diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2014-10-14 17:48:51 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2014-10-14 17:48:51 +0000 |
commit | 54280f45c0ae32c51ce51191d11c31d3f85399ad (patch) | |
tree | c77a2375d63428858189f8c8db905049a693a2dd /src/lang/hungarian.txt | |
parent | 2b46a4ae1de4b866b3f26a3a8a1fe1d3439c8920 (diff) | |
download | openttd-54280f45c0ae32c51ce51191d11c31d3f85399ad.tar.xz |
(svn r27017) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 11 changes by juanjo
english_US - 1 changes by Supercheese
german - 6 changes by planetmaker
hungarian - 14 changes by Brumi
italian - 1 changes by lorenzodv
latin - 6 changes by Supercheese
spanish - 3 changes by SilverSurferZzZ
welsh - 8 changes by kazzie
Diffstat (limited to 'src/lang/hungarian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/hungarian.txt | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index c95ddc1fc..66f6517ba 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -434,7 +434,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Kilépés ############ range for SE file menu starts ############ range for settings menu starts -STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Beállítások +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Alapbeállítások STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Beállítások STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :MI / Játékszkript beállítások STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF beállítások @@ -950,7 +950,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Látkép STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}A látkép pozícióját a fő nézetre másolja # Game options window -STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Beállítások +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Alapbeállítások STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Pénznem STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}A használt pénznem kiválasztása @@ -1048,8 +1048,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Képerny STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Játékhoz használt felbontás kiválasztása STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :egyéb -STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfészméret -STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Használni kívánt interfészméret kiválasztása +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Felület mérete +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Használni kívánt felületméret kiválasztása STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normál STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dupla méret @@ -1147,7 +1147,8 @@ STR_SUBSIDY_X4 :4x STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Nagyon sík STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Sík STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Dombos -STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Hegyes +STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Hegyvidéki +STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpesi STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Engedékeny STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toleráns @@ -1347,8 +1348,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Hibaüzenetek i STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :A piros ablakban megjelenő hibaüzenetek kijelzésének időtartama. Bizonyos (kritikus) hibaüzenetek nem záródnak be automatikusan egy idő után, hanem kézzel kell őket bezárni STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} másodperc STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Leírás megjelenítése: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Késleltetés mielőtt megjelenne az eszközleírás az egér ráhúzása után egy felületi elemen. A leírás elérhető még az egér jobb gombjával is ha ennek értéke 0-ra van állítva. -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Körözés {COMMA} másodpercig +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Késleltetés, mielőtt megjelenne az eszközleírás az egér ráhúzása után egy felületi elemen. A leírás elérhető még az egér jobb gombjával is, ha ennek értéke 0-ra van állítva. +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :{COMMA} ezredmásodperc után STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Jobb klikk STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Mutassa a település lakosságát a feliratban: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Település lakosságszámának kijelzése a címkéjén @@ -1800,7 +1801,7 @@ STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Játék STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Pályaszerkesztő STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Hálózati játék -STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Beállítások +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Alapbeállítások STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Rekord tábla STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Beállítások STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF beállítások @@ -1820,9 +1821,9 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Szubarkt STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása -STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék beállításainak megjelenítése +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék alapvető beállításainak (pl. nyelv, grafikus alapcsomag, stb.) megjelenítése STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Rekord tábla megjelenítése -STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Megjelenítési beállítások +STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}A beállítások megjelenítése STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF beállítások megjelenítése STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Új és frissített tartalmak megtekintése és letöltése STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}MI és játékszkript beállítások megjelenítése @@ -2935,11 +2936,11 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF v # Sprite aligner window STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Elhelyezési sprite {COMMA} ({STRING}) STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Következő sprite -STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Továbbhaladás a következő normál spritera, kihagyva bármilyen ál/átszínező/betű spriteokat bezárva a végével +STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Továbbhaladás a következő normál spritera, kihagyva bármilyen ál/átszínező/betű spriteokat, a végén folytatva az elsővel STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Ugrás a spritehoz STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Ugrás a megadott spritehoz. Ha a sprite nem normál sprite, továbbhaladás a következő normál spritehoz STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Előző sprite -STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Továbbhaladás az előző normál spritera, kihagyva bármilyen ál/átszínező/betű spriteokat bezárva az elejével +STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Továbbhaladás az előző normál spritera, kihagyva bármilyen ál/átszínező/betű spriteokat, az elején folytatva az utolsóval STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}A jelenleg kiválasztott sprite ábrázolása. Az elhelyezkedés kikapcsolt sprite-rajzolás közben STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sprite elmozdítása, módosítva az X és Y offszeteket STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offszet: {NUM}, Y offszet: {NUM} @@ -2971,7 +2972,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Több Action 8 bejegyzést tartalmaz (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Ál-sprite távoli végének olvasása (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}A jelenleg használt grafikus alapcsomagból hiányzik számos sprite.{}Kérlek frissítsd a grafikus alapcsomagot -STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}A használt alap grafikus csomagból néhány egység hiányzik.{}Kérjük frissítsd az alap grafikus csomagot.{}Ha az {YELLOW}OpenTTD fejlesztői változatát{WHITE} használod, lehet hogy a {YELLOW}fejlesztői alap grafikus csomagot{WHITE} kellene használnod +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}A használt alap grafikus csomagból néhány egység hiányzik.{}Kérjük frissítsd az alap grafikus csomagot.{}Mivel az {YELLOW}OpenTTD fejlesztői változatát{WHITE} használod, lehet, hogy a {YELLOW}fejlesztői alap grafikus csomagot{WHITE} kellene használnod STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Kért GRF források nem elérhetőek (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} kikapcsolva {STRING} által STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Érvénytelen/ismeretlen sprite szerkezet formátum (sprite {3:NUM}) |