diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2013-02-16 18:45:45 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2013-02-16 18:45:45 +0000 |
commit | 6647cb917963c4e0d6d633b7a92af78167050893 (patch) | |
tree | 0492c66abb0a2913b9ae38f1dd5ca0937b64ce0e /src/lang/bulgarian.txt | |
parent | 7e5c64984415e77886bc7731310ce6137197571a (diff) | |
download | openttd-6647cb917963c4e0d6d633b7a92af78167050893.tar.xz |
(svn r25007) -Update from WebTranslator v3.0:
bulgarian - 15 changes by ivanarj
esperanto - 1 changes by Asakha
greek - 41 changes by Evropi
hungarian - 24 changes by oklmernok
icelandic - 4 changes by Stimrol
japanese - 50 changes by Aknuth
korean - 2 changes by telk5093
norwegian_nynorsk - 1 changes by skjaeve
polish - 4 changes by wojteks86
Diffstat (limited to 'src/lang/bulgarian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/bulgarian.txt | 26 |
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index a60bceb23..898ea64e6 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -3461,6 +3461,10 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Инте STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Удължава периода за сервиз с 10. Ctrl-click удължава периода за сервиз с 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Намалява периода за сервиз с 10. Ctrl-click намалява периода за сервиз с 5 +STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Промяна на сервизният интервал +STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :По подразбиране +STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Дни +STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Процент STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Име на влак STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Преименувай МПС-то @@ -3535,9 +3539,9 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Отиди бе STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Промени начинат на спиране на осветената заповед STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}До пълно товарене на стоката -STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Натовари ако е вазможно -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Напълно нотовари всичкиат товар -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Напълно нотовари какъвто и да е товар +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Натовари ако е възможно +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Натовари догоре целият товар +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Пълно товарене на какъвто и да е товар STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Ненатаваряй STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Промени начинат на натоваряне на осветената заповед @@ -3564,7 +3568,7 @@ STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Проп STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Данни за превозното средство, на които се базира # Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum -STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Процент товарене +STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Процент натовареност STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Надеждност STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Максимална скорост STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Възраст (години) @@ -3627,19 +3631,19 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATI STR_ORDER_IMPLICIT :{G=n}(Автоматично) STR_ORDER_FULL_LOAD :(Напълно натовари) -STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Напълно натовари какъвто и да е товар) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Натовари догоре какъвто и да е товар) STR_ORDER_NO_LOAD :(Ненатоваряй) -STR_ORDER_UNLOAD :(Ненатоваряй и вземи товар) +STR_ORDER_UNLOAD :(Разтовари и вземи товар) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Разтовари и чакай за пълен товар) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Разтовари и чакай за какъвто и да е пълен товар) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Разтовари и потегли празен) -STR_ORDER_TRANSFER :(Смени и вземи товар) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Смени и чакай за пълен товар) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Смени и чакай за какъвто и да е пълен товар) +STR_ORDER_TRANSFER :(Прехвърли и вземи товар) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Прехвърли и чакай за пълен товар) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Прехвърли и чакай за какъвто и да е пълен товар) STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Смени и потегли празен) STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Не разтоваряй и вземи товар) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Неразтоварвай и изчакай за пълен товар) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Не разтоваряй и чакай за какъвто и да е пълен товар) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Не разтоварвай и изчакай за пълен товар) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Не разтоварвай и чакай за какъвто и да е пълен товар) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Без разтоварване и без натоварване) STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Автоматично сменяне на товар с {STRING}) |