diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2013-02-13 18:45:20 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2013-02-13 18:45:20 +0000 |
commit | b9b2b019c9679700faf0fab9ac19c91739cca88f (patch) | |
tree | 7f5d46423696dc9e82e4928732d946e8f63ab4bb /src/lang/czech.txt | |
parent | 37b03c06d605ee9fdf980285aeede840371e931d (diff) | |
download | openttd-b9b2b019c9679700faf0fab9ac19c91739cca88f.tar.xz |
(svn r24990) -Update from WebTranslator v3.0:
czech - 36 changes by greem
greek - 24 changes by Evropi
japanese - 45 changes by Aknuth
vietnamese - 37 changes by myquartz
Diffstat (limited to 'src/lang/czech.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/czech.txt | 70 |
1 files changed, 36 insertions, 34 deletions
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index b26a2d0d2..d7764043b 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -1231,9 +1231,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximální dé STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Určuje maximální délku tunelů STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Způsob manuálního budování primárního průmyslu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Způsob budování primárního průmyslu. "žádný" znamená, že není možné primární průmysl zbudovat. "průzkum" znamená, že budování je možné, ale stavba začne v náhodném místě na mapě a někdy vůbec. "jako ostatní průmysl" znamená, že primární průmysl lze zbudovat stejně jako zpracovatelský průmysl. -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :žádný -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :jako u ostatniho průmyslu -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :průzkum +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Žádný +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Jako u ostatniho průmyslu +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Průzkum STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Plochá oblast okolo průmyslu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Velikost roviny okolo průmyslu. Zajistí prostor například pro zbudování tratě. STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Povolit více stejného průmyslu kolem jednoho města: {STRING} @@ -1257,9 +1257,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Vozidlo bude st STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Posouvat okno, když je kurzor na okraji: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, pohledy se začnou posouvat pokud bude kurzor v blízkosti okraje okna STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Vypnuto -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :hlavní pohled, pouze full-screen -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :hlavní pohled -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :všechny pohledy +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Hlavní pohled, pouze full-screen +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Hlavní pohled +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Všechny pohledy STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Povolit úplatek místní správě: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Umožňuje společnostem pokusit se podplatit místní správu. Pokud na to přijde inspekce, nebude možno ve městě 6 měsíců nic dělat STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Umožnit kupování výhradních přepravních práv: {STRING} @@ -1277,9 +1277,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Nastavit poměr STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Počet leteckých havárií: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Určuje šanci na havárii letadel -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :nulový -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :nižší -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :obvyklý +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Žádný +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Redukovaný +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Obvyklý STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Stavba průjezdných zastávek na obecních silnicích: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Povoluje stavbu průjezdných stanic na městem vlastněných silnicích STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Stavba průjezdných zastávek na silnicích vlastněných konkurencí: {STRING} @@ -1299,9 +1299,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Varovat pokud s STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Zapne zobrazování zpráv o vozidlech, která nemohou najít cestu do cíle. STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Kontrolovat příkazy vozidel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, příkazy vozidel jsou pravidelně kontrolovány a určité problémy jsou hlášeny pomocí informačních zpráv. -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ne -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, kromě zastavených vozidel -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :ano, u všech vozidel +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Ne +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ano, pouze kromě zastavených vozidel +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :U všech vozidel STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Varovat, pokud vozidlo prodělává: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, budou zobrazovány zprávy o vozidlech, která v posledním kalendářním roce neměla žádný zisk. STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {STRING} @@ -1412,10 +1412,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Zastavit automa STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, hra se na začátku nové hry automaticky pozastaví a umožní tak bližší prozkoumání mapy STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :V pozastavené hře povolit: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Vyberte které akce mohou být prováděny při pozastavené hře -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :žádné akce -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :všechny akce kromě stavebních -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :všechny