summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/croatian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-08-22 20:57:28 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-08-22 20:57:28 +0000
commitdc52f2cb1bcce4a252f2d1b5c2bc471af15080ec (patch)
treecccbb4fd7b096f9c54b78b9b56b3a7cea540105d /src/lang/croatian.txt
parent69f9545a20f77074e89568dc077bb9d5c8706d47 (diff)
downloadopenttd-dc52f2cb1bcce4a252f2d1b5c2bc471af15080ec.tar.xz
(svn r10964) -Update: WebTranslator2 update to 2007-08-22 22:57:00
croatian - 9 fixed, 13 changed by knovak (22) italian - 10 fixed by lorenzodv (10) japanese - 5 fixed by ickoonite (5) polish - 10 fixed, 1 changed by meush (11) slovak - 77 changed by lengyel (77) spanish - 5 fixed by eusebio (5)
Diffstat (limited to 'src/lang/croatian.txt')
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt40
1 files changed, 24 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index b3fe4873f..cd27ff43f 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -693,7 +693,7 @@ STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Izgradi čeličanu
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Izgradi farmu
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik bakra
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik željeza
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Izgradi naftna polja
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima s više od 1200 stanovnika)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Izgradi tvornicu papira
@@ -1264,6 +1264,7 @@ STR_LANDINFO_LOCK :Brana
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...plutača je u uporabi!
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ne možeš ukloniti dio stanice...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ne možeš pretvoriti vrstu tračnica ovdje...
@@ -1374,18 +1375,23 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Postavi
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Zaštiti svoju igru pomoću zaporke ukoliko ne želiš da bude javno dostupna
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Izaberi kartu:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Koju kartu želiš igrati?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks klijenata:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Izaberi maksimalan broj klijenata. Ne moraju sva mjesta biti popunjena.
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (oglasi)
+STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klijen{P t a ata}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks klijenata:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Izaberi maksimalan broj klijenata. Ne moraju sva mjesta biti popunjena.
+STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} tvrtk{P a e i}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks tvrki:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki
+STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} gledatelj{P "" a a}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks promatrača:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj gledatelja
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jezik kojim se govori:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Drugi igrači znati će kojim se jezikom govori na poslužitelju
+STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Drugi igrači znat će kojim se jezikom govori na poslužitelju
+STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Započni igru
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz nasumičnog scenarija
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru
@@ -1592,7 +1598,7 @@ STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ovdje ni
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ovdje ne možeš postaviti znakove...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi tračnice...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Odavde ne možeš ukloniti tračnice...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Odavde ne možeš maknuti signale...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ovdje ne možeš maknuti znakove...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer spremišta vlakova
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja tračnica
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja električne željezničke pruge
@@ -1601,7 +1607,7 @@ STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja MagLe
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi tračnicu
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izgradi željezničku stanicu
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Izgradi željezničke signale
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Izgradi željezničke znakove
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi željeznički most
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi željeznički tunel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prebacuj izgradnju/uklanjanje za tračnice i željezničke signale
@@ -1610,12 +1616,15 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Odaberi
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Tračnica
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Spremište vlakova
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Željezničke tračnice s normalnim znakovima
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Željezničke tračnice s prethodno postavljenim znakovima
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Željezničke tračnice s izlaznim znakovima
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Tračnice sa normalnim i pre-signalima
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Tračnice sa normalnim i izlaznim-signalima
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Tračnice sa pre- i izlaznim signalima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Tračnice s normalnim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Tračnice s prethodno postavljenim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Tračnice s izlaznim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Tračnice s kombo znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Tračnice sa normalnim i prethodno postavljenim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Tračnice sa normalnim i izlaznim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Tračnice s normalnim i kombo znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Tračnice sa prethodno postavljenim i izlaznim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Tračnice s prethodno postavljenim i kombo znakovima
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Morati prvo maknuti željezničku stanicu
@@ -2390,7 +2399,7 @@ STR_803E_GOODS_VAN :Kamion za robu
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Tegljač žita
STR_8040_WOOD_TRUCK :Kamion za drva
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Tegljač željeza
-STR_8042_STEEL_TRUCK :Kamion za željezo
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Kamion za čelik
STR_8043_ARMORED_VAN :Oklopno vozilo
STR_8044_FOOD_VAN :Kamion za hranu
STR_8045_PAPER_TRUCK :Kamion za papir
@@ -2471,7 +2480,7 @@ STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Kamion za
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Kamion za drva
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Kamion za drva
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Kamion za drva
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Kamion za željeznu rudu
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Kamion za željezo
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Kamion za željezu rudu
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Kamion za željeznu rudu
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Kamion za čelik
@@ -2732,7 +2741,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Težina:
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od zadnjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Zaustavljen
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ne mogu natjerati vlak da ignorira signale dok je opasnost...
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ne mogu natjerati vlak da ignorira znakove dok je opasnost...
STR_8863_CRASHED :{RED}Slupan!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Imenuj vlak
@@ -3341,7 +3350,6 @@ STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Obriši
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Preimenuj odabranu grupu
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klikni kako bi zaštitio ovu grupu od globalne automatske zamjene
-
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}