diff options
author | maedhros <maedhros@openttd.org> | 2008-01-27 17:34:08 +0000 |
---|---|---|
committer | maedhros <maedhros@openttd.org> | 2008-01-27 17:34:08 +0000 |
commit | c5b81c93821301ba752377e2f22c4fe1fd84d450 (patch) | |
tree | 156f0092a0de937b2ddcf5d46e275fd119e29bee /src/lang/finnish.txt | |
parent | 21eef65e77db9645115621ed36b46050d358acbf (diff) | |
download | openttd-c5b81c93821301ba752377e2f22c4fe1fd84d450.tar.xz |
(svn r11995) -Cleanup (r11994): Change the string names in all the other languages.
Diffstat (limited to 'src/lang/finnish.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/finnish.txt | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index fff7872c5..5ad6aec61 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -272,9 +272,9 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä u STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritelty STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nimi on jo käytössä -STR_0133_WINDOWS :Windows -STR_0134_UNIX :Unix -STR_0135_OSX :OS{NBSP}X{NBSP} +STR_OSNAME_WINDOWS :Windows +STR_OSNAME_UNIX :Unix +STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X{NBSP} STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS @@ -285,11 +285,11 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...omist STR_013C_CARGO :{BLACK}Rahti STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoa STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä +STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti: -STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti: +STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli @@ -725,7 +725,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan. STR_0292_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario STR_0293_LOAD_SCENARIO :Lataa skenaario -STR_LOAD_HEIGHTMAP :Lataa korkeuskartta +STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Lataa korkeuskartta STR_0294_QUIT_EDITOR :Sulje muokkain STR_0295 : STR_0296_QUIT :Sulje @@ -765,9 +765,9 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Tallenna STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Muokkaa paikkauksia +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset +STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Muokkaa paikkauksia STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-asetukset STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läpinäkyvyysvalinnat STR_GAMEOPTMENU_0A : @@ -866,8 +866,8 @@ STR_SAVING_GAME :{RED}* * TALL STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Tallentaminen käynnissä,{}odota, kunnes se päättyy! STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Valitse 'Ezy Street'. -STR_0335_6 :{BLACK}6 -STR_0336_7 :{BLACK}7 +STR_6 :{BLACK}6 +STR_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englantilainen @@ -1636,39 +1636,39 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Poista a STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin. STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä. STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen -STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Raitiotien rakentaminen +STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Raitiotien rakentaminen STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... yksisuuntaisella kadulla ei voi olla risteystä STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa. -STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa raitiotietä. +STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa raitiotietä. STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa. -STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tästä ei voi poistaa raitiotietä. +STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tästä ei voi poistaa raitiotietä. STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Autovarikon suunta -STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Varikon suunta +STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Varikon suunta STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa. -STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa varikkoa. +STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa varikkoa. STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa. STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa. -STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa asemaa. -STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa rahtiasemaa. +STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa asemaa. +STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa rahtiasemaa. STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen -STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Raitiotien rakentaminen +STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Raitiotien rakentaminen STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus. -STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Rakenna raitiotietä +STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Rakenna raitiotietä STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten) -STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna raitiotievarikko (vaunujen rakentamiseen ja korjaamiseen) +STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna raitiotievarikko (vaunujen rakentamiseen ja korjaamiseen) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri -STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna asema -STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna rahtiasema +STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna asema +STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna rahtiasema STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta -STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Rakenna raitiotiesilta +STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Rakenna raitiotiesilta STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli -STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Rakenna raitiotietunneli +STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Rakenna raitiotietunneli STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Vaihda rakentamisen ja purkamisen välillä +STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Vaihda rakentamisen ja purkamisen välillä STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse autovarikon suunta. -STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse varikon suunta +STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse varikon suunta STR_1814_ROAD :Tie STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie @@ -1810,8 +1810,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian là STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue. STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta kaupungissa. STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta. -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä. -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria. +STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä. +STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria. STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa tai lastausaluetta. STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin. @@ -1842,12 +1842,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}. STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta -STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Aseman suunta -STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Rahtiaseman suunta +STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Aseman suunta +STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Rahtiaseman suunta STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin. STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin. -STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Asema täytyy purkaa