diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2012-02-25 18:46:09 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2012-02-25 18:46:09 +0000 |
commit | b4e136130208a7ef085799e85c7475cbb27e9312 (patch) | |
tree | b0d6d5584fc306605b7e2ff83f2a440fce7a141d /src/lang/french.txt | |
parent | 058017e178ada5d35a9b04676c392b8696965f71 (diff) | |
download | openttd-b4e136130208a7ef085799e85c7475cbb27e9312.tar.xz |
(svn r23990) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 5 changes by arnau
simplified_chinese - 9 changes by chenwt0315
french - 3 changes by glx
frisian - 1 changes by Flexo
korean - 6 changes by telk5093
norwegian_bokmal - 3 changes by kristoffer_hh
polish - 5 changes by nouwak
portuguese - 10 changes by JayCity
romanian - 16 changes by tonny
serbian - 1 changes by etran
swedish - 5 changes by Zuu
ukrainian - 29 changes by Madvin
urdu - 26 changes by haider
vietnamese - 7 changes by nglekhoi
welsh - 8 changes by kazzie
Diffstat (limited to 'src/lang/french.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 5 |
1 files changed, 3 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index e269e1bc3..1e5d173c1 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -321,7 +321,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Outils d STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Changer de barre d'outils # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner éditeur de scénario, quitter +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner l'éditeur de scénario, quitter STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeur de scénario STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Reculer la date de départ d'un an @@ -341,7 +341,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sauvegarder le STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Charger un scénario STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Sauvegarder la carte d'altitude STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Charger une carte d'altitude -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Quitter l'éditeur +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Abandonner l'éditeur de scénario STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Quitter ############ range for SE file menu starts @@ -368,6 +368,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Panneaux transp STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Sauvegarder la partie STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Charger une partie STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Abandonner la partie +STR_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_FILE_MENU_EXIT :Quitter le jeu ############ range ends here |