diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2009-01-30 18:45:33 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2009-01-30 18:45:33 +0000 |
commit | ed6b8410e5df476032c1a5081ef73560db97b0ca (patch) | |
tree | 8976197c5a18dd28891b1ad7940fde0f96b73cee /src/lang/brazilian_portuguese.txt | |
parent | 1dcbba1c2d6845646d5abbf60e58d0080b461965 (diff) | |
download | openttd-ed6b8410e5df476032c1a5081ef73560db97b0ca.tar.xz |
(svn r15297) -Update: WebTranslator2 update to 2009-01-30 18:45:08
brazilian_portuguese - 1 fixed by tucalipe (1)
catalan - 1 fixed by arnaullv (1)
czech - 1 fixed by Hadez (1)
dutch - 1 fixed by Excel20 (1)
finnish - 1 fixed by jpx_ (1)
french - 1 fixed by belugas (1)
german - 1 fixed, 5 changed by planetmaker (6)
hebrew - 14 fixed, 54 changed by 19izhar73 (54), omri.kipi (14)
hungarian - 1 fixed by IPG (1)
italian - 1 fixed by lorenzodv (1)
korean - 1 fixed, 2 changed by darkttd (2), dlunch (1)
latvian - 76 fixed by KiitsLV (76)
polish - 13 fixed by xaxa (13)
portuguese - 1 fixed by SnowFlake (1)
romanian - 1 fixed by kkmic (1)
russian - 24 fixed by Smoky555 (24)
spanish - 1 fixed by eusebio (1)
traditional_chinese - 123 fixed, 62 changed by josesun (185)
turkish - 1 fixed by Emin (1)
ukrainian - 7 fixed by mad (7)
Diffstat (limited to 'src/lang/brazilian_portuguese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/brazilian_portuguese.txt | 1 |
1 files changed, 1 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 8b29aa93f..57e791330 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1854,6 +1854,7 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{} Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá o triplo durante um ano! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsídio concedido a {COMPANY}!{}{} Transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} receberá o quadruplo durante um ano! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}a autoridade local de {TOWN} não permite que outro aeroporto seja construído nesta cidade +STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}A prefeitura de {TOWN} reclama do barulho que será gerado pelo aeroporto STR_2036_COTTAGES :Casas de campo STR_2037_HOUSES :Casas STR_2038_FLATS :Apartamentos |