diff options
author | smatz <smatz@openttd.org> | 2009-01-04 17:44:46 +0000 |
---|---|---|
committer | smatz <smatz@openttd.org> | 2009-01-04 17:44:46 +0000 |
commit | fd89415cb5afe9a3d26e4443f8fd20807e7ce34b (patch) | |
tree | 9e467dc9c360cc34bd44a081d330ce86842fb2e0 /src/lang/brazilian_portuguese.txt | |
parent | b1f7ef70769ac38f649c14fc58ffcdd108f62a1c (diff) | |
download | openttd-fd89415cb5afe9a3d26e4443f8fd20807e7ce34b.tar.xz |
(svn r14833) -Update (r14831): remove changed strings from other languages
Diffstat (limited to 'src/lang/brazilian_portuguese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/brazilian_portuguese.txt | 32 |
1 files changed, 0 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index f60939722..1d8b2c35b 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -483,9 +483,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :{G=m}Automóvel STR_019D_AIRCRAFT :{G=f}Aeronave STR_019E_SHIP :{G=m}Embarcação STR_019F_TRAIN :{G=m}Trem -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando velho -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e precisa ser substituído urgentemente STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informações do Terreno STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {RED}{CURRENCY} @@ -995,36 +992,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossí STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossível copiar a lista de ordens... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens Compartilhadas - - -STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}O Trem {COMMA} não consegue encontrar uma via livre. -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}O trem {COMMA} está perdido. -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O lucro do trem {COMMA} no último ano foi de {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}União Monetária Europeia!{}{} O Euro é introduzido como moeda única para todas as transações no seu país! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trem {COMMA} possui poucas ordens definidas -STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trem {COMMA} possui uma ordem inválida -STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trem {COMMA} possui ordens duplicadas -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trem {COMMA} possui uma estação inválida em suas ordens -STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Automóvel {COMMA} possui poucas ordens definidas -STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Automóvel {COMMA} possui uma ordem inválida -STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Automóvel {COMMA} possui ordens duplicadas -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Automóvel {COMMA} possui uma estação inválida em suas ordens -STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Embarcação {COMMA} possui poucas ordens definidas -STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Embarcação {COMMA} possui uma ordem inválida -STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Embarcação {COMMA} possui ordens duplicadas -STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Embarcação {COMMA} possui uma estação inválida nas suas ordens -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronave {COMMA} possui poucas ordens definidas -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronave {COMMA} possui uma ordem inválida -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronave {COMMA} possui ordens duplicadas -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronave {COMMA} possui uma estação inválida em suas ordens # end of order system -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Falha na auto-renovação do trem {COMMA}{}{STRING} -STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Falha na auto-renovação do automóvel {COMMA}{}{STRING} -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Falha na auto-renovação da embarcação {COMMA}{}{STRING} -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Falha na auto-renovação da aeronave {COMMA}{}{STRING} -STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}O trem {COMMA} ficará muito longo após a substituição STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Regras de autosubstituição/renovação não estão ativadas. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite de dinheiro) @@ -2823,7 +2796,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :estação desco STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vazio STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM}) -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trem {COMMA} está aguardando no depósito STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Veículos STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trem muito longo @@ -2982,7 +2954,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacida STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender automóvel... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automóvel {COMMA} está aguardando na garagem STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Indo para a garagem de {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para a garagem de {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção na garagem de {TOWN} @@ -3064,7 +3035,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Indo pa STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Indo para o depósito naval {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no depósito naval de {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção no depósito naval de {TOWN}, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Embarcação {COMMA} está aguardando no depósito naval STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir doca naval STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito naval (para criação e manutenção de embarcações) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Embarcações - clique numa embarcação para informações @@ -3129,7 +3099,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Indo pa STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Manutenção no Hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenção no Hangar de {STATION}, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronave {COMMA} está aguardando no hangar STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível iniciar/parar aeronave... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronave está em voo @@ -3390,7 +3359,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Clique p STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de Placas - {COMMA} Placa{P "" s} -STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Falha na parada de ordem de adaptação {STRING} {COMMA} ############ Lists rail types |