diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2006-07-02 17:19:56 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2006-07-02 17:19:56 +0000 |
commit | 1750b9ba9b587712c1d8c2d2af17e2482097ae7e (patch) | |
tree | f13f103ecfa748a882d2e4f4ad54e929f166fc42 /lang | |
parent | e9d1b66179a6c0f74ba31766f0c650692ba2a82a (diff) | |
download | openttd-1750b9ba9b587712c1d8c2d2af17e2482097ae7e.tar.xz |
(svn r5448) WebTranslator2 update to 2006-07-02 19:18:16
catalan - 19 fixed by jecaro (19)
norwegian - 11 fixed by oletk (5), brygge_2 (6)
romanian - 22 fixed by kneekoo (22)
swedish - 23 fixed, 1 deleted, 30 changed by cjw (54)
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r-- | lang/catalan.txt | 25 | ||||
-rw-r--r-- | lang/norwegian.txt | 11 | ||||
-rw-r--r-- | lang/romanian.txt | 28 | ||||
-rw-r--r-- | lang/swedish.txt | 92 |
4 files changed, 125 insertions, 31 deletions
diff --git a/lang/catalan.txt b/lang/catalan.txt index 470b85a0b..685da4b54 100644 --- a/lang/catalan.txt +++ b/lang/catalan.txt @@ -1413,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} El serv STR_NETWORK_SERVER :Servidor STR_NETWORK_CLIENT :Client +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(none) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Breu STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Entregar diners STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Parlar a tothom @@ -1495,6 +1496,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vía de tren amb ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}S'ha de treure la carretera primer +STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Obres en progrés STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Carreteres STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selecciona Pont per Carretera STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}No es pot construir carretera aqui... @@ -2581,6 +2583,11 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es po STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Anar a la cotxera de {TOWN}. STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Manteniment a la cotxera de {TOWN}. +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reformar vehicle de carretera per a dur un tipus diferent de càrrega +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Reformar vehicle de carretera +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reformar vehicle de carretera per a dur el tipus de carrega senyalat +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}No es pot reformar el vehicle de carretera... + ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construcció de Port STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Port @@ -2818,6 +2825,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fer que STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Sustituint: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} CARACTERÍSTICA EXPERIMENTAL {}Alternar entre finestres de sustitució de vagons i de motors{}La sustitució del vagó només tindrà lloc si el nou vagó pot ser reformat per a admetre el mateix tipus de càrrega que el vell. Açò es comprova per a cada vagó quan el reemplaçament es produeix. STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}El motor no es pot construir +STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}L'aeroport no te pista STR_ENGINES :Motors STR_WAGONS :Vagons @@ -2848,3 +2856,20 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pes: {GO STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocitat: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{COMMA} passatgers, {COMMA} saques de correu STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagons Automotrius: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Pes: {GOLD}+{WEIGHT_S} + +########### String for new airports +STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Petit +STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Ciutat +STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Aeroport metropolità +STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Aeroport internacional +STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Viatjer +STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental +STR_HELIPORT :{BLACK}Heliport +STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidipòsit +STR_HELISTATION :{BLACK}Helistació + +STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports petits +STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports grans +STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Hub airports +STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroports d'helicòpters +######## diff --git a/lang/norwegian.txt b/lang/norwegian.txt index 133c08028..d19c8dd06 100644 --- a/lang/norwegian.txt +++ b/lang/norwegian.txt @@ -380,8 +380,11 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimal fart STR_SORT_BY_MODEL :Modell STR_SORT_BY_VALUE :Verdi STR_SORT_BY_FACILITY :Stasjon type +STR_SORT_BY_WAITING :Verdi av ventende last +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Vurdering av last STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ingen last venter STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Velg alle anlegg +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Velg alle lasttyper (inkludert last som ikke venter) ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan @@ -1175,6 +1178,7 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Dra loko STR_DRAG_DROP :{BLACK}Dra og slipp STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Velg en stasjontype å se STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Velg stasjonen du vil bygge STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Hurtig tid @@ -1719,6 +1723,9 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasj STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke-ensartede stasjoner deaktivert STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold nede CTRL for å velge mer en en ting +STR_UNDEFINED :(undefined string) +STR_STAT_CLASS_DFLT :Standard stasjon +STR_STAT_CLASS_WAYP :Lokalstasjoner ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skipdepot retning @@ -2579,7 +2586,9 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Kjør til {TOWN} garasje STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service ved {TOWN} garasje +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om bil for å kunne frakte en annen last STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg om bil +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bygg om bil for å kunne frakte den valgte lasten STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan ikke bygge om bil... ##id 0x9800 @@ -2815,7 +2824,9 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Velg jer STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dette viser hvilket lokomotiv som overtar for det valgte lokomotivet på venstresiden STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dette verktøyet lar deg bytte ut en type lokomotiv med en annen. Dette blir gjort neste gang lokomotivet er innom et depot. STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}La den automatiske utskiftningen beholde lengen på toget ved å fjerne vogner (fra første vogn), hvis utskiftningen gjør toget lenger. STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} Eksperimentell del {}Skift mellom tog- og vognvinduet.{}Vognutskiftningen vil bare bli utført hvis den nye vognen kan ha samme last som den gamle. Dette blir sjekket når utskiftingen finner sted. STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motoren kan ikke bygges STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}Flyplassen har ingen rullebane diff --git a/lang/romanian.txt b/lang/romanian.txt index abf52e798..2d04ac0f1 100644 --- a/lang/romanian.txt +++ b/lang/romanian.txt @@ -1093,6 +1093,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbã valoarea setãrii STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru nave: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru autoveh: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic @@ -1413,6 +1416,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul STR_NETWORK_SERVER :Server STR_NETWORK_CLIENT :Client +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(none) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kick STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Doneaza bani STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Vorbeste catre toti @@ -1495,6 +1499,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale feratã cu ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolatã soseaua +STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii rutiere STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu pot construi sosea aici... @@ -2581,6 +2586,11 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot r STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Mergi la Autobaza {TOWN} STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service la Autobaza {TOWN} +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptare autovehicul +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul... + ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Constructii navale STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie port @@ -2818,6 +2828,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiu STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comutã între ferestrele de ]nlocuire motoare si vagoane.