ensin -STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Rahtiasema täytyy purkaa ensin +STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Asema täytyy purkaa ensin +STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Rahtiasema täytyy purkaa ensin STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään - @@ -1859,8 +1859,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus. STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta. STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta. -STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse aseman suunta -STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse rahtiaseman suunta +STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse aseman suunta +STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse rahtiaseman suunta STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin. STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot. STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi. @@ -1882,7 +1882,7 @@ STR_3068_DOCK :{WHITE}Satama STR_3069_BUOY :Poiju STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä. STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt. -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäsymmetriset asemat poissa käytöstä. +STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäsymmetriset asemat poissa käytöstä. STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi enemmän kuin yhden tavaran STR_UNDEFINED :(määrittelemätön) @@ -1923,7 +1923,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Tallenna STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Valitse uusi pelityyppi STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Valitse skenaario (vihreä), alkuasetettu peli (sininen) tai satunnainen peli. STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Luo uusi satunnainen peli -STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Lataa korkeuskartta +STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Lataa korkeuskartta ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on tiellä. @@ -2125,10 +2125,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Meren/j STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Talous: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Junien peruutus: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Onnettomuudet: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Kaupunginvaltuuston asenne alueen uudelleenjärjestelyyn: {ORANGE}{STRING} +STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Kaupunginvaltuuston asenne alueen uudelleenjärjestelyyn: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends -STR_26816_NONE :Ei mitään +STR_NONE :Ei mitään STR_NUM_VERY_LOW :Erittäin alhainen STR_6816_LOW :Matala STR_6817_NORMAL :Normaali @@ -2166,9 +2166,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Vain radan päà STR_6836_OFF :Pois STR_6837_ON :Päällä STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Näytä pistetaulukko -STR_6839_PERMISSIVE :Salliva -STR_683A_TOLERANT :Suvaitseva -STR_683B_HOSTILE :Vihamielinen +STR_PERMISSIVE :Salliva +STR_TOLERANT :Suvaitseva +STR_HOSTILE :Vihamielinen ##id 0x7000 STR_7000 : @@ -2300,7 +2300,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Tästä STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi myydä 25{NBSP}%:n osuutta... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {COMPANY} on ottanut haltuun {COMPANY}! -STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita... +STR_PROTECTED :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita... STR_LIVERY_DEFAULT :Normaalit tunnusvärit STR_LIVERY_STEAM :Höyryveturi @@ -2607,17 +2607,17 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8806_GO_TO :Asemalle {STATION} -STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti) -STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mene asemalle {STATION} (Pura rahti) -STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja jätä tyhjäksi) -STR_880A_GO_TO_LOAD :Mene asemalle {STATION} (Lastaa) -STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja odota täyttä rahtia) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Mene tauotta asemalle {STATION} -STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti) -STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Pura rahti) -STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja jätä tyhjäksi) -STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Lastaa) -STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja odota täyttä rahtia) +STR_GO_TO_TRANSFER :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti) +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Mene asemalle {STATION} (Pura rahti) +STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja jätä tyhjäksi) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Mene asemalle {STATION} (Lastaa) +STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja odota täyttä rahtia) +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Mene tauotta asemalle {STATION} +STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti) +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Pura rahti) +STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja jätä tyhjäksi) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Lastaa) +STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja odota täyttä rahtia) STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mene kaupungin {TOWN} veturitalliin STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto veturitallilla ({TOWN}) STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN}) @@ -2721,7 +2721,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Pienennà STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot. STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näytä yksikön tiedot. STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti. -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan. +STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan. STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi. STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava. STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista korostettu määräys. @@ -2752,8 +2752,8 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen. STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä... -STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pakottaa tyhjentämään rahdin valitulla pysäkillä -STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Siirrä +STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pakottaa tyhjentämään rahdin valitulla pysäkillä +STR_TRANSFER :{BLACK}Siirrä STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nollaa aika STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri @@ -2828,8 +2828,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvo STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä ajoneuvo STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}! -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen raitiovaunu saapuu asemalle {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rahtiraitiovaunu saapuu asemalle {STATION}! +STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen raitiovaunu saapuu asemalle {STATION}! +STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rahtiraitiovaunu saapuu asemalle {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri... @@ -2838,7 +2838,7 @@ STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä... -STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aseta kohteeksi huoltoasema, {TOWN} +STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aseta kohteeksi huoltoasema, {TOWN} STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Huolto, kohteena huoltoasema, {TOWN} STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan muuta rahtityyppiä. |