summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/czech.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-03-07 17:42:09 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-03-07 17:42:09 +0000
commit663bf46352c27241f17bf2cb1591344c4b347368 (patch)
treed8793cd383aee283c1e35c5be0be39bd5f518ac1 /src/lang/czech.txt
parent1db73f1cda0364d708c0020051841dc09f7d1cb3 (diff)
downloadopenttd-663bf46352c27241f17bf2cb1591344c4b347368.tar.xz
(svn r9054) -Update: WebTranslator2 update to 2007-03-07 18:39:14
catalan - 2 fixed by arnaullv (2) croatian - 95 fixed, 34 changed by Ydobon (129) czech - 1 fixed, 3 deleted, 109 changed by Hadez (113) danish - 4 fixed by ThomasA (4) dutch - 2 fixed by habell (2) esperanto - 5 fixed by LaPingvino (5) french - 2 fixed by glx (2) german - 1 fixed by Neonox (1) hungarian - 1 fixed by miham (1) italian - 1 fixed by sidew (1) japanese - 14 fixed by ickoonite (14) korean - 9 fixed by Nios (9) norwegian_nynorsk - 1 fixed by Eikje3 (1) polish - 2 fixed by meush (2) simplified_chinese - 5 fixed by Fishingsnow (5) slovenian - 1 fixed by Necrolyte (1) spanish - 5 fixed by eusebio (5) swedish - 5 fixed by daishan (5) traditional_chinese - 7 fixed by sam0737 (7) ukrainian - 1 fixed by znikoz (1)
Diffstat (limited to 'src/lang/czech.txt')
-rw-r--r--src/lang/czech.txt222
1 files changed, 110 insertions, 112 deletions
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt
index 280f25bde..a358275e6 100644
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -444,13 +444,13 @@ STR_SORT_BY_VALUE :hodnoty
STR_SORT_BY_FACILITY :druhu stanice
STR_SORT_BY_WAITING :množství čekajícího nákladu
STR_SORT_BY_RATING_MAX :hodnocení přepravy
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID lokomotivy (klasické pořadí)
-STR_ENGINE_SORT_COST :Cena
-STR_ENGINE_SORT_POWER :Výkon
-STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Datum uvedení na trh
-STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Provozní náklady
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Výkon/Provozní náklady
-STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Přepravní kapacita
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID vozu (klasické pořadí)
+STR_ENGINE_SORT_COST :ceny
+STR_ENGINE_SORT_POWER :výkonu
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :data uvedení na trh
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :provozních nákladů
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :výkon/provozních nákladů
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :přepravní kapacity
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nečeká žádná komodita jakéhokoli druhu
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Označit všechny druhy stanic
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Označit všechny druhy komodit (včetne žádného čekajícího nákladu)
@@ -1697,7 +1697,7 @@ STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace přepravy vypršela:{}{}Dotace dopravy {STRING.gen} z{NBSP}{STRING} do {STRING} nebude dále nabízena.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukončení dotování dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z{NBSP}{STATION} do {STATION} již nebude dále poskytována.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z{NBSP}{STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou!
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING.gen} z{NBSP}{STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet 150 % normální ceny.
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet dvojnásobek normální ceny!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet trojnásobek normální ceny!
@@ -2397,105 +2397,105 @@ STR_8070_TOY_VAN :Krytý vůz na
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonády
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plast
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
-STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh vůz na uhlí
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl vůz na uhlí
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW vůz na uhlí
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS poštovní vůz
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard poštovní vůz
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry poštovní vůz
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover poštovní vůz
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught poštovní vůz
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow poštovní vůz
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe cisterna na ropu
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster cisterna na ropu
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry cisterna na ropu
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott vůz na dobytek
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl vůz na dobytek
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster vůz na dobytek
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh vůz na zboží
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead vůz na zboží
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss vůz na zboží
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford vůz na zrní
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas vůz na zrní
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss vůz na zrní
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe vůz na dřevo
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster vůz na dřevo
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland vůz na dřevo
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS vůz na železnou rudu
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl vůz na železnou rudu
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy vůz na železnou rudu
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh vůz na ocel
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl vůz na ocel
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling vůz na ocel
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh obrněný vůz
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl obrněný vůz
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster obrněný vůz
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster vůz na jídlo
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry vůz na jídlo
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy vůz na jídlo
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl vůz na papír
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh vůz na papír
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS vůz na papír
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS vůz na měděnou rudu
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl vůz na měděnou rudu
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss vůz na měděnou rudu
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl cisterna na vodu
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh cisterna na vodu
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS cisterna na vodu
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh vůz na ovoce
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl vůz na ovoce
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling vůz na ovoce
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh vůz na kaučuk
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl vůz na kaučuk
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT vůz na kaučuk
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover vůz na cukr
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught vůz na cukr
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow vůz na cukr
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover cisterna na kolu
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught cisterna na kolu
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow cisterna na kolu
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover vůz na cukrovou vatu
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught vůz na cukrovou vatu
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow vůz na cukrovou vatu
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover vůz na karamel
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught vůz na karamel
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow vůz na karamel
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover vůz na hračky
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught vůz na hračky
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow vůz na hračky
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover vůz na bonbony
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught vůz na bonbony
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow vůz na bonbony
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover vůz na baterie
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught vůz na baterie
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow vůz na baterie
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover vůz na limonády
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught vůz na limonády
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow vůz na limonády
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover vůz na plast
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught vůz na plast
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow vůz na plast
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover vůz na bubliny
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught vůz na bubliny
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow vůz na bubliny
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS ropný tanker
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. ropný tanker