akce kromě úprav terénu -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :všechny akce +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Žádné akce +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Všechny akce kromě stavebních +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Všechny akce kromě úprav terénu +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Všechny akce STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Používat pokročilý seznam vozidel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Umožňuje použití vylepšeného seznamu vozidel ve skupinách STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Používat ukazatele naložení: {STRING} @@ -1491,7 +1491,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Vyber, jestli p STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Základní servisní interval pro vlaky: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Nastaví defaultní servisní interval pro vlaky. STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dní/% -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :vypnuto +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Vypnuto STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Základní servisní interval pro silniční vozidla: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Nastaví defaultní servisní interval pro silniční vozidla pokud vozidlo nemá nastaveno jiný servisní interval STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Základní servisní interval pro letadla: {STRING} @@ -1571,11 +1571,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :všechna STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Rozvržení silnic pro nová města: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Rozložení silniční sítě ve městech -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :původní -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :lepší silnice +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Originální +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Lepší silnice STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :mřížka 2x2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :mřížka 3x3 -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :náhodně +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Náhodně STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Města smějí stavět silnice: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Povolí městům stavět silnice pro růst. Zakaž k zabránění výstavby silnic městy. STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Města mohou stavět přejezdy: {STRING} @@ -1584,15 +1584,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Umožnit měst STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Pokud je vypnuto, ve každém městě mohou být dvě letiště. Pokud je zapnuto, počet letišť bude omezen hlukovými limity města, což závisí na jeho populaci, velikosti letiště a jeho vzdálenosti od centra města STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Zakládání měst během hry: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Povoluje hráčům zakládat nové města během hry -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :zakázáno -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :povoleno -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :povoleno s výběrem rozložení a velikosti města +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Zakázáno +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Povoleno +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Povoleno s výběrem rozložení a velikosti města STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Umístění stromů ve hře: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Náhodné umisťování stromů během hry. Může ovlivnit průmysl závisející na růstu stromů, například pily. -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :nikde {RED}(nefunguje pila) -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :jen v deštných pralesech -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :všude +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Žádné {RED}(nefunguje pila) +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Jen v deštných pralesech +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Všude STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Umístění hlavní lišty: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horizontální pozice hlavního panelu v horní části obrazovky @@ -1601,7 +1601,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Horizontální STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Okno se přichytí k druhému, když je blíž než: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Vzdálenost mezi okny, při které se okno automaticky zarovná k jinému blízkému oknu STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixelů -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :vypnuto +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Vypnuto STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Omezit počet zavíratelných oken na: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Počet otevřených nelepivých oken, po jehož dosažení budou automaticky zavírána stará okna aby se uvolnil prostor pro nová STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} @@ -1626,7 +1626,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :velmi rychlá STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Podíl měst, ze kterých se stanou velkoměsta: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Počet měst které se stanou velkoměsty, tedy počet měst které se rozvíjí a rostou rychleji STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 z {COMMA} -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :žádné +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Žádné STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Činitel základní velikosti města: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Průměrná velikost větších měst v porovnání s ostatními městy na začátku hry STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Odstraňovat nesmyslné prvky vozovky při výstavbě silnic: {STRING} @@ -2298,14 +2298,14 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Směrování STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Výběr návěstidel STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Obyčejné návěstidlo (semafor){}Návěstidla jsou nutná, aby nedocházelo ke srážkám vlaků na tratích, kde jezdí více než jeden vlak STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vjezdové návěstidlo (semafor){}Svítí zeleně do té doby, kdy v následujícím úseku trati je alespoň jedno další svítící zeleně. Jinak svítí červeně -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Výjezdové návěstidlo (semafor){}Chová se stejně jako obyčejné, ale musí se aktivovat vjezdové a cestové návěstidlo -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Cestové návěstidlo (semafor){}Cestové (kombinované) slouží zároveň jako vjezdové a výjezdové. Tím je možné postavit velké "řetězce" presignálů +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Výjezdové návěstidlo (semafor){}Chová se stejně jako obyčejné, ale je nezbytné nastavit správnou barvu vjezdových a kombinovaných pre-signálů +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinované návěstidlo (semafor){}Kombinované návěstidlo slouží zároveň jako vjezdové a výjezdové. Tím je možné postavit velké "řetězce" pre-signálů STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Dokonalejší (PBS) návěstidlo (semafor){}Dokonalejší návěstidlo umožňuje vjet několika vlakům najednou do stejného úseku trati, pokud jsou schopny rezervovat si cestu až do bezpečného místa na zastavení. Dokonalejší návěstidla se dají projet zezadu STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Dokonalejší (PBS) jednosměrné návěstidlo (semafor){}Dokonalejší návěstidlo umožňuje vjet několika vlakům najednou do stejného úseku trati, pokud jsou schopny rezervovat si cestu až do bezpečného místa na zastavení. Jednosměrná návěstidla se nedají projet zezadu STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Obyčejné návěstidlo (elektrické){}Návěstidla jsou nutná, aby nedocházelo ke srážkám vlaků na tratích, kde jezdí více než jeden vlak STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vjezdové návěstidlo (elektrické){}Svítí zeleně do té doby, kdy v následujícím úseku trati je alespoň jedno další svítící zeleně. Jinak svítí červeně -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Výjezdové návěstidlo (elektrické){}Chová se stejně jako obyčejné, ale musí se aktivovat vjezdové a cestové návěstidlo -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Cestové návěstidlo (elektrické){}Cestové (kombinované) návěstidlo slouží zároveň jako vjezdové a výjezdové. Tím je možné postavit velké "řetězce" návěstidel +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Výjezdové návěstidlo (elektrické){}Chová se stejně jako obyčejné, ale je nezbytné nastavit správnou barvu vjezdových a kombinovaných pre-signálů +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinované návěstidlo (elektrické){}Kombinované návěstidlo slouží zároveň jako vjezdové a výjezdové. Tím je možné postavit velké "řetězce" návěstidel STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Dokonalejší (PBS) návěstidlo (elektrické){}Dokonalejší návěstidlo umožňuje vjet několika vlakům najednou do stejného úseku trati, pokud jsou schopny rezervovat si cestu až do bezpečného místa na zastavení. Dokonalejší návěstidla se dají projet zezadu STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Dokonalejší (PBS) jednosměrné návěstidlo (elektrické){}Dokonalejší návěstidlo umožňuje vjet několika vlakům najednou do stejného úseku trati, pokud jsou schopny rezervovat si cestu až do bezpečného místa na zastavení. Jednosměrná návěstidla se nedají projet zezadu STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Přeměna návěstidel{}Když je přeměna zapnuta, návěstidlo se změní kliknutím. Kliknutím s Ctrl se přepne mezi variantami návěstidla @@ -2664,6 +2664,7 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Zadej jm # World generation STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Tvorba krajiny STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Velikost mapy: +STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat velikost mapy ve čtvercích. Počet dostupných čtverců bude o neco nižší STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Množství měst: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum: @@ -2749,14 +2750,14 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Odstrani STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Přidat STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Přidat vybranou grafiku do tvého seznamu STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Načíst soubory -STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Znovu vytvořit seznam dostupných grafik +STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Aktualizovat seznam dostupných NewGRF souborů STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Odebrat STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Odstranit označenou grafiku ze seznamu STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Nahoru STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Posunout označenou grafiku nahoru STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Dolů STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Posunout označenou grafiku dolů -STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Seznam grafických souborů, které jsou nainstalovány. +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Seznam NewGRF souborů, které jsou nainstalovány. STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavit parametry STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Zobrazit parametry @@ -2850,6 +2851,7 @@ STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Právě STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nelze přidat soubor: duplicitní GRF ID STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Odpovídající soubor nebyl nalezen (načetl se kompatibilní GRF) +STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Nemůžu přidat soubor. Dosažen limit NewGRF souborů STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilní GRF se načetly místo chybějících STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Chybějící grafiky byly vypnuty |