summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/gaelic.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2013-06-11 17:45:54 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2013-06-11 17:45:54 +0000
commit040562909bc14f2b3870e6ac3cd0722714d0a32d (patch)
tree40e49785a8450b8e1abefc54ac17486c550114a6 /src/lang/gaelic.txt
parentbfdc7fe558d3835297b2ebb757fc99c5c8815629 (diff)
downloadopenttd-040562909bc14f2b3870e6ac3cd0722714d0a32d.tar.xz
(svn r25393) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 32 changes by habell english_AU - 37 changes by mrtux english_US - 2 changes by Rubidium german - 2 changes by Jogio italian - 6 changes by lorenzodv korean - 1 changes by junho2813 russian - 6 changes by Lone_Wolf gaelic - 28 changes by GunChleoc swedish - 3 changes by Zuu
Diffstat (limited to 'src/lang/gaelic.txt')
-rw-r--r--src/lang/gaelic.txt30
1 files changed, 29 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt
index 5a744c2c3..1fd82b6e3 100644
--- a/src/lang/gaelic.txt
+++ b/src/lang/gaelic.txt
@@ -409,6 +409,7 @@ STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Sreang c
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Cuir a-steach sreang criathraige
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Cuir a-steach facal-luirg gus an liosta a chriathradh leis
+STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Tagh òrdugh a' bhuidhinn
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Tagh òrdugh an t-seòrsachaidh (a' teàrnadh/a' dìreadh)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Tagh cuspairean-deuchainn an t-seòrsachaidh
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Tagh cuspairean-deuchainn a' chriathraidh
@@ -491,6 +492,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Seall ta
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Seall liosta stèiseanan na companaidh
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Seall fiosrachadh maoin na companaidh
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Seall fiosrachadh coitcheann na companaidh
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Seall an sgeulaiche
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Seall liosta nan amasan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Seall grafaichean
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Seall clàr co-bhann nan companaidh
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Maoinich togail aig gnìomhachas ùr no seall liosta dhen a h-uile gnìomhachas
@@ -1768,6 +1771,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Togail
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Carbadan
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stèiseanan
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Eaconamaidh
+STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Sgaoileadh carago
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Co-farpaisichean
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Taisbeanadh
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Eadar-ghnìomh
@@ -3132,6 +3136,8 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Ceannai
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Ceannaich an t-ùghdarras ionadail ach an toir iad rangachadh as fhearr dhut, ach tha cunnart ann gum faigh thu peanas mòr ma thèid do ghlacadh.{}Cosgais: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
+STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Amasan aig {COMPANY}
+STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Amasan coitcheann
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Amasan coitcheann:
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Chan eil gin -
@@ -3176,6 +3182,7 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Briog air an t-seirbheis gus am prìomh-shealladh a mheadhanachadh air a' ghnìomhachas/bhaile. Fosglaidh Ctrl+briogadh port-seallaidh ùr air ionad a' ghnìomhachais/a' bhaile
# Story book window
+STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Sgeulaiche coitcheann
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ainmean nan stéiseanan - briog air ainm gus am prìomh-shealladh a mheadhanachadh air an stèisean. Fosglaidh Ctrl+briogadh port-seallaidh ùr air ionad an stèisein
@@ -3207,7 +3214,28 @@ STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Seall ra
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Solar mìosail is rangachadh ionadail:
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
-
+STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Buidhnich a-rèir
+STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Stèisean: A' feitheamh
+STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Meud: A' feitheamh
+STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Stèisean: Air a' phlana
+STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Meud: Air a' phlana
+STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} bho {STATION}
+STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} slighe {STATION}
+STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} gu {STATION}
+STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} o stèisean neo-aithnichte
+STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} gu stèisean sam bith
+STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} slighe stèisean sam bith
+STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} on stèisean seo
+STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} a' stad aig an stèisean seo
+STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} gun stèisean seo
+STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} gun stad
+
+STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Tùs - Slighe - Ceann-uidhe
+STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Tùs - Ceann-uidhe - Slighe
+STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Slighe -Tùs - Ceann-uidhe
+STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Slighe - Ceann-uidhe -Tùs
+STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Ceann-uidhe - Tùs - Slighe
+STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Ceann-uidhe - Slighe -Tùs
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Sgriosail