diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-10-24 17:45:12 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-10-24 17:45:12 +0000 |
commit | fc15063838e6d802af0ae0de178d218dbf786c17 (patch) | |
tree | d264639d51b8c70c48c4aa266bc13c35382bbd73 /src/lang/arabic_egypt.txt | |
parent | 744bc2a614bf373b341cf8cb798a9d56ed31c155 (diff) | |
download | openttd-fc15063838e6d802af0ae0de178d218dbf786c17.tar.xz |
(svn r21028) -Update from WebTranslator v3.0:
arabic_egypt - 12 changes by kasakg
hebrew - 11 changes by rril
brazilian_portuguese - 51 changes by bmnds
Diffstat (limited to 'src/lang/arabic_egypt.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/arabic_egypt.txt | 21 |
1 files changed, 12 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index fa75445a1..0bd173a0d 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -1102,7 +1102,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :اصلي STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :واقعي STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}تدرج ميلان سكة القطار {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}نسبة الميلان للعربات {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}منع القطارات والسفن من الدوران بزاوية تسعين درجة : {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP) +STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}منع القطارات والسفن من الدوران بزاوية تسعين درجة : {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with OPF) STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}ربط محطات القطار المبنيه بجوار بعض: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE} السماح بربط محطتين غير متجاورتين : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}أستخدام خوارزمية التحميل المحسنه: {ORANGE}{STRING} @@ -1419,7 +1419,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}علام STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}تحذير! انت على وشك ان تخون منافسيك. هذا الخيانة ستبقى عار عليك الى الأبد. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}زيادة السيولة بـ {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}العب كشركة{ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}الجرافة السحرية - لازالة المصانع, الاشياء الغير متنقلة.{ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}الجرافة السحرية - لازالة المصانع و الاجسام غير القابلة للازالة.{ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}يمكن للانفاق ان تتقاطع: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}البناء خلال توقيف اللعبة: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}الطائرات النفاثة لن تتحطم كثيرا في المطارات الصغيرة {ORANGE} {STRING} @@ -2400,6 +2400,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK} لتأ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}ام الملف: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRFمعرف : {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK} نسخة: {SILVER}{NUM} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}اقل نسخة متوافقة: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK} : مجموع ام دي 5 {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK} صحيفة : {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}الاعدادات: {SILVER}{STRING} @@ -2491,7 +2492,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}ملفات # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}حركات NewGFR '{0:STRING}'قد تتسبب في اخطاء او توقف للعبة STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}غير حالة العربات المكهربة ل'{1:ENGINE}' عندما لا تكون داخل ورشة الصيانة. -STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}يغير طول العربة من '{1:ENGINE}' عندما تكون داخل المستودع +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}يغير طول العربة من '{1:ENGINE}' عندما لا تكون داخل المستودع STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}قطار '{VEHICLE}' المملوك ل'{COMPANY}' لدية طول غير مسرح . غالبا نتج عن مشكلة في NewGRF. اللعبة قد تتوقف او تتعطل . STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}الرسوميات الجديدة '{0:STRING}' تعطي معلومات غير صحيحة. @@ -2724,6 +2725,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}الأنتاج الشهر الماضي: STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ) {COMMA}%المنقول) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة على المصنع +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}نسبة الانتاج: {YELLOW}{COMMA}% ############ range for requires starts STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING} {STRING} @@ -2739,6 +2741,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}ينتج ############ range for produces ends STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}تغيير الانتاج مضاعف من 8 الى 2040 +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}غير مستوى الانتاج {}نسبة مئوية حتى 800%. # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA}قطار @@ -2866,10 +2869,10 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM}العربات {STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قطارات - اضغط على القطار للمعلومات, اسحب العربة لاضافتها / حذفها من القطار -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}العربات - اضغط على المركبة لعرض معلوماتها -STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل -STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}طائرة - اضغط على طائرة ما لتفاصيل +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قطارات - اضغط بالزر الايسر على القطار اضافةالعربة او حذفها, و الزر الايمن للمعلومات, اضغط مفتاح كنترول لتطبيقها علاى بقية العربات. +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}العربات - اضغط على المركبة بالزر الايمن لعرض معلوماتها +STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة بالزر الايمن للتفاصيل +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}طائرة - اضغط على طائرة ما بالزر الايمن لتفاصيل STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}اسحب عربات القطار الى هنا لبيعها STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}اسحب العربة هنا لبيعها @@ -3082,7 +3085,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}مقدا STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} الصيانة الأخيرة: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}زيادة فترات الصيانة +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}زيادة فترات الصيانة بقدر 10. ومع مفتاح كنترول بمقدار 5. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK} انقاص فترات الصيانة بمعدل 10. Ctrl+ الضغط الانقاص بمعدل 5. STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}اسم القطار @@ -3567,7 +3570,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}لا ي STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}لا يمكن ازالة نقطة العبور من هنا ... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}يجب ازالة سكة الحديد اولا STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... عوامة في المسار -STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... العوامة مستخدمة +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... العوامة مستخدمة بواسطة شركة اخرى! # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة صيانة هنا... |