summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/catalan.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2020-12-22 18:13:57 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2020-12-22 18:13:57 +0000
commitcc8301449e4426dbd42622317ca772766a8386f7 (patch)
tree25c90e73c92f5a3c38219601b424096a14143a17 /src/lang/catalan.txt
parent7f0fefddcfbf4b16f22ec58b5cf3eac794ded43e (diff)
downloadopenttd-cc8301449e4426dbd42622317ca772766a8386f7.tar.xz
Update: Translations from eints
korean: 2 changes by telk5093 catalan: 13 changes by perezdidac
Diffstat (limited to 'src/lang/catalan.txt')
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt19
1 files changed, 15 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index e2b456102..fff929993 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -195,6 +195,7 @@ STR_COLOUR_DEFAULT :Per defecte
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
+STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}cel·les/dia
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}cv
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}cv
@@ -316,6 +317,8 @@ STR_SORT_BY_RANGE :Abast
STR_SORT_BY_POPULATION :Població
STR_SORT_BY_RATING :Qualificació
+# Group by options for vehicle list
+
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Posa en pausa o reprèn la partida
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Avança la partida el més ràpid possible
@@ -1554,6 +1557,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Any de puntuaci
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Estableix l'any en què finalitza la partida i es puntua les companyies. Al final d'aquest any, la puntuació de la companyia es guarda i es mostra a la llista de classificació, però els jugadors poden continuar jugant.{}Si l'any de finalització és anterior a l'any d'inici, no es guardaran les puntuacions ni es mostrarà la llista de classificació.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Mai
+STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Tipus d'economia: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Una economia suau implica canvis freqüents però petits en productivitat. En una economia congelada no hi ha canvis de productivitat ni tancament d'indústries. Aquesta configuració pot no tenir cap efecte si els tipus d'indústria venen predeterminats per un NewGRF.
+STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original
+STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Suau
+STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :{G=Femenin}Congelada
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permet comprar participacions d'altres companyies: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Permet comprar i vendre accions de les companyies. Les accions només estan disponibles per companyies d'una certa edat.
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Edat mínima de la companyia per negociar participacions: {STRING}
@@ -1674,6 +1682,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Quan es mostren
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Mètric (km/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Unitats del joc (cel·les/dia)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Unitats de potència dels vehicles: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Quan es mostra la potència d'un vehicle a la interfície d'usuari, presenta-la en les unitats seleccionades
@@ -1806,6 +1815,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A aquest
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Surt
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Esteu segur que voleu sortir de l'OpenTTD?
STR_QUIT_YES :{BLACK}Sí
STR_QUIT_NO :{BLACK}No
@@ -4725,10 +4735,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=Femenin}Mina
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Sense nom
-STR_SV_TRAIN_NAME :{G=Masculin}Tren {COMMA}
-STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :{G=Masculin}Automòbil {COMMA}
-STR_SV_SHIP_NAME :{G=Masculin}Vaixell {COMMA}
-STR_SV_AIRCRAFT_NAME :{G=Masculin}Avió {COMMA}
+STR_SV_TRAIN_NAME :{G=Masculin}Tren #{COMMA}
+STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :{G=Masculin}Automòbil #{COMMA}
+STR_SV_SHIP_NAME :{G=Masculin}Vaixell #{COMMA}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :{G=Masculin}Avió #{COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
@@ -5030,6 +5040,7 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME :Boia de {TOWN}
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Boia de {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :{G=Femenin}(Companyia {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :{G=Masculin}Grup {COMMA}
+STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN}: {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Punt de pas de {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Punt de pas de {TOWN} #{COMMA}