{}Înlocuirea de vagoane va fi efectuatã numai dacã noul vagon poate transporta acelasi tip de încãrcãturã ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci când este fãcutã înlocuirea efectivã. STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motorul nu poate fi construit +STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}Aeroportul nu are pista STR_ENGINES :Motoare STR_WAGONS :Vagoane @@ -2848,3 +2859,20 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S} + +########### String for new airports +STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mic +STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Oras +STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Aeroporturi metropolitane +STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Aeroport international +STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Comutator +STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental +STR_HELIPORT :{BLACK}Helidrom +STR_HELIDEPOT :{BLACK}Hangar elicoptere +STR_HELISTATION :{BLACK}Baza elicoptere + +STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi mici +STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi mari +STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi centrale +STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroporturi elicoptere +######## diff --git a/lang/swedish.txt b/lang/swedish.txt index 1d0459734..6138d7f15 100644 --- a/lang/swedish.txt +++ b/lang/swedish.txt @@ -6,7 +6,7 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utanför kanten -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}För nära kanten +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}För nära kanten av kartan STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Inte tillräckligt med pengar - krävs {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} @@ -44,7 +44,7 @@ STR_0024_SUGAR :Socker STR_0025_TOYS :Leksaker STR_0026_CANDY :Godis STR_0027_COLA :Kola -STR_0028_COTTON_CANDY :Spunnet socker +STR_0028_COTTON_CANDY :Sockervadd STR_0029_BUBBLES :Bubblor STR_002A_TOFFEE :Knäck STR_002B_BATTERIES :Batterier @@ -76,7 +76,7 @@ STR_0044_SUGAR :Socker STR_0045_TOY :Leksaker STR_0046_CANDY :Godis STR_0047_COLA :Kola -STR_0048_COTTON_CANDY :Spunnet socker +STR_0048_COTTON_CANDY :Sockervadd STR_0049_BUBBLE :Bubblor STR_004A_TOFFEE :Knäck STR_004B_BATTERY :Batterier @@ -236,7 +236,7 @@ STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFON STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vattentillgång STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vattentorn STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Sågverk -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Spunnet socker-skog +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Sockervadd-skog STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Godisfabrik STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batteribondgård STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolakälla @@ -305,23 +305,23 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelinst STR_0150_SOMEONE :någon{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Världskarta -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista med städer STR_0153_SUBSIDIES :Subventioner -STR_UNITS_IMPERIAL :Brittisk standard -STR_UNITS_METRIC :Metersystemet +STR_UNITS_IMPERIAL :Engelsk +STR_UNITS_METRIC :Metrisk STR_UNITS_SI :SI -STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} miles/tim -STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/tim -STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/sek +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hk STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hk STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}T STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tonn{P "" s} @@ -338,7 +338,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ tryck (lbf) STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tryck (ton) -STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} tryck (newton) +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf över gångbar inkomst @@ -414,10 +414,10 @@ STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Visa fin STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Visa allmän företagsinformation STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Visa grafer STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Visa ledande företag -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags tåg -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags vägfordon -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags skepp -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företags flygplan +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företagets tåg +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företagagets vägfordon +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företagets skepp +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Visa lista av företagets flygplan STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zooma in STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zooma ut STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg järnväg @@ -464,7 +464,7 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Markinformation STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A6_N_A :Otillgänglig STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ägare: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommun: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Ingen @@ -600,7 +600,7 @@ STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Slumpmäs STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Återställ mark STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Öka storlek av yta att höja/sänka STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minska storlek av yta att höja/sänka -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Gör slumpmässig mark +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generera slumpmässig mark STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Återställ landskapet STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Återställ landskapet STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Vill du verkligen återställa landskapet? @@ -646,7 +646,7 @@ STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vattenti STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vattentorn STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantgruva STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koppargruva -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Spunnet socker-skog +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Sockervadd-skog STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Godisfabrik STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batteribondgård STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolakälla @@ -681,7 +681,7 @@ STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vat STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bygg vattentorn (Kan bara byggas i städer) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bygg diamantgruva STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bygg koppargruva -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantera Spunnet socker-skog +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantera Sockervadd-skog STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bygg godisfabrik STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bygg batteribondgård STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bygg kolakälla @@ -733,7 +733,7 @@ STR_OFF :Av STR_SUMMARY :Summering STR_FULL :Full STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista med städer STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Fordonens modellnamn STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Original @@ -787,7 +787,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nytt vy fönster STR_SIGN_LIST :Skyltlista -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista av städer +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista med städer STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Världsbefolkning: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vy fönster {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiera till vy @@ -808,18 +808,18 @@ STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kör på vänster STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kör på höger sida STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Stadsnamn STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Välj typ på