summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/catalan.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2014-10-12 17:49:12 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2014-10-12 17:49:12 +0000
commit94f5a442d0ed9db01722d117d420e294e525dced (patch)
treed807d33881ed8683059b049acf14cd54e8bcc5f7 /src/lang/catalan.txt
parentb0c4a16e9d513bfb54cda8ced5c7ee176290741a (diff)
downloadopenttd-94f5a442d0ed9db01722d117d420e294e525dced.tar.xz
(svn r27001) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 4 changes by telanus catalan - 16 changes by juanjo english_US - 6 changes by Supercheese french - 5 changes by glx hungarian - 66 changes by IPG italian - 5 changes by lorenzodv korean - 5 changes by telk5093 russian - 5 changes by Lone_Wolf spanish - 4 changes by SilverSurferZzZ
Diffstat (limited to 'src/lang/catalan.txt')
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt27
1 files changed, 19 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index 20bad83d1..5642a3501 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -373,6 +373,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Surt
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcions de la Partida
+STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Configuració
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Paràmetres de les IA/Script de la partida
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Extensions NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcions de transparència
@@ -815,7 +816,7 @@ STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDE
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} ha patrocinat la construcció d'una nova població, anomenada {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}No{G u va} {STRING} en construcció prop de {TOWN}!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}S'està implantant {G un una} {G nou nova} {STRING} prop de {TOWN}!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}S'està plantant {G un una} {G nou nova} {STRING} prop de {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} anuncia el seu imminent tancament!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}Problemes de subministrament fan que {STRING} anunciï el seu imminent tancament!
@@ -984,6 +985,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resoluci
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona la resolució de pantalla
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altres
+STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mida de la interfície
+STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Escull la mida dels elements de la interfície
+
+STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Mida normal
+STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Mida doble
+STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Mida quàdruple
+
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunt de gràfics base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de gràfics base a utilitzar
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} arxiu{P "" s} faltant{P "" s}/corromput{P "" s}
@@ -1084,7 +1092,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No hi ha cap IA disponible...{}Podeu descarregar-ne a través del 'Contingut en línia'
-# Advanced settings window
+# Settings tree window
+STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Configuració
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{G=Femenin}{BLACK}Cadena filtrant:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Desplega-ho tot
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Plega-ho tot
@@ -1100,9 +1109,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Paràmetre de l
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Categoria:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tipus:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Restringeix la llista de sota usant els filtres predefinits
-STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Paràmetres bàsics
-STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Paràmetres avançats
-STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Paràmetres per experts / tots els paràmetres
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Paràmetres bàsics (mostra només els paràmetres importants)
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Paràmetres avançats (mostra la majoria dels paràmetres)
+STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Paràmetres per experts (mostra tots els paràmetres, fins i tot els rars)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Paràmetres amb un valor diferent del predeterminat
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Paràmetres amb un valor diferent dels paràmetres de partida nova
@@ -1275,7 +1284,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Duració del mi
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Duració dels missatges d'error mostrats en finestres vermelles. Alguns missatges d'error (crítics) no es tanquen automàticament i s'han de tancar manualment
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} segon{P 0 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Mostra descripcions emergents: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Retard abans que les descripcions emergents siguin mostrades quan el ratolí sigui sobre algun element de l'interfície. Alternativament les descripcions emergents poden ser vinculades al botó dret del ratolí si aquest paràmetre s'estableix en 0.
+STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Retard abans que les descripcions emergents siguin mostrades quan el ratolí sigui sobre algun element de la interfície. Alternativament, les descripcions emergents poden ser vinculades al botó dret del ratolí si aquest paràmetre s'estableix en 0.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Manté durant {COMMA} milisegon{P 0 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Botó dret
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Mostra els habitants a l'etiqueta del nom de la població: {STRING}
@@ -1611,7 +1620,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"simètric" vol
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Mode de distribució pel correu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"simètric" vol dir que aproximadament la mateixa quantitat de correu serà enviada des de l'estació A a la B que de B a A. "asimètric" significa que una quantitat arbitrària de correu pot ser enviada en qualsevol dels dos sentits. "manual" vol dir que no s'aplicarà una distribució automàtica pel correu.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Mode de distribució per la classe de càrrega BLINDADA: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :La classe de càrrega BLINDADA conté objectes de valor a la zona temperada, diamants a la subtropical o or al clima subàrtic. Els NewGRF poden canviar això. "simètric" significa que aproximadament la mateixa quantitat d'aquesta càrrega s'enviarà de l'estació A a la B que de B a A. "asimètric" vol dir que quantitats arbitràries d'aquesta càrrega poden ser enviades en qualsevol sentit. "manual" significa que no s'aplicarà cap distribució automàtica a aquesta càrrega. Es recomana indicar asimètric o manual en clima subàrtic, doncs els bancs no enviaran or de tornada a les mines. Pels climes temperat i subtropical podeu també seleccionar simètric, doncs els bancs enviaran objectes de valor de tornada al banc d'origen de certa quantitat d'aquests.
+STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :La classe de càrrega BLINDADA conté objectes de valor a la zona temperada, diamants a la subtropical o or al clima subàrtic. Els NewGRF poden canviar això. "simètric" significa que aproximadament la mateixa quantitat d'aquesta càrrega s'enviarà de l'estació A a la B que de B a A. "asimètric" vol dir que quantitats arbitràries d'aquesta càrrega poden ser enviades en qualsevol sentit. "manual" significa que no s'aplicarà cap distribució automàtica a aquesta càrrega. Es recomana indicar asimètric o manual en clima subàrtic, doncs els bancs no enviaran or de tornada a les mines. Pels climes temperat i subtropical podeu també seleccionar simètric, doncs els bancs enviaran objectes de valor de tornada al banc d'origen.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Mode de distribució per altres classes de càrrega: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"asimètric" vol dir que quantitats arbitràries de càrrega poden ser enviades en qualsevol sentit. "manual" significa que no s'aplicarà cap distribució automàtica a aquestes càrregues.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Precisió de la distribució: {STRING}
@@ -1730,6 +1739,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijug
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcions del Joc
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Taula de rècords
+STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Configuració
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Extensions NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contingut en Línia
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres de les IA/Script de la Partida
@@ -1749,6 +1759,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccio
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostra les opcions del joc
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostra la taula de rècords
+STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Mostra la finestra de configuració
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra la configuració de les extensions NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comprova si hi ha continguts nous i actualitzats per a descarregar
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra els paràmetres de les IA/Script de la partida
@@ -4159,7 +4170,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... mass
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... massa prop d'una altra població
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... massa poblacions
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... no queda espai al mapa
-STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}La població no construirà carrers. Pots activar la construcció de carrers via Paràmetres avançats->Interacció amd l'entorn->Poblacions
+STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}La població no construirà carrers. Pots activar la construcció de carrers via Paràmetres avançats->Interacció amb l'entorn->Poblacions
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Obres en progrés
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}No es pot eliminar aquesta població...{}Hi ha una estació, un dipòsit o una cel·la pertanyent a la població que no pot ser eliminada
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... no hi ha un lloc adequat per situar l'estàtua al centre d'aquesta població