summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/bulgarian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-01-09 18:45:39 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-01-09 18:45:39 +0000
commit64605a253ea8c7f4f248ab9f57eaae0b38652df2 (patch)
tree0119ed26f22bb0ed353dd9fe4b996c9606c38edc /src/lang/bulgarian.txt
parentdf963509f6beede3b30c7e3d55422a8fb2971613 (diff)
downloadopenttd-64605a253ea8c7f4f248ab9f57eaae0b38652df2.tar.xz
(svn r23779) -Update from WebTranslator v3.0:
bulgarian - 12 changes by kokobongo croatian - 4 changes by VoyagerOne dutch - 2 changes by habell english_AU - 2 changes by tomas4g latvian - 25 changes by Parastais, Tranzistors lithuanian - 4 changes by simas068 norwegian_bokmal - 2 changes by mantaray tamil - 34 changes by aswn turkish - 76 changes by niw3
Diffstat (limited to 'src/lang/bulgarian.txt')
-rw-r--r--src/lang/bulgarian.txt15
1 files changed, 12 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt
index 8439306a7..d08f67f9b 100644
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -1753,6 +1753,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Забр
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Бяхте изхвърлен от играта
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Маменето не е разрешено на този сървър
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Ти изпращаше прекалено много команди към сървъра
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Отнети твърде дълго време да въведеш паролата
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Отнети твърде дълго време да се свържеш
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :обща грешка
@@ -1817,6 +1819,8 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Избе
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Премахнете всички
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Размаркирай всичко
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Филтър по таг/име:
+STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Посети уебсайта
+STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Посети уебсайта за това съдържание
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Сваляне
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Започни свалянето на избраните модули
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Общо за сваляне: {WHITE}{BYTES}
@@ -2369,6 +2373,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Спис
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Настройване на параметрите
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Покажи параметрите
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Превключване на палитрата
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Превключване на палитрата на избрания NewGRF.{}Когато графиката от NewGRF изглежда розова в играта
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Прилагане на промените
@@ -2656,10 +2661,10 @@ STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Разх
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Строеж
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Нови МПС-та
-STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на влака
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на влаковете
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на МПС-то
-STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на самолета
-STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на кораба
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на самолетите
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на корабите
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Разходи по поддръжка
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Приходи от влакове
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Приходи от МПС-та
@@ -3042,6 +3047,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Спрян
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Спира, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Няма мощност
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Изчакване на свободен път
+STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Прекалено далече до следващата дестинация
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Отиващ към {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Без заповеди, {VELOCITY}
@@ -3357,12 +3363,14 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Прем
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AI-та
+STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Избери {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Програмен език на играта
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Конфигуриране
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Конфигурирайте параметрите на AI
# Available AIs window
+STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Налични {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AI-та
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Програмни езици на играта
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Кликнете за да изберете AI
@@ -3377,6 +3385,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Отме
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Не променяй AI
# AI Parameters
+STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Параметри
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Програмен език на играта
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Затвори