diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2008-01-06 18:58:55 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2008-01-06 18:58:55 +0000 |
commit | 96ef3a7e1463fc84809bfdc4ef6821c9bfd557d7 (patch) | |
tree | 2ff96c9cd99d78dcdf4cccfdfd5bb495baeb0779 /src/lang/croatian.txt | |
parent | 84606b5212303f3b955f090a28a44f451c759207 (diff) | |
download | openttd-96ef3a7e1463fc84809bfdc4ef6821c9bfd557d7.tar.xz |
(svn r11769) -Update: WebTranslator2 update to 2008-01-06 19:58:01
brazilian_portuguese - 2 fixed, 15 changed by fukumori (17)
bulgarian - 29 fixed, 10 changed by groupsky (39)
croatian - 13 fixed by knovak (13)
czech - 2 fixed by Hadez (2)
dutch - 1 fixed by habell (1)
estonian - 1 fixed by kristjans (1)
french - 1 fixed, 1 changed by glx (2)
galician - 38 fixed by Condex (38)
italian - 1 fixed by lorenzodv (1)
japanese - 1 fixed by ickoonite (1)
norwegian_bokmal - 1 fixed by brygge_2 (1)
romanian - 1 fixed by kneekoo (1)
slovak - 1 fixed by lengyel (1)
swedish - 2 fixed by daishan (2)
ukrainian - 2 fixed by mad (2)
Diffstat (limited to 'src/lang/croatian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/croatian.txt | 13 |
1 files changed, 13 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index a7117f2e8..37c439e2c 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -943,6 +943,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Izaberi STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Cijeli ekran STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Označi ovu kućicu kako bi igrao OpenTTD preko cijelog ekrana +STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Neuspješan prelazak na prikaz na cijelom ekranu STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Razlučivost ekrana STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -2798,6 +2799,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novi {STRING} je sada dostupan! - {ENGINE} STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu prodati uništeno vozilo... +STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu prenamijeniti uništeno vozilo... STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće rasporediti vozilo... STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vozila mogu čekati samo na stanicama. @@ -3118,6 +3120,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Odgovar STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilni GRF(ovi) učitani umjesto nepronađenih datoteka STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Nepronađene GRF datoteke su isključene STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Nedostaje(u) datoteka(e) GRF za učitavanje igre +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Nedostaje GRF datoteka(e) +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Odpauziranje može uzrokovati rušenje OpenTTD-a. Nemojte slati prijave bugova za posljedična rušenja.{}Želite li stvarno odpauzirati? STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Proizvoljna valuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} @@ -3457,6 +3461,15 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Promijen ############ signal GUI STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Izbornik signala STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće konvertirati signale... +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardni signal (semafor){}Signali su nužni kako bi spriječili vlakove da se sudaraju na pružnim mrežama s više od jednog vlaka. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Ulazni signal (semafor){}Zeleno sve dok je jedan ili više zelenih izlaznih signala na narednom dijelu pruge. U protivnom pokazuje crveno. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Izlazni signal (semafor){}Ponaša se na isti način kao i normalni signali, ali je nužno potrefiti točnu boju na ulaznim & kombo pre-signalima. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombo signal (semafor){}Kombo singal jednostavno radi kao ulazni i izlazni signal. Ovo omogućava izgradnju velike "šume" pre-signala. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardni signal (električni){}Signali su nužni kako bi spriječili vlakove da se sudaraju na pružnim mrežama s više od jednog vlaka +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Ulazni signal (električni){}Zeleno sve dok je jedan ili više zelenih izlaznih signala na narednom dijelu pruge. U protivnom pokazuje crveno. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Izlazni signal (električni){}Ponaša se na isti način kao i normalni signali, ali je nužno potrefiti točnu boju na ulaznim & kombo pre-signalima. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombo signal (električni){}Kombo signal jednostavno radi kao ulazni i izlazni signal. Ovo omogućava izgradnju velike "šume" pre-signala. +STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Pretvaranje signala{}Kada je označeno, klikanjem na bilo koji postojeći signal pretvara taj signal u odabrani tip i varijantu, CRTL+klik mijenja postojeću varijantu. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Gustoća signala prilikom izgradnje STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Smanji gustoću signala prilikom izgradnje STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Povećaj gustoću signala prilikom izgradnje |