diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2008-12-24 15:30:01 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2008-12-24 15:30:01 +0000 |
commit | 4ec06cc478532e927ffa91a2298fc713608e8183 (patch) | |
tree | ca460382d5c17448337fa81edd164cf05a16a104 /src/lang/arabic_egypt.txt | |
parent | d1bb5e5f3632ada5336cd0408e11a6d17f43a5b7 (diff) | |
download | openttd-4ec06cc478532e927ffa91a2298fc713608e8183.tar.xz |
(svn r14736) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-24 15:29:53
arabic_egypt - 8 fixed, 37 changed by khaloofah (45)
hebrew - 36 fixed by dodibitran (36)
indonesian - 39 changed by fanioz (39)
latvian - 7 fixed, 27 changed by peerer (34)
serbian - 31 fixed by Jenraux (31)
urdu - 79 fixed by yasirniazkhan (79)
Diffstat (limited to 'src/lang/arabic_egypt.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/arabic_egypt.txt | 82 |
1 files changed, 45 insertions, 37 deletions
diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index 82f7b20de..56ac012fc 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -1748,11 +1748,13 @@ STR_202A_NONE :{ORANGE}بدو STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}العروض المأخوذة STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} من {STATION} الى {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, حتى {DATE_SHORT}) -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}تم سحب العرض{}{}{STRING}الخدمة من: {STATION}الى {STATION} لم تعد معروضة -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي 50% ارباح للسنة القادمة -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي ضعف الدخل للسنة القادمة -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي 3 اضعاف الدخل للسنة القادمة -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي اربعة اضعاف الدخل للسنة القادمة +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT} اعلان عن انتهاء عرض {}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} لن يعطي ارباح اضافية بعد الآن . +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT} تم سحب العرض {}{} النقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} لم يعد معروض +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}اعلان عن عرض {}{} نقل اول {STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي زيادة ارباح في السنة القادمة. +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT} العرض قد اعطي لـ {COMPANY}!{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي زيادة 50% ارباح للسنة القادمة +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT} العرض قد اعطي لـ {COMPANY}!{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي ضعف الدخل للسنة القادمة +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}شركة {COMPANY} قد فازت بالعرض{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي 3 اضعاف الدخل للسنة القادمة +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT} شركة {COMPANY} قد فازت بالعرض !{}{} نقل {STRING} من {STATION} الى {STATION} سوف يعطي اربعة اضعاف الدخل للسنة القادمة STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}البلدية ترفض بناء مطار آخر في هذه المدينة STR_2036_COTTAGES :اكواخ STR_2037_HOUSES :منازل @@ -1773,7 +1775,7 @@ STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}الخي STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية صغيرة STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية متوسطة STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية كبيرة -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :مول صيانة عامة للطرق +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :موّل صيانة عامة للطرق STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :بناء مجسم لمالك الشركة STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :مول انشاء مباني جديدة STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :اشتري حقوق النقل الحصرية للمدينة @@ -1784,7 +1786,9 @@ STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل. {} التكلفة {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول بناء مباني تجارية جديدة في المدينة. {}التكلفة {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها. البلدية سوف تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطاتك فقط. {}التكلفة: {CURRENCY} +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK} فوضى طرق عارمة في مدينة {TOWN}!{}{}اعادة ترميم الطرق مولت من قبل شركة {STRING}{} تجلي ستة أشهر من الشقاء لعربات الطريق. STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING}(تحت الانشاء) STR_2059_IGLOO :مبنى قباني STR_205A_TEPEES :خيم @@ -1832,8 +1836,8 @@ STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}يجب STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :اعادة تسمية المحطة STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}لا يمكن اعادة التسمية -STR_3032_RATINGS :{BLACK}قياس الكفائة -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}يقبل +STR_3032_RATINGS :{BLACK}معدل النقل +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}يستقبل STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}التقييم المحلي لخدمات النقل: ############ range for rating starts @@ -1860,7 +1864,8 @@ STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}يجب STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة التحميل اولا STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة ركاب الترام STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة شحن الترام اولا -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_3048_STATIONS :{WHITE}محطات شركة {COMPANY} - {COMMA} محطة +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- بدون - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غير مناسب STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}قريب جدا من مرفء آخر @@ -1869,14 +1874,14 @@ STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}اختر STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}اختر عدد المسارات للمحطة STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}اختر طول المحطة STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة الباصات -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}اختر اتجاة محطة التحميل للعربات +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}اختر اتجاة محطة تحميل العربات STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}وسط الشاشة على موقع المحطة -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}اظهار تقييم المحطة +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}اظهار معدل النقل للمحطة STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}غير اسم المحطة STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}عرض لائحة بالبضائع المقبولة STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}اختر حجم / نوع المطار -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_305E_RAILROAD_STATION :محطة قطارات STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :حظيرة طائرات STR_3060_AIRPORT :مطار @@ -1888,7 +1893,7 @@ STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}لا ت STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}وضح منطقة التغطية STR_3068_DOCK :{WHITE}مرفء STR_3069_BUOY :عوامة -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... عوامة في الطريق +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... عوامة في المسار STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... المحطة واسعة جدا STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}منع المحطات الغير منتظمة ... @@ -1906,14 +1911,15 @@ STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE} ... ل STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}يجب هدم القتاة اولا ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE} اللعبة حغظ -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}فنح +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}حفظ اللعبة +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}فتح STR_4002_SAVE :{BLACK}حفظ STR_4003_DELETE :{BLACK}حذف STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} ميجا بايت متاحة STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}لا يمكن قرائة القرص STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}فشل حفظ اللعبة{}{STRING} -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}لم يتمكن من حذف الملف +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}لا يمكن حذف الملف STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE} فشل فتح اللعبة {}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :خطأ داخلي: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :لعبة محفوطة غير صالحة{STRING} @@ -1921,10 +1927,10 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :اللعبة ح STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :لا يمكن قراءة الملف STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :لايمكن قراءة الملف STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}قائمة بالاقراص - المجلدات - الملفات المخزنة -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}السم المختار لحفظ اللعبة +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}الاسم المختار حاليا لحفظ اللعبة STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}حذف اللعبة المحفوظة حاليا STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}احفظ اللعبة الحالية، بواسطة الاسم المختار -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}اختر توع اللعبة الجديدة +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}اختر نوع اللعبة الجديدة STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}اختر نموذج اللعب (اخضر) , نماذج معدة مسبقا(ازرق ) ، او لعبة جديدة عشوائيا. STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :ولد لعبة جديدة عشوائيا STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}حمل خريطة مرتفعات @@ -1950,7 +1956,7 @@ STR_4810_PAPER_MILL :مصنع ورق STR_4811_GOLD_MINE :منجم ذهب STR_4812_BANK :بنك STR_4813_DIAMOND_MINE :منجم جواهر -STR_4814_IRON_ORE_MINE :منجم برادة الحديد +STR_4814_IRON_ORE_MINE :منجم خام الحديد STR_4815_FRUIT_PLANTATION :مزرعة فواكة STR_4816_RUBBER_PLANTATION :مزرعة مطاط STR_4817_WATER_SUPPLY :مصدر مياة @@ -1966,12 +1972,12 @@ STR_4820_TOY_SHOP :محل العا STR_4821_TOY_FACTORY :مصنع العاب STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :مشغولات بلاستيكية STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :مصنع الشراب المخفوق -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :مولد الفقاعات +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :مولد فقاعات STR_4825_TOFFEE_QUARRY :معمل توفي STR_4826_SUGAR_MINE :قصب سكر ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}يحتاج {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING} {STRING} STR_4828_REQUIRES :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}، {STRING}{STRING} STR_4829_REQUIRES :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} , {STRING}{STRING} ############ range for requires ends @@ -1979,31 +1985,33 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}يحتا ############ range for produces starts STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}البضاعة تنتظر التعامل معها: STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} -STR_4827_PRODUCES :{BLACK}ينتج {YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_PRODUCES :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} +STR_4827_PRODUCES :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING} {STRING} +STR_4828_PRODUCES :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING} {STRING}, {STRING} {STRING} ############ range for produces ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}الأنتاج الشهر الماضي: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}%المنقول) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}وسط الشاشة على المصنع -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}جديد {STRING}تحت الانشاء قرب {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}جديدة: {STRING}يتم تجهيزها قرب {TOWN}! +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} جديد تحت الانشاء قرب {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} جديدة يتم تجهيزها قرب {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}التكلفة: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}لا بمكن بناء المصنع هنا ... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... يمكن زراعة الغابة فوق خط الثلج فقط STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}يعلن الاغلاق الفوري +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}تسبب نقص في الامدادات الى الاغلاق الفوري ل {STRING} +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT} النقص في الشجر بالجوار ادى الى الاغلاق الفوري ل {STRING}. STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}يزيد الانتاج! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}وجد نواة فحم في {INDUSTRY}!{}يتوقع مضاعفة الانتاج STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}وجد مستودع جوفي للنفط في {INDUSTRY}!{}يتوقع ان يتضاعف الانتاج -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}استحدثت طرق جديدة للزراعة في {INDUSTRY}يتوقع ان يتضاعف الانتاج -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} انخفض الانتاج بواقع 50% . -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}عدوى من الحشرات تسببت بخسائر قي {INDUSTRY}!{} يتوقع ان يهبط الأنتاج بمقدار 50%. +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}استحدثت طرق جديدة للزراعة في {INDUSTRY}{} يتوقع ان يتضاعف الانتاج +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT} انخفض الانتاج بواقع 50 % في {INDUSTRY} +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT} عدوى من الحشرات في{INDUSTRY}!{} تسببت في نقص الانتاج ب 50 %. STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... يمكن بنائة على اطراف الخريطة فقط STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} الإنتاج في {INDUSTRY} زاد {COMMA}%! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}الإنتاج في {INDUSTRY} نقص{COMMA}%! ##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}القطار قي النفق +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}القطار في النفق STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}العربة في النفق STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}نفق آخر في مسار هذا النفق STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}لا يمكن تعديل الأرض في نهاية النفق @@ -2118,9 +2126,9 @@ STR_681D_MEDIUM :متوسط STR_681E_FAST :سريع STR_681F_VERY_FAST :سريع جدا STR_VERY_LOW :منخفض -STR_6820_LOW :قليل +STR_6820_LOW :بسيط STR_6821_MEDIUM :متوسط -STR_6822_HIGH :كثير +STR_6822_HIGH :عالي STR_6823_NONE :بدون STR_6824_REDUCED :قليل STR_6825_NORMAL :طبيعي @@ -2135,14 +2143,14 @@ STR_682D_MOUNTAINOUS :جبال STR_682E_STEADY :ثابت STR_682F_FLUCTUATING :متقلب STR_6830_IMMEDIATE :مباشرة -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 اشهر بعد اللاعب -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 اشهر بعد اللاعب -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 اشهر بعد اللاعب +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :بعد اللاعب بثلاثة اشهر +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :بعد اللاعب بستة اشهر +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :بعد اللاعب بتسعة اشهر STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :في نهاية الطريق, والمحطات STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :نهاية الطريق فقط STR_6836_OFF :بدون STR_6837_ON :السماح -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}عرض النقاط العليا +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}عرض النتائج العليا STR_PERMISSIVE :متساهل STR_TOLERANT :متقبل STR_HOSTILE :معاد @@ -2184,8 +2192,8 @@ STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}الرس STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}الرسم البياني لتشغيل -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}صافي السيولة -STR_7027_LOAN :{WHITE}قرض +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}السيولة المتاحة +STR_7027_LOAN :{WHITE}القرض STR_MAX_LOAN :{WHITE}اقصى حد للقرض: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}اقتراض{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |