summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/brazilian_portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2010-03-13 18:21:41 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2010-03-13 18:21:41 +0000
commit101f96a367873d4ac772a742cf56f17d41f4e9eb (patch)
treee95c909db519d4429100ea5c0f195aae05f9c99a /src/lang/brazilian_portuguese.txt
parent393f1a154c5fd356021b99589eb9bfdae7bc41c9 (diff)
downloadopenttd-101f96a367873d4ac772a742cf56f17d41f4e9eb.tar.xz
(svn r19409) -Codechange: remove some spaces from translations that were already removed from English (a long while ago)
Diffstat (limited to 'src/lang/brazilian_portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index 14f3ceef9..5a87d0bc6 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -1726,8 +1726,8 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Todos] {STRING
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Coloque o texto para o jogo em rede
# Network messages
-STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
-STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE} Não foram encontrados jogos em rede
+STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Não foram encontrados jogos em rede
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}O servidor não respondeu ao pedido
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Não pode conectar devido ao NewGRF errado
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}A sincronização do jogo falhou.
@@ -1784,8 +1784,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} sa
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} mudou seu nome para {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} deu à sua companhia{2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Você deu a {1:STRING} {2:CURRENCY}
-STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} O servidor fechou a sessão
-STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} O servidor está reiniciando...{}Aguarde...
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}O servidor fechou a sessão
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}O servidor está reiniciando...{}Aguarde...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Baixando conteúdo
@@ -2391,7 +2391,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Arquivo
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subsequentes.{}Você realmente quer despausar?
# NewGRF 'it's broken' warnings
-STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE} '{0:STRING}' tem altas chances de causar desincronias e/ou travamentos.
+STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}'{0:STRING}' tem altas chances de causar desincronias e/ou travamentos.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Muda o tamanho de um veículo para '{1:ENGINE}' apesar de não estar em um depósito.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trem '{VEHICLE}' de '{COMPANY}' tem um tamanho inválido. Provavelmente causado por um NewGRF. O jogo pode travar ou sair de sincronia.