summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/brazilian_portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-05-22 21:55:37 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-05-22 21:55:37 +0000
commitc35b459d021068333c08be402e2bfbcb8842c659 (patch)
tree1bd5abf18cdf05502dbb990da605b5a724fd4b1d /src/lang/brazilian_portuguese.txt
parent056253bef2ef7710dc3df26874ed12480d57c51f (diff)
downloadopenttd-c35b459d021068333c08be402e2bfbcb8842c659.tar.xz
(svn r9899) -Update: WebTranslator2 update to 2007-05-22 23:52:38
american - 32 fixed by WhiteRabbit (32) brazilian_portuguese - 25 fixed by tucalipe (25) bulgarian - 6 fixed by thetitan (6) danish - 32 fixed, 21 changed by ThomasA (53) dutch - 32 fixed, 3 changed by habell (35) french - 32 fixed by glx (32) german - 17 fixed by Neonox (17) hungarian - 32 fixed by miham (32) italian - 32 fixed by lorenzodv (32) korean - 29 fixed by darkttd (29) slovak - 35 fixed by lengyel (35) slovenian - 10 fixed by Necrolyte (10) spanish - 34 fixed by eusebio (34) swedish - 32 fixed by giddorah (32)
Diffstat (limited to 'src/lang/brazilian_portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt34
1 files changed, 34 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index 31f268171..579ffa46e 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -1100,6 +1100,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scroll map
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Desligado
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Velocidade do scrollwheel do mapa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pausar automaticamente ao inicar um novo jogo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar a lista avançada de veículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de trens por jogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máximo de automóveis por jogador: {ORANGE}{STRING}
@@ -2016,6 +2017,7 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Sul de {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliporto de {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :Floresta de {STRING}
+
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@@ -3191,3 +3193,35 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Alternar
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para construções como estações, depósitos, pontos de controle e eletrificação da ferrovia
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para pontes
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas, talvez no futuro para efeitos visuais
+
+##### Mass Order
+STR_GROUP_NAME_FORMAT :Agrupar {COMMA}
+STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos os trens
+STR_GROUP_ALL_ROADS :Todos os automóveis
+STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todos os navios
+STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Todas as aeronaves
+STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adicionar veículos compartilhados
+STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Remover todos os veículos
+
+STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Renomear um grupo
+
+STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Impossível criar grupo...
+STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossível remover grupo...
+STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Impossível renomear grupo...
+STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Impossível remover todos os veículos desse grupo...
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Impossível adicionar veículo a esse grupo
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Impossível adicionar veículos compartilhados a esse grupo...
+
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - Clique em um grupo para listar seus veículos
+STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Clique para criar um grupo
+STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Remove o grupo selecionado
+STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Renomeia o grupo selecionado
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Clique para excluir esse grupo da substituição automática
+
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucros do ano: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucros do ano: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucros do ano {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucros do ano: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+
+########