diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2009-07-21 17:45:33 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2009-07-21 17:45:33 +0000 |
commit | 639a829f87d6c3363e0930987a0953c9851ac636 (patch) | |
tree | ffdd8aae68cf7c7ae695246c0e5670593417df24 /src/lang/hungarian.txt | |
parent | f7b3067fb3b0e3620e8198119e0e9644cedd6cdd (diff) | |
download | openttd-639a829f87d6c3363e0930987a0953c9851ac636.tar.xz |
(svn r16903) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 2 changes by Gavin
danish - 5 changes by Bjarni
dutch - 1 changes by habell
finnish - 17 changes by jpx_
hungarian - 1 changes by alyr
italian - 1 changes by lorenzodv
korean - 1 changes by darkttd
russian - 15 changes by Lone_Wolf
serbian - 90 changes by BlueEyedFiend
welsh - 24 changes by welshdragon
Diffstat (limited to 'src/lang/hungarian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/hungarian.txt | 74 |
1 files changed, 38 insertions, 36 deletions
diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 3d99b9f81..fe381c91b 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -796,9 +796,6 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Új gazdasági ############ range ends here STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Új gazdasági épület -STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} -STR_JUST_INT :{NUM} STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...csak esÅ‘erdÅ‘ben épÃthetÅ‘ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...csak sivatagban épÃthetÅ‘ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * SZÃœNET * * @@ -1231,7 +1228,6 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Válassz STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}EllenÅ‘rzÅ‘ pont nevének módosÃtása STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nem lehet megváltoztatni az ellenÅ‘rzÅ‘ pont nevét... @@ -1812,11 +1808,6 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Indiánsátor STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Teáskanna-ház STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Malacpersely -STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} -STR_TOWN_NAME :{TOWN} -STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN}i {STRING} -STR_STATION_NAME :{STATION} - ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Tájrendezés STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Faültetés @@ -1871,6 +1862,12 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :kiváló STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :kimagasló ############ range for rating ends +### station view strings +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes vonatot, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes közúti járművet, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes repülÅ‘t, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes hajót, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás + STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} és {STRING} @@ -2242,7 +2239,6 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ellenséges ##id 0x7000 STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_FORMAT_COMPANY_NUM :({COMMA}. vállalat) STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Új arc STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}SzÃnséma STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}SzÃnséma: @@ -2275,7 +2271,6 @@ STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Összese STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Jövedelem grafikon STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_JUST_COMMA :{COMMA} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Működési nyereség grafikon STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banki egyenleg STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Kölcsön @@ -2787,7 +2782,6 @@ STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Új jár STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Túl hosszú a vonat STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Csak a járműtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} vonatai - {COMMA} STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Új vasúti járművek STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Új vasúti járművek @@ -2845,7 +2839,6 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nem talà STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nem indÃthatod el/ állÃthatod meg a vonatot... STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}JavÃtási idÅ‘köz: {LTBLUE}{COMMA} nap{BLACK} Utolsó javÃtás: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}SzervÃz-intervallum: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Utolsó szervÃz: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz, húzással áthelyezheted a járműveket STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Új vasúti jármű vásárlása STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dobj ide egy járművet az eladásához @@ -2934,7 +2927,6 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Menetren ##id 0x9000 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármű van az útban -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} közúti járművei - {COMMA} STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN}i garázs STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Új járművek STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Új közúti járművek @@ -2950,7 +2942,6 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}JavÃtà STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}JavÃtás {TOWN} garázsában, {VELOCITY} STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a járművet a garázsba... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi garázst -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Közúti járművek - kattints egy járműre az adataihoz STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális járműesemény - kattints ide a jármű elindÃtásához/ megállÃtásához STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}A jármű menetrendjének megmutatása STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}A fÅ‘ nézetet a járműre állÃtja @@ -2997,7 +2988,6 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}VÃzi ut STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nem épÃthetsz ide kikötÅ‘t... STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN}i dokk STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Új hajók -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} hajói - {COMMA} STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Új hajók STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Megvesz STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Hajó másolása @@ -3020,7 +3010,6 @@ STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hajók - STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Új hajó vásárlása STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dobj ide egy hajót az eladásához STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}A fÅ‘ nézetet a dokkra állÃtja -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hajó kiválasztása - kattints egy hajóra az adataihoz STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}A kijelölt hajó megvétele STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuális hajóesemény - kattints ide a hajó elindÃtáshoz/megállÃtáshoz @@ -3062,7 +3051,6 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ide katt STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Új repülÅ‘gépek STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Megvesz STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nem veheted meg a repülÅ‘gépet... -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} repülÅ‘gépei - {COMMA} STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Nem küldheted a repülÅ‘gépet a hangárba... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY} @@ -3076,7 +3064,6 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A hangá STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nem adhatod el a repülÅ‘gépet... STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :RepülÅ‘tér épÃtése STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}RepülÅ‘tér épÃtése -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}RepülÅ‘gépek - kattints egy repülÅ‘gépre az adataihoz STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}RepülÅ‘gépek - kattints egy repülÅ‘gépre az adataihoz STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Új repülÅ‘gépek vásárlása STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Dobj ide egy repülÅ‘gépet az eladásához @@ -3258,11 +3245,16 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} +############ Vehicle lists +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Közúti járművek - kattints egy járműre az adataihoz +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}RepülÅ‘gépek - kattints egy repülÅ‘gépre az adataihoz -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes vonatot, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes közúti járművet, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes repülÅ‘t, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes hajót, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} vonatai - {COMMA} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} közúti járművei - {COMMA} +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} hajói - {COMMA} +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} repülÅ‘gépei - {COMMA} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} jármű megosztott menetrendje STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Megmutatja az összes járművet, amik megosztják ezt a menetrendet @@ -3286,7 +3278,6 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}A garáz STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}A dokkban lévÅ‘ összes hajó automatikus cseréje STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}A hangárban lévÅ‘ összes repülÅ‘ automatikus cseréje - STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Lecserél {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Járműcsere elkezdése STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Járműcsere befejezése @@ -3452,17 +3443,6 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Terület STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Távolság: {NUM}{}Magasságkülönbség: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Terület: {NUM} x {NUM}{}Magasságkülönbség: {NUM} m -############ Date formatting -STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} -STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} - -STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} -STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} -STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} -######## - STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}SzállÃtási dÃj: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ez egy városi tulajdonú út STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...az út másik irányba vezet @@ -3487,7 +3467,6 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order -STR_FORMAT_GROUP_NAME :{COMMA} csoport STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Összes vonat STR_GROUP_ALL_ROADS :Összes közúti jármű @@ -3516,12 +3495,35 @@ STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Kijelöl STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Kijelölt csoport átnevezése STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Csoport automata csere alóli mentességének beállÃtásához katt.ide +#### String control codes and their formatting STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} +STR_STATION_NAME :{STATION} +STR_TOWN_NAME :{TOWN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} +STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} + +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_JUST_INT :{NUM} +STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} +STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} +STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} +STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} +STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} + +STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} +STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} +STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} + +STR_FORMAT_COMPANY_NUM :({COMMA}. vállalat) +STR_FORMAT_GROUP_NAME :{COMMA} csoport +STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN}i {STRING} STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}A névnek egyedinek kell lennie |