diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-12-07 18:45:22 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-12-07 18:45:22 +0000 |
commit | 933a4d482561bec328d7a7415944896bc4f1c285 (patch) | |
tree | fdd450fc03742c3780e630135670e124f4643ad3 /src/lang/estonian.txt | |
parent | 4b90c8b9e8aa15567fa621fdebc5905c50304e9c (diff) | |
download | openttd-933a4d482561bec328d7a7415944896bc4f1c285.tar.xz |
(svn r21422) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 1 changes by KorneySan
estonian - 6 changes by Jaanus
italian - 1 changes by lorenzodv
brazilian_portuguese - 41 changes by Tucalipe
russian - 3 changes by KorneySan, Lone_Wolf
thai - 18 changes by kenny
Diffstat (limited to 'src/lang/estonian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/estonian.txt | 19 |
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 94acffaf9..fd966c102 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -222,13 +222,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}EI STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}KÕIK # 'Mode' of transport for cargoes -STR_PASSENGERS :{COMMA} reisijad +STR_PASSENGERS :{COMMA} reisija{P "" s} STR_BAGS :{COMMA} kotti STR_TONS :{COMMA} tonni STR_LITERS :{COMMA} liitrit STR_ITEMS :{COMMA} ühikut STR_CRATES :{COMMA} kasti -STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :muu # Colours, do not shuffle STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tumesinine @@ -498,7 +497,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Lülita konsool sisse/välja STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Tehismõistuse silumine STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekraanitõmmis (Ctrl-S) -STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Hiiglaslik ekraanitõmmis (Ctrl+G) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Terve kaardi ekraanitõmmis STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' kohta STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite aligner ############ range ends here @@ -995,6 +994,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Märgi s STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekraanilahutus STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Ekraanilahutuse valimine +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :muu STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekraanipildi vorming STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatav ekraanipildi vorming @@ -1396,7 +1396,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Algne {BLUE}(so STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(ebasoovitatav) - STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Muuda seadete väärtusi # Intro window @@ -1829,6 +1828,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :üritas pettust STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :server on täis ############ End of leave-in-this-order + # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} ############ Leave those lines in this order!! @@ -2109,6 +2109,9 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Maapinna STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Maapinna kõrgus STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Maa ostmine tulevaseks kasutamiseks +# Object construction window + + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Puud STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Istutatava puu liigi valimine @@ -2518,7 +2521,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Puuduvad f # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}' käitumine põhjustab tõenäoliselt sünkrooni katkemisi ja/või mängu kokkujooksmiseid. -STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Depoost väljas asudes muudab sõiduki '{1:ENGINE}' pikkust. +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Depoost väljas asudes on sõiduki '{1:ENGINE}' pikkus muudetud. STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ettevõtte '{1:COMPANY}' rongil '{0:VEHICLE}' on ebasobiv pikkus. See on tõenäoliselt põhjustatud problemaatilistest NewGRF-dest. Mäng võib kokku joosta või STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' sisaldab väära teavet. @@ -3599,9 +3602,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Laevarem STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Ei saa muuta depoo nime... -STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Rong peab olema depoos peatatud -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... peab garaažis olema -STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Laev peab olema sadamas peatatud +STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... peab olema depoos peatatud +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... peab garaažis peatatud olema +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... peab olema sadamas peatatud STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}Lennuk peab olema peatatud angaari sees STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Ainult depoos peatunud ronge saab muuta |