summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/czech.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-07-08 17:45:36 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-07-08 17:45:36 +0000
commit73d2e5840a3cc85be4a00f70538088b7b1951323 (patch)
tree715409e5b3095680952bf7b007b0c09068204c44 /src/lang/czech.txt
parent6dfbc5a1139a14200bb6424c5e1ded0635ec6e06 (diff)
downloadopenttd-73d2e5840a3cc85be4a00f70538088b7b1951323.tar.xz
(svn r10479) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-08 19:44:48
american - 4 fixed by WhiteRabbit (4) catalan - 2 fixed by arnaullv (2) czech - 67 fixed by joeprusa (67) danish - 6 fixed by ThomasA (6) dutch - 2 fixed by webfreakz (2) french - 2 fixed by glx (2) german - 23 fixed by chu (23) hungarian - 2 fixed by miham (2) italian - 2 fixed, 4 changed by lorenzodv (6) latvian - 49 fixed by amjaliks (49) portuguese - 66 fixed by izhirahider (66) romanian - 2 fixed by kneekoo (2) slovenian - 2 fixed by Necrolyte (2) traditional_chinese - 2 fixed, 75 changed by xbddc (77) turkish - 7 fixed by jnmbk (7)
Diffstat (limited to 'src/lang/czech.txt')
-rw-r--r--src/lang/czech.txt82
1 files changed, 78 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt
index 0aa804ca4..defaa591a 100644
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -836,6 +836,7 @@ STR_02C3_GAME_OPTIONS :Možnosti hry
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavení obtížnosti
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Nastavení patchů
STR_NEWGRF_SETTINGS :Nastavení newgrf
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavení průhlednosti
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen měst
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen stanic
@@ -863,7 +864,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Dotace
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa světa
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Další pohled
STR_SIGN_LIST :Seznam popisků
-STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavení průhlednosti
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam měst
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populace světa: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohled {COMMA}
@@ -1092,6 +1092,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflace
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vozit zboží do stanice jen když je poptávka: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Povolit stavbu velmi dlouhých mostů: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Povolit příkaz 'jeď do depa': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Způsob manuálního budování průmyslu těžby surovin: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :žádný
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :jako u ostatniho průmyslu
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :průzkum
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Povolit více stejného průmyslu kolem jednoho města: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Průmysl stejného druhu může být budován poblíž sebe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Ukazovat dlouhé datum ve stavové liště: {ORANGE}{STRING}
@@ -1160,7 +1164,19 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :nic
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rychlost skrolovacího kolečka: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Zastavit automaticky hru při začínání nové hry: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Používat pokročilý seznam vozidel: {ORANGE}{STRING}
-
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Používat ukazatele naložení: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Povolit jizdní řády vozidel: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Zobrazit jízdní řády v cyklech místo ve dnech: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Standardní druh kolejí (v nové hře/po načtení hry): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normální koleje
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrifikované koleje
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :První dostupný
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Nejlepší dostupný
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Nejpoužívanější
+
+STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Zobrazit nástroje pro budování i bez dostupných vozidel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vlaků na hráče: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum silničních vozidel na hráče: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum letadel na hráče: {ORANGE}{STRING}
@@ -1948,6 +1964,7 @@ STR_3804_WATER :Voda
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Pobřeží nebo břeh
STR_3806_SHIP_DEPOT :Lodní depo
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... nemohu stavět na vodě
+STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Nejprve je třeba zničit průplav
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Uložit hru
@@ -1960,6 +1977,11 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nemohu
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Uložení hry selhalo{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nemohu smazat soubor
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nemohu otevřít hru{}{STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interní chyba: {STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Poškozená hra - {STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Uložená hra je z novější verze
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Soubor je nečitelný
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Do souboru nelze zapisovat
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Seznam jednotek, adresářů a uložených her
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Zvolené jméno uložené hry
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Smazat označenou uloženou hru
@@ -2016,6 +2038,9 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vyžaduj
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
+STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Náklad čekající na zpracování:
+STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
+
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkce minulý měsíc:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA} % přepraveno)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Nastavit pohled na průmysl
@@ -2130,8 +2155,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :horní {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :dolní {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} heliport
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} les
-
-
+STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stanice #{NUM}
############ end of savegame specific region!
