summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/czech.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-05-08 17:45:40 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-05-08 17:45:40 +0000
commite4872254adda84f5c4dbd309055825172aa6ce7c (patch)
tree4daafae27c0e79fce37feaffc6bc512c4cc9eadb /src/lang/czech.txt
parent74895f603f29a00bc73c5284012e44bc86abb332 (diff)
downloadopenttd-e4872254adda84f5c4dbd309055825172aa6ce7c.tar.xz
(svn r24216) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 1 changes by KorneySan croatian - 39 changes by VoyagerOne czech - 40 changes by Eskymak dutch - 4 changes by habell lithuanian - 39 changes by Stabilitronas russian - 2 changes by KorneySan slovak - 2 changes by dafree
Diffstat (limited to 'src/lang/czech.txt')
-rw-r--r--src/lang/czech.txt51
1 files changed, 40 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt
index 3e6be44da..11a1993fd 100644
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -430,7 +430,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Zobrazovat popi
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Plné animace
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Plné detaily
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Průhledné budovy
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Průhledná jména stanic
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Průhledné popisky
############ range ends here
############ range for file menu starts
@@ -1210,6 +1210,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :množství kou
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Model akcelerace vlaků: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Model zrychlování silničních vozidel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Strmost svahu pro vlaky: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Strmost svahu pro silniční vozidla: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Zakázat vlakům a lodím otáčení o 90 stupňů: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Umožnit spojení nesousedících stanic: {STRING}
@@ -1223,8 +1224,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Způsob manuál
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :žádný
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :jako u ostatniho průmyslu
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :průzkum
+STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Plochá oblast okolo průmyslu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Povolit více stejného průmyslu kolem jednoho města: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Zobrazit signály: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Zobrazit návěstidla: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Vlevo
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Na straně řidiče
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Vpravo
@@ -1242,6 +1244,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Povolit dotová
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Povolit dotování rekonstrukce místních silnic: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Umožnit zasílání peněz ostatním společnostem: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Pro simulaci těžkých vlaků vynásobit hmotnost nákladu: {STRING}x
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Poměr rychlosti letadel k ostatním vozidlům: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Počet leteckých havárií: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :nulový
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :nižší
@@ -1263,16 +1267,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :ano, u všech v
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Varovat, pokud vozidlo prodělává: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Automaticky nahradit vozidlo {STRING} před/po dosažení životnosti
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} měsíc{P "" e ů} před
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} měsíc{P "" e ů} po
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Minimální částka pro automatické obnovení: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Doba trvání chybové zprávy: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Doba zobrazení chybové zprávy: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekund
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Zobrazení kontextové nápovědy: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Podržet kurzor nad {COMMA} sekund
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Pravým klikem
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Zobrazovat populaci města v jeho popisku: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Tloušťky čar v grafech: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Tvůrce krajiny: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :původní
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
+STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximální vzdálenost rafinerie od okraje mapy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Výška sněhové čáry: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Členitost krajiny (jen TerraGenesis): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :velmi rovná
@@ -1291,6 +1301,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Umožnit terén
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Alespoň jeden dílek na severním okraji není prázdný
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Alespoň jeden dílek na jednom z okrajů není zaplaven
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Maximální rozsah stanice: {STRING} {RED}Varování: Vysoká hodnota zpomaluje hru
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Údržba vrtulníků na heliportech: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Otevírat lištu na úpravy terénu s lištami na výstavbu tratí/silnic atd.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Barva země v mapě: {STRING}
@@ -1361,7 +1372,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Povolit AI v s
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes před skripty než budou pozastaveny: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Intervaly servisů v procentech: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Základní servisní interval pro vlaky: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dní/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :vypnuto
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Základní servisní interval pro silniční vozidla: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Základní servisní interval pro letadla: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Základní servisní interval pro lodě: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Vypnout servisy, když jsou vypnuty poruchy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Zapnout omezení rychlosti vagonů: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Vypnout elektrickou železnici: {STRING}
@@ -1370,6 +1386,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Barevné noviny
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Počáteční datum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Plynulé změny ekonomiky (více menších změn): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Povolit kupování podílu z ostatních společností: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Podíl ze zisku při překládce: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Při tažení umisťovat návěstidla každých: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} polí
