summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/estonian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2021-08-29 18:48:25 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2021-08-29 18:48:25 +0000
commit80231975e5d70964495326801325dcae8adfb99f (patch)
treeaf64b07dd89d773e79d64ce454cf02061c16d49f /src/lang/estonian.txt
parentd8e870c50c8c4bc57701a5a0bc2cb56e484a754e (diff)
downloadopenttd-80231975e5d70964495326801325dcae8adfb99f.tar.xz
Update: Translations from eints
greek: 121 changes by dionisis84
Diffstat (limited to 'src/lang/estonian.txt')
-rw-r--r--src/lang/estonian.txt18
1 files changed, 0 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt
index 5b2483c31..0f58507ac 100644
--- a/src/lang/estonian.txt
+++ b/src/lang/estonian.txt
@@ -1083,7 +1083,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Graafika
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Ekraani värskendussagedus
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Vali, mis värskendussagedust kasutada
-STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :muu
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Värskendussagedused üle 60Hz võivad jõudlusele löögi anda.
@@ -1560,8 +1559,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Kostuvad sõidu
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Taustahelid: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Maastikult, tööstustest ja asulatest kostuvad taustahelid
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Sobivate sõidukite puudumisel on taristu ehitamine keelatud: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Sisse lülitamisel on taristu ehitamine võimalik ainult juhul, kui sellega seonduvad sõidukid on juba saadaval. Väldib mõttetut raha ja aja kulu, kui ehitatakse taristu, mida ei saa kasutada
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Ettevõtte rongide ülempiirang: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Ettevõttele kuuluvate rongide arvu ülempiirang
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Ettevõtte mootorsõidukite ülempiirang: {STRING}
@@ -2074,7 +2071,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klõpsa,
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}MÄNGU ANDMED
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Kliente: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Maastik: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kaardi mõõtmed: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Serveri versioon: {WHITE}{STRING}
@@ -2120,8 +2116,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Määrab
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} ettevõte{P "" t}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Ettevõtteid kuni:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Piirab serveris olevate ettevõtete arvu
-STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Suhtluskeel:
-STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Teavitab teisi mängijaid, mis keeles serveris rääkida
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Sisesta mitmikmängu nimi
@@ -2192,8 +2186,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Kas ole
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Kas oled kindel, et soovid nullida ettevõtte '{COMPANY}' salasõna?
-STR_NETWORK_SERVER :Server
-STR_NETWORK_CLIENT :Klient
STR_NETWORK_SPECTATORS :Vaatlejad
# Network set password
@@ -2225,15 +2217,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Sisesta
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Võrgukaarti ei leitud või kompileeritud ilma võtmeta ENABLE_NETWORK
-STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Ei leidnud ühtegi mitmikmängu
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Server ei vastanud päringule
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Ühendus ebaõnnestus NewGRF-i sobimatuse tõttu
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Mitmikmängu sünkroonimine ebaõnnestus
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Mitmikmängu ühendus katkes
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Salvestatud mängu laadimine ebaõnnestus
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Ei saa uut serverit alustada
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Ei õnnestu ühendada
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Ãœhendus nr {NUM} aegus
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Tekkis protokolliviga ja ühendus katkes
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Sinu mängijale ei ole nime määratud. Nime saab määrata mitmikmägu akna ülaosas
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Kliendi osa ei vasta serveri osaga
@@ -2371,7 +2360,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}/
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Aineste keskserveriga ei õnnestu ühenduda...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Allalaadimine ebaõnnestus...
-STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... ühendus katkes
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fail pole kirjutatav
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Alla laaditud faili ei saa lahti pakkida
@@ -2855,8 +2843,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMA
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} kaadrit/s
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} kaadrit/s
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
-STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES}
-STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES}
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
############ Leave those lines in this order!!
@@ -3013,7 +2999,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}MärksÃ
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Laadi valitud eelseadistused
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvesta eelseadistus
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvesta praegune loend eelseadistusena
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Sisesta eelseadistuse nimi
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Kustuta eelseadistus
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Kustuta hetkel valitud eelseadistus
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Lisa
@@ -3337,7 +3322,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Veoseid
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
-STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} jaamast «{STATION}»)
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} kinni laadimiseks)
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Võtab vastu
@@ -3915,7 +3899,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Started
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
-STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nimi
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Nimeta rong
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nimeta maanteesõiduk
@@ -4605,7 +4588,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Siin ei
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Siin ei saa trammiliiki ümber muuta...
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Puudub sobilik tee
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Puudub sobiv trammitee
-STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... mitteühilduv trammitee
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Siia ei saa kanaleid ehitada...