summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/danish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-02-18 18:45:23 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-02-18 18:45:23 +0000
commitbca5159951386f8b0c2e1c19fa3268af056ee81d (patch)
tree80ba93dbb3937f11c3056aae31304e51aede2267 /src/lang/danish.txt
parent24753fbd35045d23f079dbc80e40a0098dbbf6e5 (diff)
downloadopenttd-bca5159951386f8b0c2e1c19fa3268af056ee81d.tar.xz
(svn r22095) -Update from WebTranslator v3.0:
traditional_chinese - 11 changes by elleryq danish - 40 changes by beruic brazilian_portuguese - 41 changes by Luis_Mizuchiro spanish - 1 changes by Terkhen swedish - 22 changes by LordDaimos tamil - 37 changes by ksvml thai - 149 changes by m_vanillaconix
Diffstat (limited to 'src/lang/danish.txt')
-rw-r--r--src/lang/danish.txt80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt
index 7f30817b6..a89860dc1 100644
--- a/src/lang/danish.txt
+++ b/src/lang/danish.txt
@@ -236,7 +236,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik og
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scroller listen op/ned
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre
-STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land. Ctrl vælger arealet diagonalt. Shift viser prisestimat
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land. Ctrl vælger arealet diagonalt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standard
@@ -331,7 +331,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskab
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygning af vej
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant træer. Shift viser prisestimat
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant træer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Placér skilt
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Placér objekt. Shift viser tidsestimat
@@ -1160,7 +1160,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}KøretÃ
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatisk fornyelse af gamle køretøjer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Forny automatisk køretøj {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} md. før/efter maks. alder
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Min. kontanter før automatisk køretøjsfornyelse: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Levetid for fejlmeddelse: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 "" er}
+STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Levetid for fejlmeddelser: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 "" er}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Vis værktøjstips: {ORANGE}Hold musen over i {STRING} sekund{P 0:1 "" er}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Vis værktøjstips: {ORANGE}Højreklik
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Vis byens indbyggertal i bynavnet: {ORANGE}{STRING}
@@ -1215,7 +1215,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Fra
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Venstreklik-scrolling: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Brug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datoformatet til navne på gemte spil.
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Brug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datoformat til navne på gemte spil.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langt (31. Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
@@ -1277,9 +1277,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Start d
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere små ændringer): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillad at købe aktier i andre selskaber: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Procentdel af etape afkastet der skal bruges i overførsels systemet : {ORANGE}{STRING}%
-STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved trækning, placer signal hvert: {ORANGE}{STRING}. felt
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved trækning, placer et signal hvert: {ORANGE}{STRING}. felt
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Byg automatisk semaforer før: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Slå signalbrugerfladen til: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Vis signalvælgeren som standard: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Signaltype der bygges som standard: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Avanceret
@@ -1760,7 +1760,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunne ik
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Kunne ikke starte serveren
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Kunne ikke forbinde
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Forbindelsen #{NUM} svarer ikke
-STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Der opstod en protokol-fejl og forbindelse blev lukket
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Der opstod en protokol-fejl og forbindelsen blev lukket
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revisionen af denne klient passer ikke sammen med serverens revision
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Forkert kodeord
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serveren er fuld
@@ -1882,7 +1882,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Skift ge
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for træer. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier. CTRL+Klik for at låse værdi.
-STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, remiser og waypoints. CTRL+Klik for at låse værdi.
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, remiser og kontrolsteder. Ctrl+klik låser.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Slå transparens til/fra for køreledninger. CTRL+klik for at låse.
@@ -1902,8 +1902,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Forsynin
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Sammenkæd station
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Byg en separat station
-STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Forbind rutepunkt
-STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Byg et separat rutepunkt
+STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Forbind kontrolsted
+STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Byg et separat kontrolsted
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Jernbanekonstruktion
@@ -1913,13 +1913,13 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Magnetskinnekon
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg jernbane. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Byg jernbane med auto-jernbane-værktøj. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg remise (til køb og servicering af tog). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ombyg jernbane til kontrolsted. Ctrl tillader sammenslutning af kontrolsteder. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg jernbanegård. Ctrl tillader sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byg jernbanesignaler. Ctrl+Klik skifter mellem semaforer/lyssignaler.{}Hvis musen trækkes langs sporet bygges signaler ned af en lige side af sporet. Ctrl bygger signaler indtil næste kryds.{}Ctrl-Klik åbner/lukker signal-vælgeren.
