summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/esperanto.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-08-17 17:45:49 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-08-17 17:45:49 +0000
commit10f00b3079df41b17190c25ecb053c71c3fc3fcc (patch)
tree87e5d3ff3e0bf018385b7505f89f7af7472bd501 /src/lang/esperanto.txt
parentc263f2530939572ef3d480f6c92057bcdf2fe97a (diff)
downloadopenttd-10f00b3079df41b17190c25ecb053c71c3fc3fcc.tar.xz
(svn r20526) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 7 changes by KorneySan simplified_chinese - 1 changes by pda1573 croatian - 5 changes by VoyagerOne czech - 8 changes by marek995 dutch - 4 changes by habell esperanto - 24 changes by Christopher finnish - 7 changes by jpx_ german - 4 changes by NG hungarian - 9 changes by IPG indonesian - 6 changes by prof irish - 9 changes by tem italian - 4 changes by lorenzodv romanian - 4 changes by tonny russian - 5 changes by KorneySan slovenian - 8 changes by ntadej swedish - 5 changes by Zuu
Diffstat (limited to 'src/lang/esperanto.txt')
-rw-r--r--src/lang/esperanto.txt35
1 files changed, 34 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt
index 2fc1d5bc7..2440e32c2 100644
--- a/src/lang/esperanto.txt
+++ b/src/lang/esperanto.txt
@@ -1073,6 +1073,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permesu
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permesu pli realgrandaj kaptoregionoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permesu forigon de pli da urbaj stratoj, pontoj ktp: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permesu konstrui tre longajn trajnojn: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Kvanto da lokomotivo fumo/fajreroj: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Neniu
+STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Originale
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelo de trajnakcelado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Originale
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realisme
@@ -1131,6 +1134,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Aŭtoma
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Anstataŭu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} monatojn antaŭ/post pleja veturilaĝo
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimuma mono por anstataŭado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Daŭro de erar-mesaĝo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Malfruiĝo de flirtegaj okazoj: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Malfruiĝo de flirtegaj okazoj: {ORANGE}malaktiva
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Montru enloĝantaron en urbnomindikilo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landgenerilo: {ORANGE}{STRING}
@@ -1739,7 +1744,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :konekto perdiĝ
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokola eraro
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Miso pri NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ne rajtigite
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevis strangan pakaĵon
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevis strangan aŭ neatenditan pakaĵon
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :malĝusta revidaĵo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nomo jam uziĝas
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :malĝusta pasvorto
@@ -1980,6 +1985,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Konstrui
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Elekto de Flughaveno
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Elektu grandecon/tipon de flughaveno
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Flughavena klaso
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Aranĝo {NUM}
STR_AIRPORT_SMALL :Malgranda flughaveno
STR_AIRPORT_CITY :Urba flughaveno
@@ -2070,6 +2076,15 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospekt
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Konstruu
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fondi
+# Industry cargoes window
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Ĉeno de industrio por {STRING} industrio
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Ĉeno de industrio por {STRING} ŝarĝo
+STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Provizantaj industrioj
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Akceptantaj industrioj
+STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Domoj
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Montru ĉenon
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Montru ŝarĝoj provizantajn kaj akceptantajn industriojn
+
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Landregionaj informoj
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}ne eblas
@@ -2297,6 +2312,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Kontroli
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Dosiernomo: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versio: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paletro: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametroj: {SILVER}{STRING}
@@ -2307,6 +2323,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Malaktiva
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Enigu NewGRF-parametrojn
+# NewGRF parameters window
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Ŝanĝu parametroj de la NewGRF
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Fermu
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parametro {NUM}
+
# NewGRF inspect window
@@ -2344,10 +2365,14 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Taŭga(j
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manka(j) GRF-dosiero(j) malŝaltiĝis
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manka(j) GRF-dosiero(j)
+# NewGRF status
+
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' donas malĝustan informon.
+# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
+
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Signolisto - {COMMA} Signo{P "" j}
@@ -3282,12 +3307,14 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Ĉi tiu
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne povas konstrui ajnan urbon
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ne povas alinomi urbon...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Ne povas fari urbon ĉi tie...
+STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Ne povas etendi urbon...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... tro proksime al la maprando
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... tro proksime al alia urbo
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... tro da urboj
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... spaco mankas sur la mapo
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}La urbo ne konstruos stratojn. Vi povas ebligi stratkonstruadon per Avancitaj Agordoj->Ekonomio->Urboj.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Aktivas vojprilaborado
+STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... ne jen estas konvenan lokon por statuo en la centro de ĉi tiu urbo
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... tro da industrioj
@@ -3326,6 +3353,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Tro prok
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ne povas alinomi stacion...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... ĉi tiun straton posedas la urbo
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... strato direktiĝas malĝuste
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... traveturaj haltejoj ne povas havi anguloj
+STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... traveturaj haltejoj ne povas havi kuniĝoj
# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ne povas forigi stacidomeron...
@@ -3398,6 +3427,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne povas forigi trakon de ĉi tie...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne povas forigi signalojn de ĉi tie...
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne povas konverti signalojn de ĉi tie...
+STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... ne jen estas signaloj
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ne povas transigi reltipon ĉi tie...
@@ -3439,6 +3469,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunelo f
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ne eblas liberigi la landon aliflanke de la tunelo
# Object related errors
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Ne povas konstrui objekton...
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekto okupas la lokon
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... kompania ĉefkonstruaĵo okupas la lokon
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ne povas aĉeti ĉi tiun regionon...
@@ -3538,6 +3569,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne povas
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi afiŝan nomon...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Ne eblas forigi signon...
+# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
+
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Vasta oficejaro