diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-04-21 20:20:53 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-04-21 20:20:53 +0000 |
commit | 2ec09d95a1c80de28d117e1905bab514ccb90b0c (patch) | |
tree | dd3c17139abb313cf267099ac8983ec711f39b19 /src/lang/french.txt | |
parent | 3949050714463bf13ffb6da231019de6db22a8e5 (diff) | |
download | openttd-2ec09d95a1c80de28d117e1905bab514ccb90b0c.tar.xz |
(svn r16114) -Cleanup: unify some more strings and remove some more unused strings
Diffstat (limited to 'src/lang/french.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 4 |
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 74ddee74f..2cedd4c6c 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1782,7 +1782,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Planter des arb STR_2801_PLACE_SIGN :Placer un panneau STR_2802_TREES :{WHITE}Arbres STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...il y a déjà des arbres -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Plantation impossible... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...trop de panneaux @@ -1804,7 +1803,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre d STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longueur du quai STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop près d'une autre gare STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjacent à plus d'une gare à la fois -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares dans cette ville STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Trop de parties de gare STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Trop d'arrêts d'autobus @@ -1848,7 +1846,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Vous dev STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P 2 "" s} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Aucun - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord détruire le port STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Choisir l'orientation de la gare ferroviaire @@ -2933,7 +2930,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossib STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navire présent STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}En route pour le dépôt naval de {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt naval de {TOWN} |