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg togbro
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg togtunnel
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af jernbaneskinner, signaler, waypoints og stationer. Hvis Ctrl holdes nede fjernes også togspor fra waypoints og stationer.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg en remise (til køb og servicering af tog). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ombyg jernbane til kontrolsted. Ctrl muliggør sammenslutning af kontrolsteder. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg en banegård. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byg jernbanesignaler. Ctrl skifter mellem semaforer og lyssignaler.{}Hvis musen trækkes langs en lige strækning, bygges signaler med jævne mellemrum. Hold Ctrl nede for at bygge signaler indtil næste kryds.{}Ctrl+klik skifter mellem at åbne eller ikke åbne signalvælgeren. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg jernbanebro. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg jernbanetunnel. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem at bygge og fjerne jernbaneskinner, signaler, kontrolsteder og stationer. Hold Ctrl nede for også at fjerne togspor fra kontrolsteder og stationer.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Ombyg/opgradér typen af jernbane. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
# Rail depot construction window
@@ -1948,7 +1948,7 @@ STR_STATION_CLASS_DFLT :Standard statio
STR_STATION_CLASS_WAYP :Kontrolsteder
# Signal window
-STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signalvalg
+STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signalvælger
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Standardsignal (semafor){}Dette er den mest almindelige type signal, og tillader kun et tog ad gangen på den samme signalblok
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Indgangssignal (semafor){}Grønt så længe der er et eller flere grønne udgangssignaler fra den efterfølgende sporsektion. Ellers vises rødt.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Udgangssignal (semafor){}Fungerer som et normalt signal men er nødvendigt for at vise den korrekte farve ved indgangs- og kombisignaler.
@@ -1985,21 +1985,21 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet bro,
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Vejkonstruktion
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Sporvejskonstruktion
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Byg vejsektion. Ctrl muliggør at bygge/fjerne elementer i vejkonstruktion
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Byg sporvejssektion. Ctrl muliggør at bygge/fjerne elementer i sporvejkonstruktion
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Byg vejsektion ved hjælp af 'Auto-vej'. Ctrl muliggør at bygge/fjerne elementer i vejkonstruktion
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Byg sporvejssektion ved hjælp af 'Auto-sporvej'. Ctrl muliggør at bygge/fjerne elementer i sporvognskonstruktion
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg køretøjsværksted (til køb og servicering af vejkøretøjer)
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg sporvognsremise (til køb og service af vogne)
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg rutebilstation. Ctrl tillader at sammenslutte stationer
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Byg passager-sporvognsstation. Ctrl tillader at sammenslutte stationer
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg fragtcentral. Ctrl tillader at sammenslutte stationer
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Byg fragt-sporvognsstation. Ctrl tillader at sammenslutte stationer
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Byg vej. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Byg sporvej. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Byg vej med auto-vej-værktøjet. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Byg sporvej med auto-sporvej-værktøjet. Ctrl skifter mellem at muliggør at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg køretøjsværksted (til køb og servicering af vejkøretøjer). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg sporvognsremise (til køb og serviceing af sporvogne). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg en rutebilstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Byg en passager-sporvognsstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg en fragtcentral. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Byg en fragt-sporvognsstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiver/Deaktiver ensrettede veje
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Byg sporvejsbro
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Byg sporvejstunnel
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg en bro. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Byg en sporvejsbro. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg en tunnel. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Byg en sporvejstunnel. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af veje
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af sporveje
@@ -2023,10 +2023,10 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg re
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Bygning af vandveje
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Vandveje
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Byg kanaler. Skift tasten vælger mellem byg og vis pris
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Byg sluser
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Byg skibsdok (til køb og servicering af skibe)
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Byg havn. Ctrl tillader at sammenslutte stationer
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Positionsbøje, kan bruges som yderligere navigationspunkt
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Byg en sluse. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Byg en skibsdok (til køb og servicering af skibe). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Byg en havn. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Placer en bøje, der kan bruges som yderligere navigationspunkt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Byg akvædukt
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definer vandområde.{}Lav en kanal, med mindre CTRL-tasten bruges ved havniveau, da omgivelserne i stedet vil blive oversvømmet
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Placér floder.
@@ -2445,7 +2445,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Tilpasse
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Næste grafikelement
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Fortsæt til næste normale grafikelement, spring pseudo/genfarvede/skrift-grafikelementer over og omsvøb til sidst
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}GÃ¥ til grafikelement
-STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Gå til grafikken. Hvis den ikke er et normalt grafikelement, fortsæt til næste normale element
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Gå til det givne grafikelement. Hvis den ikke er et normalt grafikelement, fortsæt til næste normale element
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Tidligere grafikelement
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Gå til forrige normale grafikelement, spring pseudo/omfarvede/skrift-elementer og omsvøb fra begyndelsen.
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Repræsentation af den markerede sprite. Justeringen ignoreres når denne sprite tegnes.
@@ -3572,15 +3572,15 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Det er n
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lufthavnen ned først
# Waypoint related errors
-STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Støder op til mere en et eksisterende rutepunkt
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}For tæt på et andet rutepunkt
+STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Støder op til mere en et eksisterende kontrolsted
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}For tæt på et andet kontrolsted
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrolsted for tog her...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke placere en bøje her...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke omdøbe kontrolsted...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrolsted for tog her...
-STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Jernbane rutepunktet skal fjernes først
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Kontrolsted skal fjernes først
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... der er en bøje i vejen
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bøjen er i brug af et andet firma!