diff options
author | frosch <frosch@openttd.org> | 2014-04-27 15:13:27 +0000 |
---|---|---|
committer | frosch <frosch@openttd.org> | 2014-04-27 15:13:27 +0000 |
commit | 08660e6ea6c2741e92dd92095be6b233910f4eb7 (patch) | |
tree | 326828f8b0848e80a806b2b146d55eb8bd3d3e8e /src/lang/basque.txt | |
parent | cadfedd584694637c286c40404d1f36fae911ef9 (diff) | |
download | openttd-08660e6ea6c2741e92dd92095be6b233910f4eb7.tar.xz |
(svn r26524) -Remove: Soon unneeded translations.
Diffstat (limited to 'src/lang/basque.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/basque.txt | 27 |
1 files changed, 0 insertions, 27 deletions
diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt index 56db4b361..e6975c552 100644 --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -941,8 +941,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Pantaila STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pantailaren resulozioa aukeratu STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :besteak -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Pantaila argazkien formatoa -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Screenshot-aren formatua aukeratu STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafiko basea markatu STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu erabili beharreko grafiko paketea @@ -1107,8 +1105,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Azpiegiturak et STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Udaletxearen jarrera bere lurrak berregituratzeko: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Aukeratu zenbateraino eragingo dion konpainia bati herri batean zarata sortzea eta ingurumena kaltetzea, herrian duen balorazioa txartuz eta eraikin berriak egiteko baimena mugatuz -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Aldapa eta kostan eraikitzea baimendu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Gaitua badago, bideak eta geltokiak mendi magal gehienetan eraiki daitezke. Desgaitua badago, bakarrik onartuko dira bidearen norabidearekin bat datozen mendi magalak STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Eraikinen, trenbideen etabarren azpian paisaia aldatzea baimendu. (autoaldapak): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Eraikin eta bideen azpian paisaia aldatzea baimendu hauek kendu gabe STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Geltokien irismen eremu hedapena errealagoa egitea baimendu: {STRING} @@ -1133,14 +1129,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Itsasontzi eta STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 graduko bihurgunek trenbide horizontalari trenbide bertikala jarraitzen dionean gertatzen da, trenak 90 graduko bihurgunea egingo du ohiko 45 graduko bihurguneen ordez. Honako hau itsasuntzientzat aplikatzen da ere STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Elkarren ondoan ez baina oso hurbil dauden geltokiak bateratu : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Geltoki bati zatiak gehitu dauden zatiak ukitu gabe. Zati berriak gehitzerakoan Crtl+klikatu sakatu beharko da. -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Zamatzeko algoritmo hobetua erabili: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Gaitua badago, geltokian dauden ibilgailuak sekuentzalki kargatuko dira. Hurrengo ibilgailuaren karga bakarrik hasiko da aurreko ibilgailua betetzeko adina karga badago -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Ibilgailuak mailaka zamatu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Ibilgailuak gradualki zamatu ibilgailu bakoitzaren zamaketa denbora espezifikazioak erabiliz, guztia batera zamatuko duen denbora finkoa erabili ordez, zama kopuruan oinarritzen dena STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflazioa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Gaitu inflazioa ekonomiari, kosteak salneurriak baino pixka bat azkarrago igoko dira -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Geltokietan bakarrik onartutako zama utzi : {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Bakarrik zamak geltokietara eraman ibilgailu batek zama hori jasotzera joan bada. Honek geltokietan garraiatuak ez diren zamen kalifikazio txarrak ekiditzen ditu STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Zubien gehienezko luzera: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Zubiak eraikitzeko gehienezko luzera STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Tunel baten gehienezko luzera: {STRING} @@ -1168,8 +1158,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Lehenezpenez tr STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :amaieratik gertu STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :erdian STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :amaieratik urrun -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Errepide ibilgailuen lerroketak(quantum efektuekin): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Errepide ibligaluak okupatutako errepideen aurrean itxaronaraztea errepidea hustu arte STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Leihoa mugitu sagua ertzean dagoenean: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, sagua lehioen ertzara hurbiltzerakoan mapa mugitzen hasiko da STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desgaitua @@ -1200,10 +1188,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Herrien errepid STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Herrien menpe dauden errepideetan zehar-pasatzeko geltokiak baimendu STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Arerioen errepideetan zehar-pasatzeko geltokiak baimendu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Beste konpainien menpe dauden errepideetan zehar-pasatzeko geltokiak bahimendu -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Alboko geltokiak eraikitzea baimendu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Geltoki ezberdinak bata bestea ukitzea baimendu -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :NewGRF set bat baino gehiago erabili ahal izatea aktibatu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :NewGRF zaharren bateragarritasun aukera. Ez ezgaitu hau ez badakizu zer egiten hari zaren! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Hau ezin da aldatu ibilgailuak daudenean STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Azpiegituren mantentze-lana: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, azpiegiturek mantentze kostuak eragiten dituzte. Kostuak garraio sarearekin proportzionalki hazten dira, hau da, kostu handiagoak izango dituzten konpainia handiagoek @@ -1261,8 +1245,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Garaiera mapare STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Erlojuko orratzen kontrara STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Erlojuko orratzen erara STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Eszenario mapa lauak hartzen duten garaiera: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Maparen ertzean dauden laukitxoetan paisaia eraldatzea baimendu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Desgaituta badago, maparen mugak itsasoa izango dira beti STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ipar ertzean dauden laukitxoetako bat, edo bat baino gehiago ez daude hutsik STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Edozein ertzean dauden laukitxo bat edo bat baino gehiagotan ez da urik egongo @@ -1319,8 +1301,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :luzea (2008ko A STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :laburra (2008-12-31) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Paletarik zehazten ez duten NewGRF berrientzat aurretik zehaztutako paleta erabiltzea: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Beharrezko paleta zehazten ez duten NewGRFetan paleta lehenetsia erabili STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatikoki jokoa pausan jarri joko berri bat hastearakoan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, joko berria hasterakoan automatikoki pausatua egongo da, aldez aurretik mapa aztertzeko @@ -1512,8 +1492,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :{COMMA}-tik bat STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Bat ere ez STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Herrien hasierako tamainaren biderkatzailea: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Joko hasieran hirien bataz besteko tamaina herri normalekin alderatuta -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Errepideak eraikitzerakoan elementu ez egokiak eragotzi: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Errepide berreraikuntza ordaintzerakoan irteerarik gabeko errepideak kentzea STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :eskuz egin STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetrikoa @@ -1560,7 +1538,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interak STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Soinu efektuak STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Albisteak eta mezuak STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Seinaleak -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Zamak STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Ordenagailu jokalariak STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Berritze automatikoa STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Mantenimendua @@ -2593,10 +2570,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industri STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Elur garaiera: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Igo puntu batean elur garaiera STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Jeitsi puntu batean elur garaiera -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Ausazko hazia: -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikatu ausazko hazia ezartzeko STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Ausaz egin -STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ausazko hazia aldatu paisaia sortzeko STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Paisaia sortzailea: STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Zuhaitz algoritmoa: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Lur mota: @@ -2623,7 +2597,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Garaiera STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamaina: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Ausazko hazia ezarri STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Elur garaiera aldatu STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Hasierako urtea aldatu |