summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/croatian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2021-08-29 18:48:25 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2021-08-29 18:48:25 +0000
commit80231975e5d70964495326801325dcae8adfb99f (patch)
treeaf64b07dd89d773e79d64ce454cf02061c16d49f /src/lang/croatian.txt
parentd8e870c50c8c4bc57701a5a0bc2cb56e484a754e (diff)
downloadopenttd-80231975e5d70964495326801325dcae8adfb99f.tar.xz
Update: Translations from eints
greek: 121 changes by dionisis84
Diffstat (limited to 'src/lang/croatian.txt')
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt17
1 files changed, 0 insertions, 17 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index bf1957363..499f3da69 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -1551,8 +1551,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Sviraj zvučne
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Okolina: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Sviraj zvučne efekte okoline pejzaža, industrija i gradova
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Isključi gradnju infrastrukture kada odgovarajuća vozila nisu dostupna: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Kada je uključeno, infrastruktura je dostupna samo ako su dostupna i vozila za nju, sprečavajući trošenje vremena i novca na neupotrebljivu infrastrukturu
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Najveći broj vlakova po tvrtki: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Najveći broj vlakova koje tvrtka može imati
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Najveći broj cestovnih vozila po tvrtki: {STRING}
@@ -2045,7 +2043,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klikni k
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}INFO O IGRI
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Klijenti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Krajolik: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Veličina karte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Verzija poslužitelja: {WHITE}{STRING}
@@ -2083,8 +2080,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} tvrtk{P a e i}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Najveći broj tvrtki:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki
-STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jezik kojim se govori:
-STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Drugi igrači znat će kojim se jezikom govori na poslužitelju
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Upišite ime mrežne igre
@@ -2122,8 +2117,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Popis klijenata
-STR_NETWORK_SERVER :Poslužitelj
-STR_NETWORK_CLIENT :Klijent
STR_NETWORK_SPECTATORS :Promatrači
# Network set password
@@ -2155,15 +2148,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Upišite
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nisu pronađeni mrežni uređaji
-STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Niti jedna mrežna igra nije pronađena
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Spajanje nije moguće zbog razlike u NewGRF datotekama
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Neuspješno usklađivanje s mrežnom igrom
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Izgubljena veza s mrežnom igrom
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nije moguće učitati snimljenu igru
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Nije moguće pokrenuti poslužitelj
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Nije se moguće spojiti
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Veza #{NUM} je istekla
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Primijećena je greška u protokolu te je veza prekinuta
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija ovog klijenta ne odgovara reviziji poslužitelja
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pogrešna zaporka
@@ -2295,7 +2285,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Nisam se mogao spojiti na poslužitelj sadržaja
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Preuzimanje nije uspjelo...
-STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... veza izgubljena
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... datoteku nije moguće zapisati
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Nije moguća dekompresija preuzete datoteke
@@ -2762,8 +2751,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMA
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} sličica/s
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} sličica/s
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
-STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES}
-STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES}
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
############ Leave those lines in this order!!
@@ -2903,7 +2890,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filter:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Učitaj unaprijed odabrane postavke
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Spremi zadano postavljanje
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Spremi trenutni popis kao zadano postavljanje
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Upiši ime zadanog postavljanja
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Obriši zadano postavljanje
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši trenutno odabrano zadano postavljanje
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Dodaj
@@ -3221,7 +3207,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nijedna
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
-STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} iz {STATION})
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervirano za ukrcaj)
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Prihvaća
@@ -3786,7 +3771,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Pokrenut
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
-STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Imenuj vlak
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Imenuj cestovno vozilo
@@ -4469,7 +4453,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Ovdje ni
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Ovdje nije moguće pretvoriti tramvajsku prugu...
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Nema prikladne ceste
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Nema prikladne tramvajske pruge
-STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... nekompatibilna tramvajska pruga
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi kanale...