@@ -2669,6 +2693,13 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Údržba v žel
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Jet bez zastavení do železničního depa {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Údržba bez zastavení v železničním depu {TOWN}
+STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Výlet (mimo jízdní řád)
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Výlet na {STRING}
+STR_TIMETABLE_STAY_FOR :a zůstat {STRING}
+STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} d{P en ny nů}
+STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} cykl{P us y ů}
+
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Jedu do železničního depa {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Jedu do železničního depa {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v železničním depu {TOWN}
@@ -2710,6 +2741,8 @@ STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Vyložit
STR_REFIT :{BLACK}Přestavět
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vyber, na který druh nákladu přestavět. CTRL-klik odstraní přestavbu z příkazu.
STR_REFIT_ORDER :(Přestavět na {STRING})
+STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Jízdní řád
+STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Přepnout na jízdní řád
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Příkazy)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Konec příkazů - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -2766,6 +2799,10 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Provést
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vložit nový příkaz před označený příkaz nebo na konec seznamu
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Označený příkaz provádět do plného naložení
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Označený příkaz vyloží vozidlo
+STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Jízdní řád - příkaz vybrat kliknutím.
+STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Změnit čas pro splnění jízdního příkazu
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zrušit čas pro splnění jízdního příkazu
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Smazat ukazatel zpoždění, takže vozidlo pojede na čas
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Přeskoč tento cíl, pokud není potřeba pravidelná údržba
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rychlost: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Porucha
@@ -2787,6 +2824,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Přejmen
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nemohu přejmenovat typ železničního vozidla...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}U označeného příkazu vozidlo musí vyložit náklad
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Překládka
+STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Smazat čas
+STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Smazat ukazatel zpoždění
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zastavuje
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zastavuje, {VELOCITY}
@@ -2798,6 +2837,18 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nov{G á ý é} {STRING} k dispozici! - {ENGINE}
+STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Tomuto vozidlu nejde nastavit jízdní řád...
+STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vozidla mohou čekat jen ve stanicích.
+STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Toto vozidlo v této stanici nestaví.
+STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Změnit čas
+STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Vozidlo jede na čas
+STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Vozidlo má {STRING} zpoždění
+STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Vozidlo jede {STRING} napřed
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Tento jízdní řád bude trvat {STRING}
+STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Tento jízdní řád bude trvat nejméně {STRING} (vozidla mimo jízdní řád)
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Vyplnit automaticky
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vyplnit jízdní řád automaticky s hodnotami z první jízdy
+
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Silniční vozidlo v cestě
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} silniční{P "" "" ch} vozid{P lo la el}
@@ -3009,6 +3060,8 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze p
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Poslat do hangáru {STATION}
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Údržba v hangáru {STATION}
+STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Jízdní řád)
+
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin se zřítil do {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Silniční vozidlo bylo zničeno při srážce s UFO!
@@ -3324,6 +3377,14 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Změna p
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti postavitelných objektů, jako stanic, kontrolních bodů a vedení
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti mostů
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti staveb jako majáků, vysílačů a doplňků (v budoucnosti)
+STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Přepnout průhlednost pro ukazatele naložení
+
+STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
+STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
+STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Skupina {COMMA}
@@ -3361,4 +3422,17 @@ STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Letošní příjem: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(minulý rok: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Letošní příjem: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(minulý rok: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
+STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
+STR_GROUP_NAME :{GROUP}
+STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME}
+STR_SIGN_NAME :{SIGN}
+STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
+
+STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Jméno musí být unikátní
+
+#### Improved sign GUI
+STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Na další signál
+STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Na předešlý signál
+
########