diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-07-22 19:12:20 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-07-22 19:12:20 +0000 |
commit | c17c31b5b69d982f11859772fc4f2c9acef41555 (patch) | |
tree | 7efde3552d671ef1c3e18d5b76a604d149621a55 /src/lang/brazilian_portuguese.txt | |
parent | 9aaec4d2f228a168c43ffc71ef12542717133ad5 (diff) | |
download | openttd-c17c31b5b69d982f11859772fc4f2c9acef41555.tar.xz |
(svn r16919) -Codechange: unify some more StringID w.r.t. their naming
Diffstat (limited to 'src/lang/brazilian_portuguese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/brazilian_portuguese.txt | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 93483a436..ab4e48083 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1265,11 +1265,11 @@ STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomes da STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...muito perto de outra indústria -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adaptar trem para um tipo de carga diferente -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Adaptar trem -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o trem -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adaptar trem para transportar a carga selecionada -STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossível adaptar o trem... +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptar trem para um tipo de carga diferente +STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Adaptar trem +STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o trem +STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptar trem para transportar a carga selecionada +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Impossível adaptar o trem... STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Modificar produção ############ network gui strings @@ -2703,7 +2703,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :estação desco STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Vazio STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM}) -STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} está aguardando no depósito +STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} está aguardando no depósito STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Novos Veículos STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trem muito longo @@ -2739,7 +2739,7 @@ STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Alternar STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens) STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens - - STR_SERVICE :{BLACK}Manutenção -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível construir veículo ferroviário... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN :{WHITE}Impossível construir veículo ferroviário... STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Indo pa STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para a garagem de {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção na garagem de {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção na garagem de {TOWN}, {VELOCITY} -STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar o veículo para a garagem... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar o veículo para a garagem... STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz de encontrar a garagem local STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}Automóveis - clique num veículo para informações STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tarefa atual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo @@ -2890,9 +2890,9 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} veículo{P "" s}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_QUERY_ROAD_RENAME :{WHITE}Renomear automóvel -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD :{WHITE}Impossível renomear automóvel... -STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}Renomear automóvel +STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Renomear automóvel +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível renomear automóvel... +STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renomear automóvel STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro ônibus chega a {STATION}! STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro caminhão chega a {STATION}! STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro bonde de passageiros chega a {STATION}! @@ -2900,16 +2900,16 @@ STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} Condutor morre numa explosão após a colisão com um trem STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão com um trem STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossível virar o veículo... -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear -STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo do automóvel -STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomear tipo do automóvel -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}Impossível renomear tipo do automóvel... - -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adaptar automóvel para carregar tipo de carga diferente -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptar automóvel -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adaptar automóvel para carregar o tipo de carga selecionado -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Impossível adaptar automóvel... -STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o automóvel +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Renomear +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo do automóvel +STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomear tipo do automóvel +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Impossível renomear tipo do automóvel... + +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptar automóvel para carregar tipo de carga diferente +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Adaptar automóvel +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptar automóvel para carregar o tipo de carga selecionado +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível adaptar automóvel... +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o automóvel ##id 0x9800 STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construção de hidrovias |