diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-11-14 15:37:33 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-11-14 15:37:33 +0000 |
commit | 16c2e53191f0d6bc303a87651eb5bac8ed06dac5 (patch) | |
tree | d75b7ac8cb46a8b9c13b4aea8a1a051359ab4d36 /src/lang/galician.txt | |
parent | 668a98909bd4602c2de2ac6fb8e8e46b6be4c44c (diff) | |
download | openttd-16c2e53191f0d6bc303a87651eb5bac8ed06dac5.tar.xz |
(svn r18078) -Codechange: remove some duplicate (non translatable) strings
Diffstat (limited to 'src/lang/galician.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/galician.txt | 3 |
1 files changed, 0 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index 557e90c8d..4df3d6917 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -539,7 +539,6 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalle STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% -STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehículos: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estacións: @@ -1505,7 +1504,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Seleccio STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}¿Qué mapa queres xogar? STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Xerar unha nova partida aleatoriamente -STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{STRING} STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (anunciar) STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} cliente{P "" s} @@ -1519,7 +1517,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Nº máx STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Limita-lo servidor a unha certa cantidade de espectadores STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma falado: STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Outros xogadores sabrán cal é o idioma que se fala no servidor -STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{STRING} STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Iniciar Partida STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Comezar unha nova partida en rede a partires dun mapa aleatorio, ou un escenario |