summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/esperanto.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorsmatz <smatz@openttd.org>2009-01-04 17:44:46 +0000
committersmatz <smatz@openttd.org>2009-01-04 17:44:46 +0000
commitc1585376f0c65e19996c6260f8ae87f4e73440c4 (patch)
tree9e467dc9c360cc34bd44a081d330ce86842fb2e0 /src/lang/esperanto.txt
parent9a09e5c4a0c173edf451c4ebf9044972edc9e691 (diff)
downloadopenttd-c1585376f0c65e19996c6260f8ae87f4e73440c4.tar.xz
(svn r14833) -Update (r14831): remove changed strings from other languages
Diffstat (limited to 'src/lang/esperanto.txt')
-rw-r--r--src/lang/esperanto.txt31
1 files changed, 0 insertions, 31 deletions
diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt
index b060993f7..c92406a6b 100644
--- a/src/lang/esperanto.txt
+++ b/src/lang/esperanto.txt
@@ -480,9 +480,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vojveturilo
STR_019D_AIRCRAFT :Aviadilo
STR_019E_SHIP :Ŝipo
STR_019F_TRAIN :Trajno
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} malnoviĝas
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} tre malnoviĝas
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} ege malnoviĝas kaj bezonas esti ŝanĝata
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landregionaj informoj
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Forviŝkosto: {LTBLUE}ne eblas
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Forviŝkosto: {RED}{CURRENCY}
@@ -977,35 +974,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ne povas kopii ordenliston...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fino de Dividitaj Ordenoj - -
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trajno {COMMA} perdiĝis.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}La gajno de trajno {COMMA} estis {CURRENCY} lastjare
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Eŭropa Mona Unio!{}{}De nun uziĝos la Eŭro kiel monunuo por ĉiutagaj montransskriboj en via lando!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trajno {COMMA} havas maltro da ordenoj enplane
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trajno {COMMA} havas malplenan ordenon
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trajno {COMMA} havas duoblajn ordenojn
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trajno {COMMA} havas nevalidan stacion en la ordenoj
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vojveturilo {COMMA} havas maltro da ordenoj enplane
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vojveturilo {COMMA} havas malplenan ordenon
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vojveturilo {COMMA} havas duoblajn ordenojn
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vojveturilo {COMMA} havas nevalidan stacion en la ordenoj
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ŝipo {COMMA} havas maltro da ordenoj enplane
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ŝipo {COMMA} havas malplenan ordenon
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ŝipo {COMMA} havas duoblajn ordenojn
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ŝipo {COMMA} havas nevalidan stacion en la ordenoj
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aviadilo {COMMA} havas maltro da ordenoj enplane
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aviadilo {COMMA} havas malplenan ordenon
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aviadilo {COMMA} havas duoblajn ordenojn
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aviadilo {COMMA} havas nevalidan stacion en la ordenoj
# end of order system
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Aŭtomata novigo fiaskis al trajno {COMMA}{}{STRING}
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Aŭtomata novigo fiaskis al vojveturilo {COMMA}{}{STRING}
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Aŭtomata novigo fiaskis al ŝipo {COMMA}{}{STRING}
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Aŭtomata novigo fiaskis al aviadilo {COMMA}{}{STRING}
-STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trajno {COMMA} tro longas post ŝanĝo
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(monlimo)
@@ -2562,7 +2536,6 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Nevalida
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Malplena
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM})
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trajno {COMMA} atendas en deponejo
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novaj Veturiloj
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trajno tro longas
@@ -2690,7 +2663,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapablo:
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...devas esti haltigata en vojveturila deponejo
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas vendi vojveturilon...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas haltigi/starti vojveturilon...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vojveturilo {COMMA} atendas en deponejo
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Irante al {TOWN} Voja Deponejo
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Voja Deponejo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Voja Deponejo
@@ -2767,7 +2739,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Irante
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Irante al {TOWN} Ŝipdeponejo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Ŝipdeponejo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {TOWN} Ŝipdeponejo, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Ŝipo {COMMA} atendas en deponejo
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Konstruu havenon
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Konstruu ŝipdeponejon (por krei kaj prizorgi ŝipojn)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ŝipoj - alklaku ŝipon por informoj
@@ -2830,7 +2801,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Irante
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {STATION} Hangaro
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {STATION} Hangaro, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aviadilo {COMMA} atendas en la hangaro
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aviadilo okupas la lokon
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas haltigi/starti aviadilon...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aviadilo flugas
@@ -3066,7 +3036,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Alklaku
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Afiŝa listo - {COMMA} Afiŝo{P "" j}
-STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Fiasko de ordeno transformi haltigis {STRING.n} {COMMA}
############ Lists rail types