diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-04-22 17:45:16 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-04-22 17:45:16 +0000 |
commit | 8bc0231f984d02df6dd9e3508c3d4826d2e332d8 (patch) | |
tree | e3beefef9baf785ac3a77a22135b76b07a2fb743 /src/lang/greek.txt | |
parent | f48f4c8293951fd31cae0d94f2e346950c1b6c17 (diff) | |
download | openttd-8bc0231f984d02df6dd9e3508c3d4826d2e332d8.tar.xz |
(svn r19694) -Update from WebTranslator v3.0:
greek - 8 changes by vesnikos
luxembourgish - 1 changes by Phreeze
norwegian_nynorsk - 1 changes by 2rB
polish - 16 changes by xine
Diffstat (limited to 'src/lang/greek.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/greek.txt | 11 |
1 files changed, 8 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index e56988ab3..b81a09625 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -1854,7 +1854,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Η σύνδεσ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Λάθος πρωτόκολλου STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Αναντιστοιχία NewGRF STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Μη εξουσιοδοτημένο -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :λήψη περίεργων πακέτων +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :έγινε λήψη εσφαλμένου ή αναπάντεχου πακέτου STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :λάθος έκδοση STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :το όνομα χρησιμοποιείται STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :λάθος κωδικός @@ -1872,7 +1872,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Παιχνίδ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Παιχνίδι ακόμα σε παύση ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Παιχνίδι ακόμα σε παύση ({STRING}, {STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Συνεχίση παιχνιδιού ({STRING}) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :μη επαρκείς παίχτες +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :αριθμός παιχτών STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :σύνδεση πελατών STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :χειροκίνητο ############ End of leave-in-this-order @@ -3329,7 +3329,12 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Ρυθμ STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή των ρυθμίσεων του AI STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ξαναφορτώση AI STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Τερματίστε το AI, ξαναφορτώστε το σενάριο και ξαναεκκινήστε το AI -STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Όταν ένα αρχείο καταγραφής Al ταιριάζει με αυτό, τότε το παιχνίδι σταματά +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση break όταν μια καταχώρηση του ΑΙ ταιριάζει το break string +STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Break στο: +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Break στο +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Εάν υπάρξει ταύτιση του παρόντος string με μια καταχώρηση από τα μηνύματα του ΑΙ, τότε γίνεται παύση του παιγνιδιού. +STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Ταύτιση +STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Μεταβολή της ταύτισης όταν η γίνεται η σύγκριση με μια καταχώρηση του ΑΙ με ένα break string STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Συνέχεια STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Συνέχιση του παιχνιδιού και της λειτουργίας του AI |