summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/catalan.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-05-16 17:45:21 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-05-16 17:45:21 +0000
commitc84ddb1ebdfc2493dcb9ddf78f162322dc577963 (patch)
treec4f87b57bef8667ff8e380bb2535ed2a75bd4fdb /src/lang/catalan.txt
parent4f5ab40e0b947bfabf4e294a8cd47b2d6f9464a3 (diff)
downloadopenttd-c84ddb1ebdfc2493dcb9ddf78f162322dc577963.tar.xz
(svn r19827) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 41 changes by arnau dutch - 48 changes by Hyronymus finnish - 4 changes by erani russian - 7 changes by Lone_Wolf slovenian - 17 changes by ntadej vietnamese - 3 changes by nglekhoi
Diffstat (limited to 'src/lang/catalan.txt')
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt68
1 files changed, 44 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index 509dceb68..41ab10b29 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -229,7 +229,7 @@ STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Seleccio
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Selecciona el criteri de filtratge
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordenar per
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Situació
-STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Reanomena
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Canvia el nom
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tanca la finestra
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Títol de la finestra - arrossega això per moure la finestra
@@ -1902,7 +1902,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Commuta
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Converteix/Millora el tipus de via
# Rail depot construction window
-STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Cotxeres de Tren
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientació Cotxeres
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'orientació de les cotxeres de tren
# Rail waypoint construction window
@@ -1988,9 +1988,9 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientac
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'orientació de les cotxeres de tramvies
# Road vehicle station construction window
-STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Parada d'autobús
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orientació Parada d'autobús
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'orientació de la parada d'autobús
-STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Estació de Mercaderies
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orientació Estació de Mercaderies
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'orientació del moll de càrrega de camions
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientació estació passatgers
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'orientació de l'estació de tramvies de passatgers
@@ -2473,7 +2473,7 @@ STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Incremen
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Esborra
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Esborra totalment aquesta població
-STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Reanomena Població
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Canvia el nom de la Població
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} autoritat local
@@ -2556,7 +2556,7 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Mostra t
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Mostra tots els avions que tinguin aquest aeroport en el seu itinerari
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra tots els vaixells que tinguin aquest port en el seu itinerari
-STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Reanomena l'estació/àrea de càrrega
+STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Canvia el nom de l'estació/àrea de càrrega
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
@@ -2766,22 +2766,26 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra l
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra el vaixell seleccionat
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra l'avió seleccionat
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Reanomena
-STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Reanomena
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Reanomena
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Reanomena
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Canvia el nom
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Canvia el nom
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Canvia el nom
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Canvia el nom
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Reanomena el tipus de vehicle ferroviari
-STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Reanomena tipus d'automòbil
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Reanomena tipus de vaixell
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Reanomena tipus d'avió
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del tipus de vehicle ferroviari
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del tipus d'automòbil
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del tipus de vaixell
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del tipus d'avió
-STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Reanomena el tipus vehicle ferroviari
-STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Reanomena tipus d'automòbil
-STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Reanomena tipus de vaixell
-STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Reanomena tipus d'avió
+STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Canvia el nom del tipus vehicle ferroviari
+STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Canvia el nom del tipus d'automòbil
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Canvia el nom del tipus de vaixell
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Canvia el nom del tipus d'avió
# Depot window
+STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
+
+STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom de la cotxera
+STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Canvia el nom de la cotxera
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
@@ -2961,7 +2965,11 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sense o
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Cap a {WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Cap a {WAYPOINT}, a {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT :{ORANGE}Cap a {DEPOT}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Cap a {DEPOT}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Revisió a {DEPOT}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Revisió a {DEPOT}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}Parat
@@ -3143,6 +3151,7 @@ STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Cotxeres de tre
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Cotxera de Vehicles
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Drassanes
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Remodela a {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Remodela a {STRING} i para)
@@ -3398,7 +3407,7 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Aquesta
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Impossible construir poblacions
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No es pot reanomenar la població...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No es pot canviar el nom de la població...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}No es pot construir una població aquí...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... massa prop del límit del mapa
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... massa prop d'una altra població
@@ -3444,7 +3453,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Massa pr
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Massa prop d'una altra estació/àrea de càrrega
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Massa prop d'un altre moll
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Massa prop d'un altre aeroport
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}No es pot reanomenar l'estació...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}No es pot canviar el nom de l'estació...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... aquesta carretera es propietat de la població
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... sentit de la carretera en la direcció incorrecta
@@ -3484,6 +3493,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Aquí no
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Aquí no puc construir les cotxeres de tramvies...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Aquí no es pot construir una drassana...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}No es pot canviar el nom a la cotxera...
+
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}El tren s'ha de parar dins de la cotxera
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... s'ha de parar dins d'una cotxera
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}El vaixell s'ha de parar a la drassana
@@ -3606,10 +3617,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es po
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}No es pot comprar el vaixell...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot comprar l'avió...
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}No es pot reanomenar el tipus de vehicle ferroviari...
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}No es pot reanomenar tipus d'automòbil
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}No es pot reanomenar el tipus de vaixell...
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}No es pot reanomenar el tipus d'avió...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}No es pot canviar el nom del tipus de vehicle ferroviari...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}No es pot canviar el nom del tipus d'automòbil
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}No es pot canviar el nom del tipus de vaixell...
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}No es pot canviar el nom del tipus d'avió...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}No es pot vendre el vehicle...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No pots vendre l'automòbil...
@@ -4054,6 +4065,14 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} Punt de Control
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Punt de Control #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Cotxera
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Cotxera #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Cotxera
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Cotxera #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Drassana
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Drassanes #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangar
+
STR_UNKNOWN_STATION :estació desconeguda
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Senyal
STR_COMPANY_SOMEONE :algú
@@ -4079,6 +4098,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYP
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
+STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}