summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/croatian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-03-03 18:45:12 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-03-03 18:45:12 +0000
commit26df0fb5938733000d01b0ac263449b4a3c1371b (patch)
tree65c4b971bb455acfed72b0b0eb12b860964e0e3e /src/lang/croatian.txt
parentf25144bdc09d0d57f246fcf9aba0d477a83c325d (diff)
downloadopenttd-26df0fb5938733000d01b0ac263449b4a3c1371b.tar.xz
(svn r24002) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 9 changes by VoyagerOne hungarian - 5 changes by Brumi
Diffstat (limited to 'src/lang/croatian.txt')
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt16
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index f5d16022f..5b7fa1d60 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -389,7 +389,7 @@ STR_SORT_BY_RANGE :Domet
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Zaustavi igru
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Premotaj igru naprijed
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Postavke
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spremi igru, napusti igru, prekini igru
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spremi igru, napusti igru, izađi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži kartu, dodatni pogled ili popis znakova
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis gradova
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije
@@ -416,7 +416,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Promijeni alatne trake
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spremi scenarij, učitaj scenarij, napusti uređivanje scenarija, završi
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spremi scenarij, učitaj scenarij, napusti uređivanje scenarija, izađi
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Uređivanje scenarija
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag
@@ -436,9 +436,9 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenarij
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Spremi visinsku mapu
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Učitaj visinsku kartu
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Završi s uređivanjem
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Odustani od uređivanja scenarija
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Završi
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Izlaz
############ range for SE file menu starts
############ range for settings menu starts
@@ -463,6 +463,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Prozirni znakov
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Spremi igru
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Učitaj igru
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Napusti igru
+STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :Izlaz
############ range ends here
@@ -1505,7 +1506,7 @@ STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Napredne
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Postavke
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Provjeri online sadržaj
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}UI / postavke igre
-STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Završi
+STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Izlaz
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru. Ctrl+klik preskače konfiguriranje karte
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj spremljenu igru
@@ -1525,12 +1526,12 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Prikaži
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikaži postavke NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Provjeri novi i nadograđeni sadržaj za preuzimanje
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikaži UI i postavke igre
-STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Završi 'OpenTTD'
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Izzađi it 'OpenTTD'-a
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Ovom prijevodu nedostaje {NUM} slijed. Molimo, pomognite učiniti OpenTTD boljim tako da se prijavite kao prevoditelj. Pogledajte readme.txt za detalje.
# Quit window
-STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Prekid
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Izlaz
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti OpenTTD i vratiti se u {STRING}e?
STR_QUIT_YES :{BLACK}Da
STR_QUIT_NO :{BLACK}Ne
@@ -4588,6 +4589,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
+STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}