diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-07-22 19:12:20 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-07-22 19:12:20 +0000 |
commit | c17c31b5b69d982f11859772fc4f2c9acef41555 (patch) | |
tree | 7efde3552d671ef1c3e18d5b76a604d149621a55 /src/lang/french.txt | |
parent | 9aaec4d2f228a168c43ffc71ef12542717133ad5 (diff) | |
download | openttd-c17c31b5b69d982f11859772fc4f2c9acef41555.tar.xz |
(svn r16919) -Codechange: unify some more StringID w.r.t. their naming
Diffstat (limited to 'src/lang/french.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 0bc6432c5..837ee49eb 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1261,11 +1261,11 @@ STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Noms des STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...trop proche d'une autre industrie -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager le train pour transporter une cargaison différente -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Réaménager le train -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Réaménager le train pour transporter la cargaison sélectionnée -STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossible de réaménager le train... +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Réaménager le train pour transporter une cargaison différente +STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Réaménager le train +STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter +STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Réaménager le train pour transporter la cargaison sélectionnée +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Impossible de réaménager le train... STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Changer la production ############ network gui strings @@ -2698,7 +2698,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :station inconnu STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Vide STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM}) -STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} est en attente au dépôt +STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} est en attente au dépôt STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nouveaux véhicules STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Train trop long @@ -2733,7 +2733,7 @@ STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Basculer STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ordres) STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin des ordres - - STR_SERVICE :{BLACK}Entretien -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule ferroviaire... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN :{WHITE}Impossible de construire le véhicule ferroviaire... STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit en: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -2861,7 +2861,7 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}En rout STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN}, {VELOCITY} -STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le véhicule au dépôt... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le véhicule au dépôt... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver le dépôt STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Comportement courant du véhicule - cliquer pour le démarrer/l'arrêter STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les ordres du véhicule routier @@ -2881,9 +2881,9 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} véhicule{P "" s}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_QUERY_ROAD_RENAME :{WHITE}Renommer le véhicule -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD :{WHITE}Impossible de renommer le véhicule... -STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}Renommer le véhicule +STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Renommer le véhicule +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le véhicule... +STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renommer le véhicule STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}! STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}! STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}! @@ -2891,16 +2891,16 @@ STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA} mort{P "" s} lors d'une collision avec un train STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire rebrousser chemin au véhicule routier... -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renommer -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renommer type de véhicule routier -STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renommer type de véhicule routier -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}Impossible de renommer type de véhicule routier... - -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager le véhicule routier pour transporter une cargaison différente -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Réaménager le véhicule routier -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Réaménager le véhicule routier pour transporter la cargaison sélectionnée -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Impossible de réaménager le véhicule routier... -STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renommer +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renommer type de véhicule routier +STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renommer type de véhicule routier +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Impossible de renommer type de véhicule routier... + +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Réaménager le véhicule routier pour transporter une cargaison différente +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Réaménager le véhicule routier +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Réaménager le véhicule routier pour transporter la cargaison sélectionnée +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de réaménager le véhicule routier... +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter ##id 0x9800 STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construction de voies navigables |