stadsnamn +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Välj typ av stadsnamn STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosparning STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Välj intervall mellan autosparning +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Välj intervall mellan automatiskt sparande STR_02F7_OFF :Avstängd STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Var 3:e månad STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Var 6:e månad STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Var 12:e månad STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Börja ett nytt spel STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Ladda sparat spel -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skapa egen ny spel värld/scenario +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skapa ett eget nytt spel värld/scenario STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Välj en spelare STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Välj nätverksspel med 2-8 spelare STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Visa spelinställningar @@ -844,11 +844,11 @@ STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Bekosta STR_JUST_STRING :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan bara byggas i regnskog -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bara byggas på öken +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bara byggas i öken STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSAD * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skärmdump sparades som '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kunde inte spara skärmdump! +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skärmdump misslyckades! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Köp mark för framtida användning STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSPARNING @@ -1093,6 +1093,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra inställningsvärde STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Några eller alla av standard serviceintervalls-inställningarna är felaktiga! (5-90% och 30-800 dagar är giltiga inställningar) +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Använd YAPF för skepp: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Använd YAPF för fordon: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Använd YAPF för tåg: {ORANGE}{STRING} STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :tempererat landskap STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sub-arktiskt landskap @@ -1111,6 +1114,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetplan STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Byt klimat: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Byt datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktivera modifierande produceringsvärden: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Tillåt elektriska lok att använda vanlig räls STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}På väg mot {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}På väg mot {WAYPOINT}, {VELOCITY} @@ -1495,6 +1499,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Järnväg med nor ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Måste ta bort väg först +STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vägarbete pågår STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg väg STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Välj vägbro STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan inte bygga väg här... @@ -1516,7 +1521,7 @@ STR_1814_ROAD :Väg STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Väg med gatubelysning STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Väg med träd STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bussgarage -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Järnvägskorsning +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Väg-/Järnvägskorsning ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städer @@ -2573,7 +2578,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}förare dör i eldklot efter kollision med tåg STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}{COMMA} dör i eldklot efter kollision med tåg STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan inte tvinga fordonet att vända om... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan inte vända på fordon som består av flera enheter. +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan inte vända fordon bestående av flera delar STR_9034_RENAME :{BLACK}Byt namn på STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på vägfordon typ STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på vägfordon typ @@ -2581,6 +2586,11 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gå till {TOWN} vägfordonsdepå STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Servning vid {TOWN} vägfordonsdepå Depot +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa fordon att frakta annat gods +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Anpassa fordon +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa fordon att frakta markerat gods +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan inte anpassa fordon + ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hamnbyggnation STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hamnbyggnation @@ -2641,6 +2651,7 @@ STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Byt namn STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Byt namn på skeppstyp STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på skeppstyp... STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa godsskepp att frakta en annan godstyp +STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Refit) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Anpassa skepp STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj typ av gods för skepp att frakta STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp @@ -2713,6 +2724,7 @@ STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Byt namn STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Byt namn på flygplanstyp STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplanstyp... STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta en annan godstyp +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Refit) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Anpassa flygplan STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj godstyp för flygplan att frakta STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp @@ -2813,11 +2825,12 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Visa vil STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Detta gör det möjligt att byta ut en fordonstyp med en annan typ, när tågen av den ursprungliga typen anländer till en depå STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagnborttagning: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gör så att automatiskt utbytning behåller ett tågs längd genom att ta bort vagnar (med början längst fram) om utbytandet av loket skulle göra tåget längre. -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Byter ut: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersätter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTIELL FEATURE {}Välj mellan motor och vagn ersättnings-fönster.{}Vagns-ersättning kommer endast ske om den nya vagnen kan bli omrustad till att bära samma typ av last som den gamla. Detta kollas för varje vagn när den faktiska ersättningen sker STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Loket går inte att bygga +STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}Flygplatsen har inga landningsbanor -STR_ENGINES :Lok +STR_ENGINES : STR_WAGONS :Vagnar STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} @@ -2846,3 +2859,20 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vikt: {G STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA} passagerare, {COMMA} säckar post STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motoriserade vagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vikt: {GOLD}+{WEIGHT_S} + +########### String for new airports +STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Liten +STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stad +STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolflygplats +STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internationell flygplats +STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendlare +STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Interkontinental +STR_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplatta +STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterhangar +STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopterplatta + +STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Små flygfält +STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Stora flygplatser +STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Flygterminaler +STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterfält +######## |