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS trajekt pro cestující
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP trajekt pro cestující
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 vznášedlo
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug trajekt pro cestující
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake trajekt pro cestující
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate nákladní loď
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell nákladní loď
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover nákladní loď
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut nákladní loď
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobus MPS Regal
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobus Hereford Leopard
+STR_8076_FOSTER_BUS :Autobus Foster
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Autobus Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobus Ploddyphut MkI
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobus Ploddyphut MkII
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobus Ploddyphut MkIII
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Vůz na uhlí Balogh
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Vůz na uhlí Uhl
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Vůz na uhlí DW
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Poštovní vůz MPS
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Poštovní vůz Reynard
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Poštovní vůz Perry
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Poštovní vůz MightyMover
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Poštovní vůz Powernaught
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Poštovní vůz Wizzowow
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cisterna na ropu Witcombe
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cisterna na ropu Foster
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cisterna na ropu Perry
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Vůz na dobytek Talbott
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Vůz na dobytek Uhl
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Vůz na dobytek Foster
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Vůz na zboží Balogh
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Vůz na zboží Craighead
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Vůz na zboží Goss
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Vůz na zrní Hereford
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Vůz na zrní Thomas
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Vůz na zrní Goss
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Vůz na dřevo Witcombe
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Vůz na dřevo Foster
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Vůz na dřevo Moreland
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Vůz na železnou rudu MPS
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Vůz na železnou rudu Uhl
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Vůz na železnou rudu Chippy
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Vůz na ocel Balogh
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Vůz na ocel Uhl
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Vůz na ocel Kelling
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Obrněný vůz Balogh
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Obrněný vůz Uhl
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Obrněný vůz Foster
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Vůz na jídlo Foster
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Vůz na jídlo Perry
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Vůz na jídlo Chippy
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Vůz na papír Uhl
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Vůz na papír Balogh
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Vůz na papír MPS
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Vůz na měděnou rudu MPS
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Vůz na měděnou rudu Uhl
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Vůz na měděnou rudu Goss
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cisterna na vodu Uhl
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cisterna na vodu Balogh
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cisterna na vodu MPS
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Vůz na ovoce Balogh
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Vůz na ovoce Uhl
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Vůz na ovoce Kelling
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Vůz na kaučuk Balogh
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Vůz na kaučuk Uhl
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Vůz na kaučuk RMT
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Vůz na cukr MightyMover
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Vůz na cukr Powernaught
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Vůz na cukr Wizzowow
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cisterna na kolu MightyMover
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cisterna na kolu Powernaught
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cisterna na kolu Wizzowow
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Vůz na cukrovou vatu MightyMover
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Vůz na cukrovou vatu Powernaught
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Vůz na cukrovou vatu Wizzowow
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Vůz na karamel MightyMover
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Vůz na karamel Powernaught
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Vůz na karamel Wizzowow
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Vůz na hračky MightyMover
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Vůz na hračky Powernaught
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Vůz na hračky Wizzowow
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Vůz na bonbony MightyMover
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Vůz na bonbony Powernaught
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Vůz na bonbony Wizzowow
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Vůz na baterie MightyMover
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Vůz na baterie Powernaught
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Vůz na baterie Wizzowow
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Vůz na limonády MightyMover
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Vůz na limonády Powernaught
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vůz na limonády Wizzowow
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Vůz na plast MightyMover
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Vůz na plast Powernaught
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Vůz na plast Wizzowow
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Vůz na bubliny MightyMover
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Vůz na bubliny Powernaught
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Vůz na bubliny Wizzowow
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Ropný tanker MPS
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Ropný tanker CS-Inc.
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Trajekt pro cestující MPS
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Trajekt pro cestující FFP
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Vznášedlo Bakewell 300
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Trajekt pro cestující Chugger-Chug
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Trajekt pro cestující Shivershake
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Nákladní loď Yate
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Nákladní loď Bakewell
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Nákladní loď Mightymover
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Nákladní loď Powernaut
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
@@ -2534,23 +2534,20 @@ STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulník Tricairo
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulník Tricario
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulník Guru X2
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulník Powernaut
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ý ou é} {STRING.acc}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ou ý é} {STRING.acc}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu
STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=n}silniční vozidlo
STR_8104_AIRCRAFT :{G=n}letadlo
STR_8105_SHIP :{G=f}loď
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva pro monorail
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu pro monorail
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu pro monorail
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva Maglev
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu Maglev
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu Maglev
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Železniční depo {TOWN}
@@ -2972,6 +2969,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} je nav
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Neplatný parametr pro {STRING}: parametr {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} musí být nahráván před {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} musí být nahráván po {STRING}.
+STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF soubor, který se měl přeložit
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Přidat
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Přidat NewGRF soubor do seznamu