diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2011-02-18 18:45:23 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2011-02-18 18:45:23 +0000 |
commit | bca5159951386f8b0c2e1c19fa3268af056ee81d (patch) | |
tree | 80ba93dbb3937f11c3056aae31304e51aede2267 /src/lang/danish.txt | |
parent | 24753fbd35045d23f079dbc80e40a0098dbbf6e5 (diff) | |
download | openttd-bca5159951386f8b0c2e1c19fa3268af056ee81d.tar.xz |
(svn r22095) -Update from WebTranslator v3.0:
traditional_chinese - 11 changes by elleryq
danish - 40 changes by beruic
brazilian_portuguese - 41 changes by Luis_Mizuchiro
spanish - 1 changes by Terkhen
swedish - 22 changes by LordDaimos
tamil - 37 changes by ksvml
thai - 149 changes by m_vanillaconix
Diffstat (limited to 'src/lang/danish.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/danish.txt | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 7f30817b6..a89860dc1 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -236,7 +236,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik og STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scroller listen op/ned STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land. Ctrl vælger arealet diagonalt. Shift viser prisestimat +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land. Ctrl vælger arealet diagonalt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standard @@ -331,7 +331,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskab STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygning af vej -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant træer. Shift viser prisestimat +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant træer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Placér skilt STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Placér objekt. Shift viser tidsestimat @@ -1160,7 +1160,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Køretà STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatisk fornyelse af gamle køretøjer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Forny automatisk køretøj {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} md. før/efter maks. alder STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Min. kontanter før automatisk køretøjsfornyelse: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Levetid for fejlmeddelse: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 "" er} +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Levetid for fejlmeddelser: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 "" er} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Vis værktøjstips: {ORANGE}Hold musen over i {STRING} sekund{P 0:1 "" er} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Vis værktøjstips: {ORANGE}Højreklik STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Vis byens indbyggertal i bynavnet: {ORANGE}{STRING} @@ -1215,7 +1215,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Fra STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Venstreklik-scrolling: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Brug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datoformatet til navne på gemte spil. +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Brug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datoformat til navne på gemte spil. STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langt (31. Dec 2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) @@ -1277,9 +1277,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Start d STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere små ændringer): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillad at købe aktier i andre selskaber: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Procentdel af etape afkastet der skal bruges i overførsels systemet : {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved trækning, placer signal hvert: {ORANGE}{STRING}. felt +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved trækning, placer et signal hvert: {ORANGE}{STRING}. felt STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Byg automatisk semaforer før: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Slå signalbrugerfladen til: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Vis signalvælgeren som standard: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Signaltype der bygges som standard: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Avanceret @@ -1760,7 +1760,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunne ik STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Kunne ikke starte serveren STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Kunne ikke forbinde STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Forbindelsen #{NUM} svarer ikke -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Der opstod en protokol-fejl og forbindelse blev lukket +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Der opstod en protokol-fejl og forbindelsen blev lukket STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revisionen af denne klient passer ikke sammen med serverens revision STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Forkert kodeord STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serveren er fuld @@ -1882,7 +1882,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Skift ge STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for træer. CTRL+Klik for at låse værdi. STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse. CTRL+Klik for at låse værdi. STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier. CTRL+Klik for at låse værdi. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, remiser og waypoints. CTRL+Klik for at låse værdi. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, remiser og kontrolsteder. Ctrl+klik låser. STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer. CTRL+Klik for at låse værdi. STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner. CTRL+Klik for at låse værdi. STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Slå transparens til/fra for køreledninger. CTRL+klik for at låse. @@ -1902,8 +1902,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Forsynin STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Sammenkæd station STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Byg en separat station -STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Forbind rutepunkt -STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Byg et separat rutepunkt +STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Forbind kontrolsted +STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Byg et separat kontrolsted # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Jernbanekonstruktion @@ -1913,13 +1913,13 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Magnetskinnekon STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg jernbane. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Byg jernbane med auto-jernbane-værktøj. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg remise (til køb og servicering af tog). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ombyg jernbane til kontrolsted. Ctrl tillader sammenslutning af kontrolsteder. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg jernbanegård. Ctrl tillader sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byg jernbanesignaler. Ctrl+Klik skifter mellem semaforer/lyssignaler.{}Hvis musen trækkes langs sporet bygges signaler ned af en lige side af sporet. Ctrl bygger signaler indtil næste kryds.{}Ctrl-Klik åbner/lukker signal-vælgeren. -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg togbro -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg togtunnel -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af jernbaneskinner, signaler, waypoints og stationer. Hvis Ctrl holdes nede fjernes også togspor fra waypoints og stationer. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg en remise (til køb og servicering af tog). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ombyg jernbane til kontrolsted. Ctrl muliggør sammenslutning af kontrolsteder. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg en banegård. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byg jernbanesignaler. Ctrl skifter mellem semaforer og lyssignaler.{}Hvis musen trækkes langs en lige strækning, bygges signaler med jævne mellemrum. Hold Ctrl nede for at bygge signaler indtil næste kryds.{}Ctrl+klik skifter mellem at åbne eller ikke åbne signalvælgeren. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg jernbanebro. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg jernbanetunnel. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem at bygge og fjerne jernbaneskinner, signaler, kontrolsteder og stationer. Hold Ctrl nede for også at fjerne togspor fra kontrolsteder og stationer. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Ombyg/opgradér typen af jernbane. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. # Rail depot construction window @@ -1948,7 +1948,7 @@ STR_STATION_CLASS_DFLT :Standard statio STR_STATION_CLASS_WAYP :Kontrolsteder # Signal window -STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signalvalg +STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signalvælger STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Standardsignal (semafor){}Dette er den mest almindelige type signal, og tillader kun et tog ad gangen på den samme signalblok STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Indgangssignal (semafor){}Grønt så længe der er et eller flere grønne udgangssignaler fra den efterfølgende sporsektion. Ellers vises rødt. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Udgangssignal (semafor){}Fungerer som et normalt signal men er nødvendigt for at vise den korrekte farve ved indgangs- og kombisignaler. @@ -1985,21 +1985,21 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet bro, # Road construction toolbar STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Vejkonstruktion STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Sporvejskonstruktion -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Byg vejsektion. Ctrl muliggør at bygge/fjerne elementer i vejkonstruktion -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Byg sporvejssektion. Ctrl muliggør at bygge/fjerne elementer i sporvejkonstruktion -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Byg vejsektion ved hjælp af 'Auto-vej'. Ctrl muliggør at bygge/fjerne elementer i vejkonstruktion -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Byg sporvejssektion ved hjælp af 'Auto-sporvej'. Ctrl muliggør at bygge/fjerne elementer i sporvognskonstruktion -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg køretøjsværksted (til køb og servicering af vejkøretøjer) -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg sporvognsremise (til køb og service af vogne) -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg rutebilstation. Ctrl tillader at sammenslutte stationer -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Byg passager-sporvognsstation. Ctrl tillader at sammenslutte stationer -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg fragtcentral. Ctrl tillader at sammenslutte stationer -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Byg fragt-sporvognsstation. Ctrl tillader at sammenslutte stationer +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Byg vej. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Byg sporvej. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Byg vej med auto-vej-værktøjet. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Byg sporvej med auto-sporvej-værktøjet. Ctrl skifter mellem at muliggør at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg køretøjsværksted (til køb og servicering af vejkøretøjer). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg sporvognsremise (til køb og serviceing af sporvogne). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg en rutebilstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Byg en passager-sporvognsstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg en fragtcentral. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Byg en fragt-sporvognsstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiver/Deaktiver ensrettede veje -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Byg sporvejsbro -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Byg sporvejstunnel +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg en bro. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Byg en sporvejsbro. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg en tunnel. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Byg en sporvejstunnel. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af veje STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af sporveje @@ -2023,10 +2023,10 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg re STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Bygning af vandveje STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Vandveje STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Byg kanaler. Skift tasten vælger mellem byg og vis pris -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Byg sluser -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Byg skibsdok (til køb og servicering af skibe) -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Byg havn. Ctrl tillader at sammenslutte stationer -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Positionsbøje, kan bruges som yderligere navigationspunkt +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Byg en sluse. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Byg en skibsdok (til køb og servicering af skibe). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Byg en havn. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Placer en bøje, der kan bruges som yderligere navigationspunkt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Byg akvædukt STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definer vandområde.{}Lav en kanal, med mindre CTRL-tasten bruges ved havniveau, da omgivelserne i stedet vil blive oversvømmet STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Placér floder. @@ -2445,7 +2445,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Tilpasse STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Næste grafikelement STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Fortsæt til næste normale grafikelement, spring pseudo/genfarvede/skrift-grafikelementer over og omsvøb til sidst STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Gå til grafikelement -STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Gå til grafikken. Hvis den ikke er et normalt grafikelement, fortsæt til næste normale element +STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Gå til det givne grafikelement. Hvis den ikke er et normalt grafikelement, fortsæt til næste normale element STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Tidligere grafikelement STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Gå til forrige normale grafikelement, spring pseudo/omfarvede/skrift-elementer og omsvøb fra begyndelsen. STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Repræsentation af den markerede sprite. Justeringen ignoreres når denne sprite tegnes. @@ -3572,15 +3572,15 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Det er n STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lufthavnen ned først # Waypoint related errors -STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Støder op til mere en et eksisterende rutepunkt -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}For tæt på et andet rutepunkt +STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Støder op til mere en et eksisterende kontrolsted +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}For tæt på et andet kontrolsted STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrolsted for tog her... STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke placere en bøje her... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke omdøbe kontrolsted... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrolsted for tog her... -STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Jernbane rutepunktet skal fjernes først +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Kontrolsted skal fjernes først STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... der er en bøje i vejen STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bøjen er i brug af et andet firma! |