summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/german.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-05-28 17:45:22 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-05-28 17:45:22 +0000
commit0c1add2d1953219d7f408f9090d3835ead8e1b73 (patch)
treebc8ea9325a725db2aa5fabce46cd3eb8b2ee7def /src/lang/german.txt
parent39d4f72e57ba3bd4f35ef868082c736dd3f2830a (diff)
downloadopenttd-0c1add2d1953219d7f408f9090d3835ead8e1b73.tar.xz
(svn r19900) -Update from WebTranslator v3.0:
french - 24 changes by ElNounch german - 10 changes by planetmaker greek - 8 changes by fumantsu indonesian - 4 changes by prof irish - 69 changes by tem polish - 1 changes by xine
Diffstat (limited to 'src/lang/german.txt')
-rw-r--r--src/lang/german.txt14
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index 9dad36702..189d79998 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -2321,6 +2321,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Spiel wi
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-Einstellungen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Detailierte NewGRF - Informationen
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktivierte NewGRF - Dateien
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Inaktive NewGRF - Dateien
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Wähle Voreinstellung
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filter:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung laden
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Voreinstellung speichern
@@ -2430,6 +2434,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Fracht / Ersetzungs - Informationen für '{1:ENGINE}' weichen von der Einkaufsliste nach dem Kauf ab. Das kann dazu führen, dass das Umrüsten beim autmatisches Ersetzen oder Erneuern nicht korrekt funktioniert
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' verursachte eine Endlosschleife im 'Production callback'.
+# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<ungültige Frachtart>
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} of <ungültige Frachtart>
+STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<ungültige Lokomotive>
+STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<ungültige Industrie>
+
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schilderliste ({COMMA} Schild{P "" er})
@@ -3670,6 +3681,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Schild k
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Schildname kann nicht geändert werden...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kann Schild nicht löschen...
+# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
+STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Ein Transport Tycoon Deluxe Klon
+
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Hohes Geschäftshaus