summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/brazilian_portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormichi_cc <michi_cc@openttd.org>2009-02-14 18:42:03 +0000
committermichi_cc <michi_cc@openttd.org>2009-02-14 18:42:03 +0000
commit0dcf301d6d42211e3364ca86fc28b820c589cc77 (patch)
tree698f73feb9c82404ea46d6d0fd869f31fe08842d /src/lang/brazilian_portuguese.txt
parentde9c91ecee6e6de72bbc1c620095807d6b49ec27 (diff)
downloadopenttd-0dcf301d6d42211e3364ca86fc28b820c589cc77.tar.xz
(svn r15480) -Feature(tte): Show the cargo subtype in the vehicle details window.
Diffstat (limited to 'src/lang/brazilian_portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index 9a91b1cdd..2e7e910aa 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -257,8 +257,8 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informação
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
+STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacidade total deste trem:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@@ -2852,7 +2852,7 @@ STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocida
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender automóvel...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel...
@@ -2929,7 +2929,7 @@ STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocida
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local
@@ -3004,8 +3004,8 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível iniciar/parar aeronave...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronave está em voo
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A aeronave deve estar parada no hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível vender aeronave...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeroporto