diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2019-02-25 19:45:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Translators <translators@openttd.org> | 2019-02-25 19:45:43 +0100 |
commit | 93c6398810b08f0d7ac0ceb58d406a1daf9c81e6 (patch) | |
tree | 17b2ef3cde40c5994c0bc83d073378273ec059f0 /src/lang/dutch.txt | |
parent | 6ff02f0615d19ab1bf019279bd2da6713015a246 (diff) | |
download | openttd-93c6398810b08f0d7ac0ceb58d406a1daf9c81e6.tar.xz |
Update: Translations from eints
dutch: 68 changes by JanWillem
danish: 17 changes by nielsmh
hungarian: 3 changes by Brumi
Diffstat (limited to 'src/lang/dutch.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 136 |
1 files changed, 68 insertions, 68 deletions
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index c5e32f176..843d64128 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -812,7 +812,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} is verkocht aan {STRING} voor {CURRENCY_LONG}! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Failliet! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} is gesloten door schuldeisers en alle eigendommen zijn verkocht! -STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nieuw transportbedrijf opgestart! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nieuw transportbedrijf gestart! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} begint werkzaamheden bij {TOWN}! STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} is overgenomen door {STRING}! STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Directeur) @@ -827,7 +827,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}Leveringsproblemen noodzaken {STRING} dreigende sluiting aan te kondigen! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}Gebrek aan nabije bomen noodzaakt {STRING} dreigende sluitng aan te kondigen! -STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land! +STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Europese Monetaire Unie!{}{}De euro wordt in jouw land ingevoerd als de enige munt voor gewone transacties! STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Wereldwijde recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineenstort! STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Recessie voorbij!{}{}Toenemende handel geeft industrie vertrouwen vanwege sterkere economie! @@ -857,7 +857,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden en moet nodig vervangen worden STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kan geen route vinden om verder te gaan STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is verdwaald -STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van {VEHICLE} was vorig jaar {CURRENCY_LONG} +STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van {VEHICLE} was vorig jaar:{}{CURRENCY_LONG} STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} kan niet naar de volgende bestemming omdat deze buiten bereik ligt STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} is gestopt omdat een ombouworder is mislukt @@ -880,7 +880,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie toegekend aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt volgend jaar driedubbel betaald! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie toegekend aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt volgend jaar vierdubbel betaald! -STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegherstelling betaald door {STRING} zorgt voor 6 maanden van miserie bij weggebruikers! +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreconstructie betaald door {STRING} zorgt voor 6 maanden van misère bij weggebruikers! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportmonopolie! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Gemeentebestuur van {TOWN} tekent contract met {STRING} voor een jaar exclusieve transportrechten! @@ -1004,7 +1004,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Viervoudige gro STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisset voor graphics STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kiest de te gebruiken basisset voor grafische elementen -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} ontbrekend{P "" e}/corrupt{P "" e} bestand{P "" en} +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} ontbrekend{P "" e}/beschadigd{P "" e} bestand{P "" en} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aanvullende informatie over de basisset voor graphics STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basisset voor geluidseffecten @@ -1013,7 +1013,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aanvulle STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Basisset voor muziek STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Kiest de te gebruiken basisset voor muziek -STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} corrupt{P "" e} bestand{P "" en} +STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} beschadigd{P "" e} bestand{P "" en} STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aanvullende informatie over the basisset voor muziek STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Mislukt om een lijst met ondersteunde resoluties op te halen @@ -1023,9 +1023,9 @@ STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Modus vo STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Aangepaste valuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA} -STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Verlaag de wisselkoers van jouw munteenheid ten opzicht van de Pond (£) -STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Verhoog de wisselkoers van jouw munteenheid ten opzicht van de Pond (£) -STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Stel de wisselkoers in van jouw munteenheid ten opzichte van de Pond (£) +STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Verlaag de wisselkoers van jouw munteenheid ten opzichte van het pond (£) +STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Verhoog de wisselkoers van jouw munteenheid ten opzichte van het pond (£) +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Stel de wisselkoers in van jouw munteenheid ten opzichte van het pond (£) STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Scheidingsteken: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Stel het scheidingsteken in voor jouw munteenheid @@ -1035,14 +1035,14 @@ STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel het STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Achtervoegsel: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel het eindteken in voor jouw munteenheid -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Overgaan op de Euro: {ORANGE}{NUM} -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Overgaan op de Euro: {ORANGE}nooit -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Stel het jaar in waarin de Euro wordt geïntroduceerd -STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Eerder naar de Euro -STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Later naar de Euro +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Overgaan op de euro: {ORANGE}{NUM} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Overgaan op de euro: {ORANGE}nooit +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Stel het jaar in waarin de euro wordt geïntroduceerd +STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Eerder naar de euro +STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Later naar de euro STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Voorbeeld: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} -STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Pound (£) in jouw munteenheid +STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10.000 pond (£) in jouw munteenheid STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Verander optie van aangepaste valuta STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximaal aantal tegenstanders: {ORANGE}{COMMA} @@ -1750,8 +1750,8 @@ STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw spel STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Spel laden -STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Speel scenario -STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Speel hoogtekaart +STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Scenario spelen +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Hoogtekaart spelen STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario bewerken STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Netwerkspel @@ -1767,8 +1767,8 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Start ee STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Een opgeslagen spel laden STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Start een nieuw spel, gebruik een hoogtekaart als landschap STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Start een nieuw spel, gebaseerd op een scenario -STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Maak een eigen spelwereld/scenario -STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Start een multiplayerspel +STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Een eigen spelwereld/scenario maken +STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Een netwerkspel spelen STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Gematigd klimaat STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Subarctisch klimaat @@ -1784,7 +1784,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI-/spel STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}'OpenTTD' afsluiten STR_INTRO_BASESET :{BLACK}De huidige gekozen set grafische elementen mist {NUM} sprite{P "" s}. Controleer of er updates zijn voor deze basisset. -STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Deze vertaling mist {NUM} tekst{P "" en}. Help aub om OpenTTD beter te maken door je al vertaler aan te melden. Zie readme.txt voor details. +STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Deze vertaling mist {NUM} tekst{P "" en}. Help alsjeblieft mee om OpenTTD beter te maken door je als vertaler aan te melden. Zie readme.txt voor details. # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Afsluiten @@ -2525,8 +2525,8 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiee STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot de landoppervlakte om te verhogen/verlagen STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verklein de landoppervlakte om te verhogen/verlagen STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer willekeurig land -STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Maak nieuw scenario aan -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Verwijder landschap +STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Nieuw scenario maken +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landschap verwijderen STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder alle eigendommen van een bedrijf van de kaart STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Landschap terugstellen @@ -2903,14 +2903,14 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palet om STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Verander het palet van het geselecteerde NewGRF-bestand.{}Gebruik deze mogelijkheid als de afbeeldingen van dit NewGRF-bestand er paars uit zien in het spel STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Wijzigingen doorvoeren -STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Zoek ontbrekende content online -STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Kijk of de ontbrekende content online te vinden is +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Online naar ontbrekende inhoud zoeken +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Kijk of de ontbrekende inhoud online te vinden is STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Bestandsnaam: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF-ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versie: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Laagste compatibele versie: {SILVER}{NUM} -STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5-controlesom: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palet: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Standaard (D) STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Standaard (D) / 32 bpp @@ -2928,7 +2928,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Niet compa STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Voorkeursinstelling opslaan STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lijst met beschikbare voorkeursinstellingen, Selecteer om deze te kopiëren naar de opslagnaam hieronder. STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Voer een naam in voor de voorkeursinstelling -STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Huidig gekozen naam voor de preset om op te slaan +STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Huidige gekozen naam voor de voorkeursinstelling om op te slaan STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Annuleren STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Voorkeursinstelling niet wijzigen STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Opslaan @@ -2937,22 +2937,22 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sla de h # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-parameters wijzigen STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Sluiten -STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Reset +STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Terugstellen STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Zet alle parameters naar de standaardwaarde STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM} STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Aantal parameters: {ORANGE}{NUM} # NewGRF inspect window -STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspecteer - {STRING} +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspecteren - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Huidig -STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspecteer het object van het huidige hoofd bestand +STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspecteer het object van het bovenliggende element STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} bij {HEX} STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Object STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Spoortype -STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF variable 60+x parameter (hexadecimaal) +STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Parameter 60+x voor NewGRF-variabele (hexadecimaal) # Sprite aligner window STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Sprite uitlijnen {COMMA} ({STRING}) @@ -2980,7 +2980,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fout: {SIL STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatale fout: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Een fatale NewGRF-fout is ontstaan:{}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} werkt niet met de TTDPatch-versie die is opgegeven door OpenTTD -STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} is voor de {STRING} versie van TTD +STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} is voor versie {STRING} van TTD STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} is ontwikkeld voor {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Ongeldige parameter voor {1:STRING}: parameter {STRING} ({NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} moet geladen zijn voor {STRING} @@ -3012,7 +3012,7 @@ STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Kan best STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Compatibele GRF(s) geladen voor ontbrekende bestanden STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missend(e) GRF-bestand(en) zijn uitgeschakeld STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ontbrekend(e) GRF-bestand(en) -STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Het spel vervolgen kan OpenTTD laten vastlopen. Rapporteer geen bugs als het spel vastloopt.{}Weet je zeker dat je het spel wilt vervolgen? +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Het spel vervolgen kan OpenTTD laten vastlopen. Rapporteer geen fouten als het spel nogmaals vastloopt.{}Weet je zeker dat je het spel wilt vervolgen? # NewGRF status STR_NEWGRF_LIST_NONE :Geen @@ -3044,7 +3044,7 @@ STR_INVALID_VEHICLE :<ongeldig voert # NewGRF scanning window STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Scannen van NewGRFs -STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Scannen van NewGRFs. Afhankelijk van het aantal, kan dit even duren... +STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRF's worden ingelezen. Afhankelijk van het aantal kan dit even duren... STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" s} gescand van een geschatte {NUM} NewGRF{P "" s} STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Zoeken naar archieven @@ -3577,10 +3577,10 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Koop nie STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Koop nieuw schip STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Koop een nieuw vliegtuig -STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloon trein -STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloon wegvoertuig -STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloon schip -STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloon vliegtuig +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Trein klonen +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Wegvoertuig klonen +STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Schip klonen +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig klonen STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Hiermee koop je een kopie van een trein, inclusief wagons. Klik op deze knop en dan op een trein binnen of buiten het depot. Ctrl+klik deelt de orders. Shift+klik geeft de verwachte kosten zonder te kopen. STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Hiermee koop je een kopie van een wegvoertuig. Klik op deze knop en dan op een wegvoertuig binnen of buiten de garage. Ctrl+klik deelt de orders. Shift+klik geeft de verwachte kosten zonder te kopen. @@ -3831,7 +3831,7 @@ STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Dienstregeling STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Naar dienstregeling schakelen -STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Orderlijst - klik op een order om deze te selecteren. Ctrl+klik scrollt naar het station +STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Orderlijst - klik op een order om deze te selecteren. Met Ctrl+klik ga je naar de bestemming van de order. STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP} STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} @@ -3864,19 +3864,19 @@ STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Ombouwen STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Kies naar welk type vracht moet worden omgebouwd in deze order. Ctrl+klik om ombouwopdracht te verwijderen STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Ombouwen STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Kies vrachttype om naar om te bouwen in deze order. Ctrl+Klik om ombouwopdracht te verwijderen. Ombouwen wordt alleen uitgevoerd als het voertuig dit toelaat -STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Voorgedefinieerde vracht +STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Vaste vracht STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Beschikbare vracht STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Onderhoud -STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ga altijd -STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Onderhoud wanneer nodig -STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop +STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Altijd gaan +STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Onderhouden wanneer nodig +STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stoppen STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Deze order overslaan, tenzij onderhoud nodig is STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Voertuiggegevens voor basisspringen wanneer # Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum -STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Laad percentage +STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Laadpercentage STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Betrouwbaarheid STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maximumsnelheid STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Leeftijd (jaren) @@ -3885,7 +3885,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Altijd STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Resterende levensverwachting (jaren) STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Maximale betrouwbaarheid -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Op welke manier vergelijken van de voertuiginfo bij de opgegeven waarde +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Bepaalt op welke manier de voertuiggegevens worden vergeleken met de opgegeven waarde STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :is gelijk aan STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :is niet gelijk aan STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :is minder dan @@ -3895,13 +3895,13 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :is meer of geli STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :is waar STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :is niet waar -STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}De waarde waartegen het voertuig wordt vergeleken +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}De waarde waarmee de voertuiggegevens worden vergeleken STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Geef waarde voor de vergelijking STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Overslaan STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Huidige order overslaan en de volgende uitvoeren. Ctrl+klik begint direct met geselecteerde order. -STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Verwijder +STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Verwijderen STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de geselecteerde order STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder alle orders STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Stop met delen @@ -3921,7 +3921,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Ga via {WAYPOIN STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ga non-stop via {WAYPOINT} STR_ORDER_SERVICE_AT :Onderhoud bij -STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Onderhoud non-stop bij +STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Non-stop naar onderhoud bij STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :het dichtstbijzijnde STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :de dichtstbijzijnde hangar @@ -3990,7 +3990,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dienstregeling - klik op een order om te selecteren STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Niet rijden -STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Rijd (automatisch; volgens dienstregeling bij volgende handmatige bestemming) +STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Rijden (automatisch; volgens dienstregeling bij volgende handmatige bestemming) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Reis (geen dienstregeling) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Reis met maximaal {2:VELOCITY} (geen dienstregeling) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Reis naar {STRING} @@ -3999,8 +3999,8 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Reis (gedurende STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Reis (gedurende {STRING}, geen dienstregeling) maximaal {VELOCITY} STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(wacht gedurende {STRING}, geen dienstregeling) STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reis gedurende {STRING}, geen dienstregeling) -STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en blijf voor {STRING} -STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :en rijd naar {STRING} +STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en blijf gedurende {STRING} +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :en rijd {STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" en} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ken} @@ -4011,28 +4011,28 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Dit voer STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Dit voertuig heeft {STRING} vertraging STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Dit voertuig is {STRING} te vroeg STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Deze dienstregeling is nog niet gestart -STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Deze dienstregeling begint bij {STRING} +STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Deze dienstregeling begint op {STRING} STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer een datum als startpunt voor deze dienstregeling. Ctrl + klik geeft het startpunt van deze dienstregeling en verdeelt alle voertuigen die deze orders delen gelijkmatig op basis van hun relatieve volgorde, als de order volledig is ingeroosterd. -STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Verander de tijd +STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Tijd wijzigen STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verander de tijdsduur die de geselecteerde order mag duren -STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Verwijder tijd +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Tijd wissen STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de tijdsduur die de geselecteerde order mag duren STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Wijzig Maximumsnelheid STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig de maximumsnelheid voor de gekozen order -STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Verwijder Snelheidslimiet +STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Snelheidslimiet wissen STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de maximumsnelheid van de gekozen order -STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset vertragingsteller -STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset de vertragingsteller zodat het voertuig op tijd is +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Vertragingsteller terugstellen +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Stel de vertragingsteller terug zodat het voertuig op tijd is STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automatisch vullen -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul de dienstregeling automatisch in aan de hand van de volgende reis (Ctrl+klik om proberen wachttijden te bewaren) +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul de dienstregeling automatisch in aan de hand van de volgende reis (Ctrl+klik om te proberen om wachttijden te bewaren) STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Verwacht STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Volgens dienstregeling @@ -4125,12 +4125,12 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Aantal dagen da # Textfile window -STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} leesme van {STRING} +STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} leesmij van {STRING} STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} wijzigingen van {STRING} STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licentie van {STRING} STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Tekst afbreken STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Tekst aanpassen aan venster zodat je niet hoeft te bladeren -STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Bekijk leesme +STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Leesmij-bestand bekijken STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Wijzigingen STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licentie @@ -4181,8 +4181,8 @@ STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... er i STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Kan landschap uit PNG niet laden... STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... bestand niet gevonden -STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kon afbeelding niet omzetten. 8 óf 24-bit PNG afbeelding nodig -STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... er ging iets fout. Sorry (bestand waarschijnlijk corrupt) +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kon afbeelding niet omzetten. 8 óf 24 bits-PNG-afbeelding nodig +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... er ging iets fout. Sorry (bestand waarschijnlijk beschadigd) STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Kan het landschap uit BMP niet laden... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kan dit type afbeelding niet omzetten @@ -4320,7 +4320,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}... weg # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan deel van station niet verwijderen... -STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Treinstation moet eerst verwijderd worden +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst treinstation STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan busstation niet verwijderen... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan vrachtwagenlaadstation niet verwijderen... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan passagierstramstation niet verwijderen... @@ -4382,7 +4382,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(onvoldoende ge # Rail construction errors STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmogelijke spoorcombinatie -STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Sein moet eerst worden verwijderd +STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst sein STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bruikbaar spoor STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moet spoor eerst verwijderen STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Weg is eenrichtingsverkeer of geblokkeerd @@ -4416,7 +4416,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... kan STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... kan niet op de zee bouwen STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... kan niet op kanaal bouwen STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... kan niet op rivier bouwen -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Het kanaal moet eerst verwijderd worden +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst kanaal STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan hier geen aquaduct bouwen... # Tree related errors @@ -4426,7 +4426,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan hier # Bridge related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan hier geen brug bouwen... -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brug moet eerst afgebroken worden +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Breek eerst brug af STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan niet beginnen en eindigen op dezelfde plaats STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Begin van bruggen niet op hetzelfde niveau STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te laag voor dit terrein @@ -4439,7 +4439,7 @@ STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Brug zou # Tunnel related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan hier geen tunnel bouwen... STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Locatie ongeschikt voor ingang tunnel -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel moet eerst afgebroken worden +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst tunnel STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Andere tunnel in de weg STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunnel eindigt buiten de kaart STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan geen land uitgraven voor andere uiteinde tunnel @@ -4513,8 +4513,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan onde STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... voertuig is vernietigd -STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Geen enkel voertuig zal beschikbaar zijn -STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Pas je NewGRF configuratie aan +STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Er zullen geen voertuigen beschikbaar zijn +STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Pas je NewGRF-configuratie aan STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Nog geen voertuigen beschikbaar STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE} Start een nieuw spel na {DATE_SHORT} of gebruik een NewGRF dat in vroege voertuigen voorziet |