diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-12-31 14:05:25 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-12-31 14:05:25 +0000 |
commit | b46aee796b40be583a98aaaf48c4f4d342ddbe7a (patch) | |
tree | 2a9464d09e898cf91f098f4697a46009bc38fa89 /src/lang/german.txt | |
parent | 1d47e0a4d297601c683c3a7627a484580f238806 (diff) | |
download | openttd-b46aee796b40be583a98aaaf48c4f4d342ddbe7a.tar.xz |
(svn r21675) -Update from WebTranslator v3.0:
czech - 3 changes by SmatZ
dutch - 12 changes by Yexo
english_US - 1 changes by Rubidium
estonian - 138 changes by notAbot
finnish - 5 changes by jpx_
french - 1 changes by glx
german - 3 changes by planetmaker
polish - 135 changes by amateja
spanish - 1 changes by Terkhen
vietnamese - 3 changes by sephiroth2m
Diffstat (limited to 'src/lang/german.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 3 |
1 files changed, 3 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 0cdd5d34a..a2cbd32f4 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -1975,6 +1975,7 @@ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Eisenbah STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Straßenbrücke wählen STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brückenauswahl - Auf die gewünschte Brücke klicken, um sie zu bauen STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Auslegerbrücke (Stahl) @@ -3253,6 +3254,7 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stopp) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_AUTOMATIC :(Automatisch) STR_ORDER_FULL_LOAD :(Voll beladen) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Mit einer Fracht voll beladen) @@ -3287,6 +3289,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Auft STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrplan - Einträge anklicken, um sie zu markieren STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nicht unterwegs +STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Unterwegs (automatisch; Fahrplan abhängig vom nächsten manuellen Auftrag) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Unterwegs (ohne Fahrplan) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Unterwegs für {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :und {STRING} lang bleiben |