diff options
author | michi_cc <michi_cc@openttd.org> | 2009-02-14 18:42:03 +0000 |
---|---|---|
committer | michi_cc <michi_cc@openttd.org> | 2009-02-14 18:42:03 +0000 |
commit | 0dcf301d6d42211e3364ca86fc28b820c589cc77 (patch) | |
tree | 698f73feb9c82404ea46d6d0fd869f31fe08842d /src/lang/brazilian_portuguese.txt | |
parent | de9c91ecee6e6de72bbc1c620095807d6b49ec27 (diff) | |
download | openttd-0dcf301d6d42211e3364ca86fc28b820c589cc77.tar.xz |
(svn r15480) -Feature(tte): Show the cargo subtype in the vehicle details window.
Diffstat (limited to 'src/lang/brazilian_portuguese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/brazilian_portuguese.txt | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 9a91b1cdd..2e7e910aa 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -257,8 +257,8 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informação STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} +STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacidade total deste trem: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -2852,7 +2852,7 @@ STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocida STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender automóvel... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel... @@ -2929,7 +2929,7 @@ STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocida STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local @@ -3004,8 +3004,8 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível iniciar/parar aeronave... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronave está em voo -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A aeronave deve estar parada no hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível vender aeronave... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeroporto |