summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/basque.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2021-08-29 18:48:25 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2021-08-29 18:48:25 +0000
commit80231975e5d70964495326801325dcae8adfb99f (patch)
treeaf64b07dd89d773e79d64ce454cf02061c16d49f /src/lang/basque.txt
parentd8e870c50c8c4bc57701a5a0bc2cb56e484a754e (diff)
downloadopenttd-80231975e5d70964495326801325dcae8adfb99f.tar.xz
Update: Translations from eints
greek: 121 changes by dionisis84
Diffstat (limited to 'src/lang/basque.txt')
-rw-r--r--src/lang/basque.txt14
1 files changed, 0 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt
index c3f8f865c..f495db4e3 100644
--- a/src/lang/basque.txt
+++ b/src/lang/basque.txt
@@ -1377,8 +1377,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Desastreak/istr
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Istripu edo desastreen soinu efektuak aktibatu
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Garraioak: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Azpiturak eraikitzea debekatu ibilgailu egokiak ez daudenean eskuragarri: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, ezingo da azpiegiturarik eraiki azpiegitura horren ibilgailuak ez badaude eskuragarri, denbora eta dirua aurreztuz
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Konpainiek eduki ditzaketen gehienezko tren kopurua: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Konpainiek eduki ditzaketen gehienezko tren kopurua
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Konpainiek eduki ditzaketen gehienezko errepide ibilgailu kopurua: {STRING}
@@ -1815,7 +1813,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klikatu
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}JOKOAREN INFORMAZIOA
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Bezeroak: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Hizkuntza: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Paisaia: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Maparen tamaina: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Zerbitzariaren bertsioa: {WHITE}{STRING}
@@ -1853,8 +1850,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Gehienez
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} konpainia
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Gehienezko konpainia kopurua:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Zerbitzaria konpainia kupuru zehatz batera mugatu
-STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Hitzegiten den hizkuntza:
-STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Beste jokalariek erabiltzen ari den hizkuntza ezagutu ahalko dute
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Sare joko batentzako izena sartu
@@ -1892,8 +1887,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Bezero zerrenda
-STR_NETWORK_SERVER :Zerbitzaria
-STR_NETWORK_CLIENT :Bezeroa
STR_NETWORK_SPECTATORS :Ikusleak
# Network set password
@@ -1925,15 +1918,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Sare txa
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Ezin da sare gailurik aurkitu edo konpilatu SAREA_GAITU gabe
-STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Ezin izan da sare jokorik aurkitu
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Zerbitzriak ez dio eskariari erantzun
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Ezin izan da konektatu NewGRF-a ez datorrelako bat duzunarekin
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Sare jokoaren sinkronizazioak huts egin du
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Sare jokoaren konexioa galdu da
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Ezin izan da gordetako jokoa kargatu
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Ezin izan da zerbitzari berria hasi
-STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Ezin izan da konektatu
-STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Konexioa #{NUM} denboraz kanpo
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokolo akatsa aurkitu da, konexioa itxiz
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Bezero honen bertsioa ez dator bat zerbitzariaren bertsioarekin
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pasahitz okerra
@@ -2061,7 +2051,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Ezin izan da eduki zerbitzarira konektatu...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Deskargak huts egin du...
-STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... konexioa galdu da
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... idatzi ezin daitekeen artxiboa
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Ezin izan da deskonprimitu deskargatutako artxiboa
@@ -2607,7 +2596,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Iragazl
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aurretik aukeratutako ezarpenak kargatu
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Aurre ezarpenak gorde
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Gorde zerrenda aurre ezarpena bezala
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Aurre ezarpenaren izena ezarri
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Aurre ezarpenak ezabatu
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ezabatu aukeratutako aurre ezarpenak
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Gehitu
@@ -2901,7 +2889,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ez dago
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
-STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {STATION}-(e)tik garraiatua)
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} kargarako erreserbatua)
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Onartu
@@ -3410,7 +3397,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Hasita
# Vehicle details
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Xehetasunak)
-STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Izena
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Trena izendatu
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Errepide ibilgailua izendatu