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Při přetahování udržovat stálou vzdálenost mezi signály: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Semafory automaticky stavět do roku: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Okno pro stavbu návěstidel: {STRING}
@@ -1403,7 +1422,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :všude
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Umístění hlavní lišty: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Pozice statusbaru: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Okno se přichytí k druhému, když je blíž než: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixelů
+STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :vypnuto
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Omezit počet zavíratelných oken na: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
+STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :vypnuto
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maximální úroveň přiblížení: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maximální úroveň oddálení: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
@@ -1418,6 +1442,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :pomalá
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :normální
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :rychlá
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :velmi rychlá
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Podíl měst, ze kterých se stanou velkoměsta: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 z {COMMA}
+STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :žádné
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Činitel základní velikosti města: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Odstraňovat nesmyslné prvky vozovky při výstavbě silnic: {STRING}
@@ -1554,8 +1581,8 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit barevná schémata pro silniční vozidla
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit barevná schémata pro lodě
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit barevná schémata pro letadla
-STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat primární barvu označeného schématu
-STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat sekundární barvu označeného schématu
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat primární barvu označeného schématu. Ctrl+kliknutí nastaví tuto barvu každému schématu
+STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat sekundární barvu označeného schématu. Ctrl+Kliknutí nastaví tuto barvu každému schématu
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Vyber, které barevné schéma chceš změnit (více označíš s Ctrl). Schéma změníš kliknutím na tlačítko
STR_LIVERY_DEFAULT :Výchozí barva
@@ -2001,7 +2028,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ne, ukon
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Nastavení průhlednosti
-STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Změna průhlednosti jmen stanic. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Změna průhlednosti popisků. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Změna průhlednosti stromů. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Změna průhlednosti domů. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Změna průhlednosti továren. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím
@@ -2212,7 +2239,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Vysílače
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Stromy
-STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Zvol typ stromu na vysazení
+STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Zvol druh stromu na vysazení. Pokud se na políčku už nějaký strom nachází, přidá se k němu několik různých druhů bez ohledu na výběr druhu
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Různé stromy
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Umístit nahodné stromy. Stisknutý Shift pro zobrazení odhadu ceny
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Náhodné stromy
@@ -2802,6 +2829,8 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Přijím
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Ukázat seznam přijímaného nákladu
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Přijímá: {WHITE}{CARGO_LIST}
+STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Tato stanice má v tomto městě výhradní přepravní práva.
+STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :Společnost {YELLOW}{COMPANY}{BLACK} koupila v tomto městě výhradní přepravní práva.
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Hodnocení
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Ukázat hodnocení společností
@@ -2913,8 +2942,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Změnit
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Koupit 25% podíl ve společnosti
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Prodat 25% podíl ve společnosti
-STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Koupit 25% podíl v této společnosti. Stisknutý Shift pro zobrazení odhadu ceny
-STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prodat 25% podíl v této společnosti. Stisknutý Shift pro zobrazení odhadu ceny
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Koupit 25% podíl v této společnosti. Stisknutý Shift+Kliknutí pro zobrazení odhadované ceny
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prodat 25% podíl v této společnosti. Stisknutý Shift+Kliknutí pro zobrazení odhadované ceny
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Jméno společnosti
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Jméno prezidenta
@@ -3134,7 +3163,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonovat
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonovat letadlo
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvoří se kopie vlaku se všemi vagony. Klepni na toto tlačítko a pak na vlak v nebo vně depa. Se stisknutým Ctrl se budou sdílet příkazy. Stisknutý Shift pro zobrazení odhadu ceny
-STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvoří se kopie silničního vozidla. Klepni na toto tlačítko a pak na vozidlo v nebo vně depa. Se stisknutým Ctrl se budou sdílet příkazy. Stisknutý Shift pro zobrazení odhadu ceny
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvoří se kopie silničního vozidla. Klepni na toto tlačítko a pak na vozidlo v nebo vně depa. Se stisknutým Ctrl se budou sdílet příkazy. Stisknutý Shift pro zobrazení odhadované ceny
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvoří se kopie lodě. Klepni na toto tlačítko a pak na loď v nebo vně lodního depa. Se stisknutým Ctrl se budou sdílet příkazy. Stisknutý Shift pro zobrazení odhadu ceny
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Vytvoří se kopie letadla. Klepni na toto tlačítko a pak na letadlo v nebo vně hangáru. Se stisknutým Ctrl se budou sdílet příkazy. Stisknutý Shift pro zobrazení odhadu ceny
@@ -3809,7 +3838,7 @@ STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... je p
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... může být budováno jen ve městech s populací 1200 lidí a více
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... může se vybudovat jedině v pralese
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... může se postavit jedině v poušti
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... může se postavit jedině ve městě
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... může se postavit jedině ve městě (místo nějakých domů)
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... může být postaveno pouze poblíž centra města
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... může se postavit jen v nížinách
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... může být umístěno pouze poblíž okrajů mapy