diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2007-10-15 17:58:42 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2007-10-15 17:58:42 +0000 |
commit | 4a7e446d35f8d760a8c5835cfac9fc9453bb2e2d (patch) | |
tree | d08ea4d0be35b026183f491e8e499fdcdb2bc383 /src/lang/bulgarian.txt | |
parent | e74e187006141b921da81e1c9101100c3544b536 (diff) | |
download | openttd-4a7e446d35f8d760a8c5835cfac9fc9453bb2e2d.tar.xz |
(svn r11267) -Update: WebTranslator2 update to 2007-10-15 19:58:13
brazilian_portuguese - 1 fixed by fukumori (1)
bulgarian - 12 fixed by thetitan (12)
norwegian_bokmal - 118 fixed, 32 changed by jhsoby (150)
swedish - 1 fixed by ChrillDeVille (1)
ukrainian - 22 changed by mad (22)
Diffstat (limited to 'src/lang/bulgarian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/bulgarian.txt | 13 |
1 files changed, 13 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index bbc45f9c0..b1581a9d8 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -1047,6 +1047,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatc STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Опашка на колите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Преместване на прозореца когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Подкупване на местната власт: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Позволи изпращане на пари до други компаний: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Нов глобален навигатор (NPF, отменя NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Теглови множител към товарите за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING} @@ -1105,6 +1106,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Разглед STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Изклучен STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Scrollwheel скорост на картата: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Дясно-щракане емулациа: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Команда-щракане +STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Контрол-щракане STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Изключен STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Автоматична пауза стартирайки нова игра: {ORANGE}{STRING} @@ -1627,8 +1631,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :ЖП линия STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :ЖП линия с пре-сигнали STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :ЖП линия с изходни сигнали STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Железопътна линиа с комбинирани знаци +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Железопътна линиа с нормални и пре-сигнали STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Железопътна линиа с нормални и изходни сигнали STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Железопътна линиа с нормални и комбинирани знаци +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Железопътна линиа с пре- и изходни сигнали +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Железопътна линиа с пре- и комбинирани сигнали STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Железопътна линиа с изходни и комбинирани знаци STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Железопътната гара трябва да бъде премахната първо @@ -2009,6 +2016,8 @@ STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Не м STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Първо разрушете тунела STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Първо трябва да разрушите моста STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Не може да започва и да свърша на едно и също място +STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Мостни начала не са на същото ниво +STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостът е ту нисък за теренът STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Началото и краят трябва да са на една линия STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Мястото е неподходящо за вход на тунел STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} @@ -2768,6 +2777,8 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Нов {STRING} е на разположение! - {ENGINE} +STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Унищожено превозно средство не може да се продаде... + STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Превозни средства могат да чакат само на гари. STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Това превознот средство не спира на тази гара. STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Промени времето @@ -2827,6 +2838,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не м STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Преименувай МПС-то STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи автобус пристигна на {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи камион пристигна на {STATION}! +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първиат пътнически трамвай пристига на {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първиат товарен трамвай пристига на {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}Шофьор загина на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}{COMMA} загинаха на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Не може да обърнеш МПС-то... |