diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2014-10-21 17:48:00 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2014-10-21 17:48:00 +0000 |
commit | 96c321e9588dd0548f01e19e91fbe545e003480e (patch) | |
tree | 46da189a737607a0c4fa3330501104e18dad5952 /src/lang/finnish.txt | |
parent | d1429cd936330ca2b3fb0da6a3de799f51fb0907 (diff) | |
download | openttd-96c321e9588dd0548f01e19e91fbe545e003480e.tar.xz |
(svn r27027) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 2 changes by juanjo
dutch - 2 changes by habell
finnish - 45 changes by jpx_
irish - 58 changes by tem
spanish - 2 changes by SilverSurferZzZ
Diffstat (limited to 'src/lang/finnish.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/finnish.txt | 65 |
1 files changed, 48 insertions, 17 deletions
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 40227a831..3e6ce9897 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -371,7 +371,8 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Lopeta ############ range for SE file menu starts ############ range for settings menu starts -STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pelin valinnat +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Asetukset STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Tekoälyn/Peliskriptin asetukset STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-asetukset STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läpinäkyvyysasetukset @@ -885,7 +886,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Liitä n STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Liitä sijainti tästä näkymästä päänäkymään # Game options window -STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pelin asetukset +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pelin valinnat STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Rahayksikkö STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Rahayksikön valinta. @@ -983,6 +984,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Näytön STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käytettävä näytön tarkkuus STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :muu +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Käyttöliittymän koko +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymäelementtien koko + +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Tavallinen +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Kaksinkertainen +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Nelinkertainen + STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Perusgrafiikat STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käytettävät perusgrafiikat STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} puuttuva/korruptoitunut tiedosto{P "" ja} @@ -1076,6 +1084,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Hyvin tasainen STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Tasainen STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Kukkulainen STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen +STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Vuorikiipeilijä STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Salliva STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Suvaitseva @@ -1083,7 +1092,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vihamielinen STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ei soveltuvia tekoälyjä saatavilla...{}Voit ladata tekoälyjä 'Online-Sisältö'-palvelulla -# Advanced settings window +# Settings tree window +STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Asetukset STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Suodatinteksti: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Avaa kaikki STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Sulje kaikki @@ -1099,9 +1109,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Yhtiön asetus STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategoria: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tyyppi: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Rajaa alla olevaa listaa ennalta määritellyillä suodattimilla -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Perusasetukset -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Lisäasetukset -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Kehittyneet asetukset / kaikki asetukset +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Perus (näytä vain tärkeät asetukset) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Kehittynyt (näytä useimmat asetukset) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Edistynyt (näytä kaikki asetukset, oudotkin) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Asetukset, joiden arvo poikkeaa oletusarvosta STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Asetukset, joiden arvo poikkeaa uusille peleille määritellystä arvosta @@ -1156,6 +1166,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ottaa käyttöà STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Kaupunginvaltuuston asenne alueiden uudelleenjärjestelyyn: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Valitse, kuinka paljon yhtiöiden aiheuttama melu ja ympäristövahingot vaikuttavat niiden arvioihin sekä tuleviin rakennustoimiin alueella +STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Kartan suurin sallittu korkeus: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Määritä suurin sallittu korkeus vuorille +STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Tämä arvo ei kelpaa kartan suurimmaksi sallituksi korkeudeksi, sillä kartalla on ainakin yksi sitä korkeampi vuori STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Salli maaston muokkaaminen rakennusten, raiteiden jne. juurella: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Sallii maaston muokkaamisen rakennusten ja ratojen alta tuhoamatta niitä STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Realistisemman kokoiset vaikutusalueet: {STRING} @@ -1184,6 +1197,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflaatio: {STR STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Ota talouden inflaatio käyttöön. Mikäli käytössä, hinnat nousevat hieman nopeammin kuin kuljetusmaksut STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Suurin sallittu sillan pituus: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Suurin sallittu pituus siltoja rakennettaessa +STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Suurin sallittu siltojen korkeus: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Suurin sallittu korkeus siltojen rakentamiselle STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Suurin sallittu tunnelin pituus: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Suurin sallittu pituus tunneleita rakennettaessa STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Manuaalinen raakateollisuuden rakentamistapa: {STRING} @@ -1269,8 +1284,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Virheilmoituste STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Aika virheilmoitusten näyttämiseen punaisessa ikkunassa. Huomaa, että jotkut (kriittiset) virheilmoitukset eivät sulkeudu automaattisesti tämän ajan jälkeen, vaan ne on suljettava käsin STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekunti{P 0 "" a} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Näytä työkaluvihjeet: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Viive ennen työkaluvihjeen näyttämistä, kun hiiren kursoria pidetään käyttöliittymäelementin päällä. Vaihtoehtoisesti työkaluvihjeen saa myös näkymiin painamalla hiiren oikeaa näppäintä -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Pidä hiirtä päällä {COMMA} sekunti{P 0 "" a} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Viive ennen työkaluvihjeen näyttämistä, kun hiiren kursoria pidetään käyttöliittymäelementin päällä. Vaihtoehtoisesti työkaluvihjeen saa myös näkymiin painamalla hiiren oikeaa näppäintä jos arvoksi on määritetty 0. +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Pidä hiirtä päällä {COMMA} millisekunti{P 0 "" a} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Hiiren oikea näppäin STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Näytä kaupungin asukasluku kaupungin nimessä: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Näytä kaupunkien asukasluku kartalla @@ -1722,8 +1737,9 @@ STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Lataa ko STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Skenaariomuokkain STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli -STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin valinnat STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Pistetaulukko +STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Asetukset STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-asetukset STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tarkista Online-sisältö STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Tekoälyn/Peliskriptin asetukset @@ -1741,8 +1757,9 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse subtrooppinen maastotyyppi. STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse lelumaan maastotyyppi. -STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset. +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä pelin valinnat STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Näytä pistetaulukko +STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Näyttöasetukset STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Näytä NewGRF-asetukset STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tarkista uutta ja päivitettyä sisältöä ladattavaksi STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Näytä tekoäly/peliskriptiasetukset @@ -1782,6 +1799,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Hallinn STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (poista teollisuutta, liikuttamattomia kohteita): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat mennä ristiin: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Muuta suurinta sallittua kartan korkeutta: {ORANGE}{NUM} +STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta suurinta sallittua vuorten korkeutta STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :lauhkea maasto STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :pohjoinen maasto STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtrooppinen maasto @@ -2707,6 +2726,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}× STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Kaupungit: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Päivämäärä: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Teollisuus: +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Suurin sallittu kartan korkeus: +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Kasvata suurinta sallittua vuorten korkeutta yhdellä +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Vähennä suurinta sallittua vuorten korkeutta yhdellä STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Lumirajan korkeus: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Siirrä lumirajaa yksi taso ylöspäin STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Siirrä lumirajaa yksi taso alaspäin @@ -2736,6 +2758,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Korkeusk STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Koko: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta suurinta sallittua kartan korkeutta STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda lumirajan korkeutta STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda aloitusvuosi @@ -2849,11 +2872,11 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF m # Sprite aligner window STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Kohdistetaan spriteä {COMMA} ({STRING}) STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Seuraava sprite -STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Mene seuraavaan normaaliin spriteen, hypäten yli pseudo/uudelleenväritetyt/fontti spritet ja mene alkuun kun päästään viimeiseen +STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Mene seuraavaan tavalliseen spriteen ja hyppää yli pseudo-/uudelleenväritetyt/fontti- spritet ja mene alkuun kun päästään viimeiseen STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Mene spriteen STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Mene valittuun spriteen. Jos sprite ei ole tavallinen, jatka seuraavaan tavalliseen spriteen STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Edelinen sprite -STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Jatka edelliseen tavalliseen spriteen, hypäten yli kaikki pseudo/uudelleenväritetyt/fontti spritet ja mene loppuun kun päästään ensimmäiseen. +STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Jatka edelliseen tavalliseen spriteen ja hyppää yli kaikki pseudo-/uudelleenväritetyt/fontti- spritet ja mene loppuun kun päästään ensimmäiseen STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Valitun spriten näyttö. Sijaintia ei huomioida spriteä piirrettäessä STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Liikuta spriteä ympäriinsä, muuttaen X- ja Y-sijainteja STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X-sijainti: {NUM}, Y-sijainti: {NUM} @@ -3372,10 +3395,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Kaikki paitsi { STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Suurin vetovoima: {GOLD}{FORCE} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Toimintasäde: {GOLD}{COMMA} ruutua -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja. -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Laivan valintalista - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lentokonevalintalista - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Junien valintaluettelo. Lisää tietoja junaa napsauttamalla. Ctrl+Klik näyttää tai piilottaa kulkuneuvon tyypin +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ajoneuvojen valintaluettelo. Napsauta ajoneuvoa saadaksesi lisää tietoja. Ctrl+Klik näyttää tai piilottaa ajoneuvon tyypin +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Laivojen valintaluettelo. Napsauta laivaa saadaksesi lisää tietoja. Ctrl+Klik näyttää tai piilottaa laivan tyypin +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lentokoneiden valintaluettelo. Napsauta lentokonetta saadaksesi lisää tietoja. Ctrl+Klik näyttää tai piilottaa lentokoneen tyypin STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta yksikkö STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta ajoneuvo @@ -3407,6 +3430,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näytä STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näytä STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näytä +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tai piilota junan tyyppi +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tai piilota ajoneuvon tyyppi +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tai piilota laivan tyyppi +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tai piilota lentokoneen tyyppi STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen. STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen @@ -3513,7 +3540,9 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Laiva STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Lentokone STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Käytössä olevat kulkuneuvot +STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Sarake kulkuneuvoille, jotka omistat STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Saatavilla olevat kulkuneuvot +STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Sarake kulkuneuvoille, jotka voidaan uusia STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Valitse korvattava veturityyppi. STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Valitse vasemmalla näkyvän veturityypinn korvaava uusi veturityyppi. @@ -4114,6 +4143,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaivuual STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Merenpinta on jo saavutettu. STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Liian korkea. STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... alue on jo litteä +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Yläpuolella olevasta sillasta tulisi liian korkea. # Company related errors STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa... @@ -4140,7 +4170,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... liia STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... liian lähellä toista kaupunkia. STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... liian monta kaupunkia. STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... kartalla ei ole enää tilaa -STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Kaupunki ei rakenna teitä. Voit sallia teiden rakentamisen valikosta Lisäasetukset->Ympäristö->Kaupungit +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Kaupunki ei rakenna teitä. Voit sallia teiden rakentamisen valikosta Asetukset->Ympäristö->Kaupungit STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä. STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kaupunkia ei voida poistaa...{}Asema tai varikko viittaa kaupunkiin tai kaupungin omistamaa ruutua ei voida poistaa STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... kaupungin keskustassa ei ole sopivaa paikkaa patsaalle @@ -4303,6 +4333,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pi STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta. STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillan päät eivät ole samalla korkeudella STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Silta on liian matalalla maastoa varten +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Silta on liian korkea tähän maastoon. STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa. STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... sillan molempien päiden pitää sijaita maalla. STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... silta liian pitkä |