summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/catalan.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-01-22 18:45:31 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-01-22 18:45:31 +0000
commit7f094352395cf073bbb7d8330de29a5eeec34bbe (patch)
tree5d23497defc02656594a2febb75d6c9931c1f148 /src/lang/catalan.txt
parent16e621c9392a937ac1117c924bd4595a7557534d (diff)
downloadopenttd-7f094352395cf073bbb7d8330de29a5eeec34bbe.tar.xz
(svn r18887) -Update from WebTranslator v3.0:
bulgarian - 120 changes by Tvel catalan - 4 changes by arnau finnish - 2 changes by jpx_ french - 2 changes by glx german - 2 changes by planetmaker korean - 1 changes by junho2813 serbian - 3 changes by etran slovenian - 4 changes by ntadej spanish - 1 changes by Terkhen
Diffstat (limited to 'src/lang/catalan.txt')
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt6
1 files changed, 4 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index 354f19e7d..f96abdc82 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -565,8 +565,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Quantitat de vehicles que han donat beneficis durant el darrer any; Inclou els automòbils, trens, vaixells i avions
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Quantitat de parts d'una es estació revisades. Cada part d'una estació (ex. estació de tren, parada d'autobús, aeroport) es compta, encara que estigui connectada com una sola estació.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}El benefici del vehicle amb els menors ingressos (només s'han considerat els vehicles més antics de 2 anys)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Quantitat de diners fets durant el mes amb el mínim benefici dels darrers 12 trimestres
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Quantitat de diners fets durant el mes amb el màxim benefici dels darrers 12 trimestres
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Quantitat de diners fets durant el quatrimestre amb el mínim benefici dels darrers 12 quatrimestres
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Quantitat de diners fets durant el quatrimestre amb el màxim benefici dels darrers 12 quatrimestres
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Unitats de càrrega entregades en els darrers quatre trimestres.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Tipus de càrrega entregada durant el darrer trimestre.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Quantitats de diners en efectiu
@@ -1066,6 +1066,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissiu
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil
+STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No hi ha IAs adequades disponibles...{}Pots descarregar diverses IAs via el sistema de 'Contingut en línia'
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Aquesta acció canviarà el nivell de dificultat a personalitzat
# Advanced settings window
@@ -2370,6 +2371,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Acció desconeg
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intenta utilitzar una ID invàlida.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} conté un sprite corrupte. Tots els sprites corruptes seran mostrats amb un interrogant vermell (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Conté múltiples Accions 8 entrades.
+STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lectura després de la fi d'un pseudo-sprite.
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Alerta!