summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/czech.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-04-30 17:45:13 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-04-30 17:45:13 +0000
commitd84e94025ff2895a7b601ee1985f5f7fe32f4f27 (patch)
treee4fa5a105e9056c4e90ff146df8da3c0803391cc /src/lang/czech.txt
parent353fd97de6d649440d01f1682ee5580e19d32768 (diff)
downloadopenttd-d84e94025ff2895a7b601ee1985f5f7fe32f4f27.tar.xz
(svn r24190) -Update from WebTranslator v3.0:
traditional_chinese - 90 changes by Luper czech - 11 changes by Paragulis
Diffstat (limited to 'src/lang/czech.txt')
-rw-r--r--src/lang/czech.txt12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt
index 3eb2aed57..d0fdcef27 100644
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -523,6 +523,7 @@ STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Screenshot cel
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Zarovnávání spritů
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Přepnout ohraničení
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Přepnout zbarvení špinavých bloků
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
@@ -975,6 +976,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turecká lira (
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovenská koruna (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brazilský real (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estonská koruna (EEK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litevský litas (LTL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Jihokorejský won (KRW)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Jihoafrický rand (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Vlastní...
############ end of currency region
@@ -1376,6 +1380,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Plynul
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povolit kupování podílu z ostatních společností: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Podíl ze zisku pro částečné dopravní (při překládce): {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Při tažení umisťovat návěstidla každ{P 0 ý é ých}: {ORANGE}{STRING} díl{P ek ky ků}
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :{LTBLUE}Při přetahování udržovat stálou vzdálenost mezi signály: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Semafory automaticky stavět do roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Okno pro stavbu návěstidel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Výchozí typ návěstidla: {ORANGE}{STRING}
@@ -2838,6 +2843,9 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Přejmenovat stanici
+STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Uzavřít letiště
+STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Zabránit letadlu od přistání na tomto letišti
+
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vystředit pohled na směrování. Ctrl+Klik otevře nový pohled
@@ -3200,9 +3208,12 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vyber ty
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vyber typ nové lokomotivy, kterou chceš použít místo vybrané v levém seznamu
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Zapnout vyměňování
+STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Nahradit hned všechny vozidla
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Nahradit pouze staré vozidla
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Zmáčkni toto tlačítko, když chceš vyměňovat typ lokomotivy vybraný v levém seznamu lokomotivou vybranou v pravém seznamu
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}(nevyměňuje se)
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Není označeno žádné vozidlo
+STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} když je starý
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Vypnout vyměňování
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Zmáčkni toto tlačítko, když nechceš vyměňovat typ lokomotivy vybraný v levém seznamu
@@ -3751,6 +3762,7 @@ STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... vlas
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... území vlastní jiná společnost
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dosažen limit pro úpravu terénu
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dosažen limit pro čištění dláždic
+STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... výsadba stromů dosáhla limitu
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Jméno musí být jedinečné
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} v cestě
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nelze v pozastavené hře