summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/hungarian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-04-30 17:45:21 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-04-30 17:45:21 +0000
commit36850ba3e86fd9633ae0104caa0cb8b8aeecfc37 (patch)
tree3055203e606a46e1ae1add14044fe1c28fa97b2c /src/lang/hungarian.txt
parentac9af8e1e174075266eba3c59d863804a5a5b3c2 (diff)
downloadopenttd-36850ba3e86fd9633ae0104caa0cb8b8aeecfc37.tar.xz
(svn r19740) -Update from WebTranslator v3.0:
traditional_chinese - 16 changes by josesun hungarian - 26 changes by IPG indonesian - 18 changes by prof irish - 640 changes by tem luxembourgish - 1 changes by Phreeze
Diffstat (limited to 'src/lang/hungarian.txt')
-rw-r--r--src/lang/hungarian.txt29
1 files changed, 27 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt
index 64fecf2f9..fee37eea9 100644
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -293,6 +293,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Átnevez
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Ablak bezárása
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ablak címsora - húzd ezt a mozgatáshoz
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Ablak összecsukása - csak a címsor látszódik
+STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}NewGRF debug információ mutatása
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Ez az ablak akkor se záródjon be, ha a DEL billentyűvel az összes ablakot bezárjuk
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Fogd és húzd hogy átméretezd az ablakot
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás
@@ -504,6 +505,7 @@ STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :MI debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Képmentés (Ctrl+S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Óriás képmentés (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Az 'OpenTTD'-ről
+STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite elhelyező
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
@@ -2429,11 +2431,30 @@ STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES :{BLACK}Fájlok
STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Az elérhető NewGRF fájlok listájának frissítése
# NewGRF inspect window
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Megtekintés - {STRING}
+STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Szülő
+STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Objektum megtekintése szülőterületen
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} {HEX}-ban
+STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Pályatípus
+STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF változó 60+x paraméter (hexadecimális)
# Sprite aligner window
-
+STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Elhelyezési sprite {COMMA} ({STRING})
+STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Következő sprite
+STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Továbbhaladás a következő normál spritera, kihagyva bármilyen ál/átszínező/betű spriteokat bezárva a végével
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Ugrás a spritehoz
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Ugrás a megadott spritehoz. Ha a sprite nem normál sprite, továbbhaladás a következő normál spritehoz
+STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Előző sprite
+STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Továbbhaladás az előző normál spritera, kihagyva bármilyen ál/átszínező/betű spriteokat bezárva az elejével
+STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}A jelenleg kiválasztott sprite ábrázolása. Az elhelyezkedés kikapcsolt sprite-rajzolás közben
+STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sprite elmozdítása, módosítva az X és Y offszeteket
+STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offszet: {NUM}, Y offszet: {NUM}
+STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Sprite felszedése
+STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Szedj fel egy spriteot akárhonnan a képernyőről
+
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Ugrás a spritehoz
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
@@ -3028,6 +3049,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Javít
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Javítás {STATION} hangárjában, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}Megállított
+STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Megállított
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Elkezdett
+STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Elkezdett
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} adatai
@@ -3555,7 +3580,7 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Csak a j
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Túl hosszú a vonat
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}A járművet nem lehet megfordítani...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Több részből álló járművet nem lehet megfordítani...
-STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Inkompatibilis síntípusok
+STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Inkompatibilis pályatípusok
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nem mozgathatod a járművet...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}A mozdony első felének mindig elől kell lennie