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Autocarro bollicine MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Autocarro bollicine Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Autocarro bollicine Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :Petroliera MPS
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :Petroliera CS-Inc.
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :Traghetto MPS
@@ -2646,7 +2646,7 @@ STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :più vicino Han
STR_ORDER_SERVICE_AT :Manutenzione a
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Manutenzione no-stop a
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Deposito ferroviario
-STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Deposito automezzi
+STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Deposito automezzi
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Deposito navale
STR_GO_TO_DEPOT :{0:STRING}l {2:STRING} di {1:TOWN}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING}l {STRING} {STRING}
@@ -2756,7 +2756,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}un veico
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossibile spostare il veicolo...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}La locomotiva di coda segue sempre quella di testa
STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP}
-STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile vendere il veicolo ferroviario...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Impossibile vendere il veicolo ferroviario...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Impossibile determinare il tragitto verso il deposito più vicino
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Impossibile fermare/avviare il treno...
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Manutenzione ogni: {LTBLUE}{COMMA} giorni{BLACK} Ultima volta: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@@ -2849,33 +2849,33 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Riempie
##id 0x9000
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automezzo di mezzo
-STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}Deposito automezzi di {TOWN}
-STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuovi veicoli
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Nuovi automezzi
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Costruisci veicolo
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Deposito automezzi di {TOWN}
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuovi veicoli
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nuovi automezzi
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Costruisci veicolo
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile costruire l'automezzo...
-STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito automezzi
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito automezzi
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile vendere l'automezzo...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'automezzo...
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto il deposito
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossibile mandare l'automezzo al deposito...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossibile trovare il deposito più vicino
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Azione corrente del veicolo - fare clic qui per fermarlo/avviarlo
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra gli ordini del veicolo
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione dell'automezzo
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Manda l'automezzo al deposito e CTRL+clic per eseguire solo una manutenzione
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Fa fare un'inversione al veicolo
-STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra i dettagli sull'automezzo
-STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veicoli - fare clic su un veicolo per informazioni
-STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un nuovo automezzo
-STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trascinare qui un automezzo per venderlo
-STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del deposito automezzi
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni
-STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce l'automezzo selezionato
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Azione corrente del veicolo - fare clic qui per fermarlo/avviarlo
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra gli ordini del veicolo
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione dell'automezzo
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Manda l'automezzo al deposito e CTRL+clic per eseguire solo una manutenzione
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Fa fare un'inversione al veicolo
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra i dettagli sull'automezzo
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veicoli - fare clic su un veicolo per informazioni
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un nuovo automezzo
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trascinare qui un automezzo per venderlo
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del deposito automezzi
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce l'automezzo selezionato
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2885,12 +2885,12 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHO
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Rinomina l'automezzo
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile rinominare l'automezzo...
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Rinomina l'automezzo
-STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo autobus arriva a {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo camion arriva a {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo tram passeggeri arriva a {STATION}!
-STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo tram merci arriva a {STATION}!
-STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Incidente stradale!{}Il conducente muore nell'incendio seguito alla collisione con un treno
-STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Incidente stradale!{}In {COMMA} muoiono nell'incendio seguito alla collisione con un treno
+STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo autobus arriva a {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo camion arriva a {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo tram passeggeri arriva a {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo tram merci arriva a {STATION}!
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Incidente stradale!{}Il conducente muore nell'incendio seguito alla collisione con un treno
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Incidente stradale!{}In {COMMA} muoiono nell'incendio seguito alla collisione con un treno
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossibile far fare inversione all'automezzo...
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Rinomina
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rinomina il tipo di automezzo
@@ -3169,12 +3169,12 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
############ Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Treni - fare clic su un treno per informazioni
-STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Navi - fare clic su una nave per informazioni
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aeromobili - fare clic su un aeromobile per informazioni
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} tren{P 2 o i}
-STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} automezz{P 2 o i}
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} automezz{P 2 o i}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} nav{P 2 e i}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} aeromobil{P 2 e i}
@@ -3186,17 +3186,17 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Stai pe
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tipo di deposito errato
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vende tutti i treni nel deposito
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vende tutti gli automezzi nel deposito
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Vende tutti gli automezzi nel deposito
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vende tute le navi nel deposito
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vende tutti gli aeromobili nell'hangar
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Elenca tutti i treni che hanno questo deposito nei loro ordini
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Elenca tutti gli automezzi che hanno questo deposito nei loro ordini
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Elenca tutti gli automezzi che hanno questo deposito nei loro ordini
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Elenca tutte le navi che hanno questo deposito nei loro ordini
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Elenca tutti gli aeromobili che hanno un hangar di questo aeroporto nei loro ordini
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Rimpiazza automaticamente tutti i treni nel deposito
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Rimpiazza automaticamente gli automezzi nel deposito
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Rimpiazza automaticamente gli automezzi nel deposito
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Rimpiazza automaticamente tutte le navi nel deposito
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rimpiazza automaticamente tutti gli aeromobili nell'hangar
@@ -3224,12 +3224,12 @@ STR_ENGINES :Locomotive
STR_WAGONS :Vagoni
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Fare clic per fermare tutti i treni nel deposito
-STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Fare clic per fermare tutti gli automezzi nel deposito
+STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Fare clic per fermare tutti gli automezzi nel deposito
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Fare clic per fermare tutte le navi nel deposito
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Fare clic per fermare tutti gli aeromobili nell'hangar
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Fare clic per avviare tutti i treni nel deposito
-STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Fare clic per avviare tutti gli automezzi nel deposito
+STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Fare clic per avviare tutti gli automezzi nel deposito
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Fare clic per avviare tutte le navi nel deposito
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Fare clic per avviare tutti gli aeromobili nell'hangar
@@ -3391,11 +3391,11 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{U
##### Mass Order
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Tutti i treni
-STR_GROUP_ALL_ROADS :Tutti gli automezzi
+STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Tutti gli automezzi
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Tutte le navi
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Tutti gli aeromobili
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Treni senza gruppo
-STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Automezzi senza gruppo
+STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Automezzi senza gruppo
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Navi senza gruppo
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeromobili senza gruppo
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}