summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/irish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-06-27 17:45:12 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-06-27 17:45:12 +0000
commit419af07b6dd5254c292bdd95fc87759027f5830b (patch)
treef03d4d434dc080d310f99ee4d6d572cbf62e202c /src/lang/irish.txt
parent829bd7d2760168869ee85bdb2f369d5c40e6e7be (diff)
downloadopenttd-419af07b6dd5254c292bdd95fc87759027f5830b.tar.xz
(svn r20027) -Update from WebTranslator v3.0:
irish - 61 changes by tem brazilian_portuguese - 1 changes by Tucalipe romanian - 12 changes by kkmic
Diffstat (limited to 'src/lang/irish.txt')
-rw-r--r--src/lang/irish.txt71
1 files changed, 66 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt
index 8e3c46af0..afdcd0ad7 100644
--- a/src/lang/irish.txt
+++ b/src/lang/irish.txt
@@ -2994,21 +2994,69 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL :Léim choinnío
-
-
-
-
-
+STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Athfheistigh go {STRING} agus stop)
+STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
+
+STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
+
+STR_ORDER_FULL_LOAD :(Lasta iomlán)
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Lasta iomlán de lastas ar bith)
+STR_ORDER_NO_LOAD :(Ná lódáil)
+STR_ORDER_UNLOAD :(Dílódáil agus tóg lastas)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Dílódáil agus fan ar lasta iomlán)
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Dílódáil agus fan ar lasta iomlán ar bith)
+STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Dílódáil agus fág folamh)
+STR_ORDER_TRANSFER :(Aistrigh agus tóg lastas)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Aistrigh agus fan ar lasta iomlán)
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Aistrigh agus fan ar lasta iomlán ar bith)
+STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Aistrigh agus fág folamh)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ná dílódáil agus tóg lastas)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ná dílódáil agus fan ar lasta iomlán)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ná dílódáil agus fan ar lasta iomlán ar bith)
+
+STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[lár]
+STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[taobh is faide]
+
+STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Léim chuig ordú {COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Léim chuig ordú {COMMA} nuair {STRING} {STRING} {COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Léim chuig ordú {COMMA} nuair {STRING} {STRING}
+
+STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordú neamhbhailí)
# Time table window
+STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Amchlár)
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Orduithe
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Athraigh chuig amharc na n-orduithe
+STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Amchlár - cliceáil ar ordú chun é a aibhsiú
+STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Ná taisteal
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Taisteal (gan amchlár)
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Taisteal ar feadh {STRING}
+STR_TIMETABLE_STAY_FOR :agus fan ar feadh {STRING}
+STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :agus taisteal ar feadh {STRING}
+STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} lá{P "" "" "" "" ""}
+STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} {P th th th dt t}ic
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Tógfaidh sé {STRING} an t-amchlár seo a chur i gcrích
+STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Tá an fheithicil seo ag rith ar am faoi láthair
+STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Tá an fheithicil seo ag rith {STRING} mall faoi láthair
+STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Tá an fheithicil seo ag rith {STRING} luath faoi láthair
+STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Níor thosaigh an t-amchlár seo fós
+STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Tosóidh an t-amchlár seo ag {STRING}
+STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Dáta tosaigh
+STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaith dáta mar phointe tosaigh don amchlár seo
+STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Athraigh Am
+STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Athraigh an méid ama ar chóir don ordú aibhsithe a thógáil
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Glan Am
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Glan an méid ama don ordú aibhsithe
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Athshocraigh an tAmadóir Moille
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Athshocraigh an t-amadóir moille, le go mbeidh an fheithicil ar am
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Uathlíon
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Líon an amchlár go huathoibríoch leis na luachanna ón gcéad aistear eile (Ctrl+Cliceáil chun iarracht a dhéanamh amanna feithimh a choinneáil)
@@ -3035,15 +3083,27 @@ STR_AI_DEBUG :{WHITE}Dífhabh
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ainm an AI
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Socruithe an AI
+STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Athraigh socruithe an AI
+STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Athlódáil an AI
+STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Maraigh an AI, athlódáil an script agus atosaigh an AI
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Briseadh ar:
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Briseadh air
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Nuair a bheidh teachtaireacht loga AI mar an gcéanna leis an teaghrán seo, cuirtear an cluiche ar sos.
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Meaitseáil an cás
+STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}Tá OpenTTD gan tacaíocht do AIanna...
+STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... níl aon AI ar fáil!
+STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Níl an fhuinneog Dífhabhtú AI ar fáil ach don fhreastalaí amháin
# AI configuration window
+STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Cumrú AI
+STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gach AI a lódálfar sa chéad chluiche eile
+STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Imreoir Daonna
+STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :AI Randamach
+STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Bog Suas
+STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Bog an AI roghnaithe suas an liosta
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Bog Síos
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bog an AI roghnaithe síos sa liosta
@@ -3112,6 +3172,7 @@ STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Ní féi
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... níor aimsíodh an comhad.
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... níorbh fhéidir an cineál íomhá a thiontú. íomhá PNG 8 nó 24 giotán ag teastáil.
+STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Ní féidir tírdhreach a lódáil ó BMP...
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... níorbh fhéidir an cineál íomhá a thiontú.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Rabhadh faoin scála