summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-07-22 18:21:20 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-07-22 18:21:20 +0000
commitb6ee5ee4c5e796eeb472c270395b279ffde53518 (patch)
tree47fd310ddee62714741087735f29094ec25aeccc /lang
parentbb3c0b8d13bb00a60fce41c87e9ee7839e320b9f (diff)
downloadopenttd-b6ee5ee4c5e796eeb472c270395b279ffde53518.tar.xz
(svn r5596) WebTranslator2 update to 2006-07-22 20:18:06
bulgarian - 160 fixed by groupsky (160) slovak - 49 changed by lengyel (49) turkish - 1 fixed by jnmbk (1)
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/slovak.txt98
-rw-r--r--lang/turkish.txt1
-rw-r--r--lang/unfinished/bulgarian.txt168
3 files changed, 214 insertions, 53 deletions
diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt
index 684aedfb4..b44e4b23a 100644
--- a/lang/slovak.txt
+++ b/lang/slovak.txt
@@ -107,7 +107,7 @@ STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kaucuk
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} cukru
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} hrac{P ka ky iek}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} deb{P na ny ien} cukrikov
-STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kofola
+STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kofoly
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} cukrovej vaty
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bublin{P a y ""}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} karamelu
@@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblast s
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Povodny copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzia {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 team OpenTTD
-STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Preklad - gpsoft
+STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Preklad - Lukas Lengyel & gpsoft
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
@@ -333,7 +333,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P "" y ov}
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" y ov}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lit{P er re rov}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10 lbf
@@ -359,15 +359,15 @@ STR_015F_QUIT :Ukoncit program
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit tuto hru ?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Koniec hry
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Vyber sposob triedenia (zostupny/vzostupny)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vyber, podla coho sa ma triedit
+STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vyber kriterium triedenia
STR_SORT_BY :{BLACK}Usporiadat
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populacia
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcia
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ
-STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Prevezene
-STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Meno
-STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Meno
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Prepravene
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nazov
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nazvo
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
STR_SORT_BY_UNSORTED :Neusporiadane
STR_SORT_BY_NUMBER :Cislo
@@ -618,7 +618,7 @@ STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prili
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...miesto je nepouzitelne
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prilis vela miest
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nie je mozne postavit viac miest
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nie je dalsie miesto na mape
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nie je dalsie miesto na mape
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Zvacsit velkost mesta
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Rozsirit
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nahodne mesto
@@ -966,7 +966,7 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vlak {COMMA} ma prilis malo prikazov
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vlak {COMMA} ma malo prikazov
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vlak {COMMA} ma prazdny prikaz
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ma zdvojene prikazy
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ma neplatnu stanicu v prikazoch
@@ -1128,7 +1128,7 @@ STR_WAYPOINTNAME_CITY :Smerovy bod {TO
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Smerovy bod {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Smerovy bod
-STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolny bod
+STR_WAYPOINT :{WHITE}Smerovy bod
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vyber typ kontrolneho bodu
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
@@ -1147,9 +1147,9 @@ STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... v to
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Si si isty, ze chces vytvorit nahodny teren?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Vela nahodnych miest
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryt mapu s nahodne umiestnenymi mestami
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryt mapu nahodne umiestnenymi mestami
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Vela nahodneho priemyslu
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryt mapu s nahodne umiestnenym priemyslom
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryt mapu nahodne umiestnenym priemyslom
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemozno vygenerovat priemysel ...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Otvorit panel nastrojov pre upravy terenu, vysadbu stromov, ...
@@ -1216,11 +1216,11 @@ STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUST
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... prilis blizko ineho priemyslu
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit vlak na prepravu ineho nakladu
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prerobit vlak
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prestavat vlak na prepravu ineho nakladu
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prestavat vlak
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vybrat typ prepravovaneho nakladu
-STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prerobit vlak na prepravu vybraneho nakladu
-STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nemozno prerobit vlak...
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavat vlak na prepravu vybraneho nakladu
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nemozno prestavat vlak ...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Servisne intervaly su v percentach: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Zmenit produkciu
@@ -1237,7 +1237,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Toto je
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Pripojenie:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Vyber si medzi hrou na internete alebo na localnej sieti
-STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Urobit server
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Spustit server
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Spustit vlastny server
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Meno
@@ -1246,7 +1246,7 @@ STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Jazyk, v
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Vyberte hru zo zoznamu
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Najst server
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hlada po sieti servery
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hladat po sieti servery
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Pridat server
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Prida server do zoznamu, v ktorom sa automaticky budu hladat beziacie hry.
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Zadajte IP adresu serveru
@@ -1277,7 +1277,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Zacat no
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nazov hry:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nazov hry, ktory uvidia ostatni v zozname sietovych hier
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavit heslo
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Ochran hru heslom, ak nechcec aby sa pripajali ostatny ludia
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Ochran hru heslom, ak nechcec aby sa pripajali ostatni ludia
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vyber mapu:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ktoru mapu chces hrat?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximalny pocet klientov:
@@ -1365,8 +1365,8 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} /
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Odpojit sa
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Napis sumu, ktoru chces poskytnut
-STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server je chraneny. Napis heslo
-STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Spolocnost je chranena. Napis heslo
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server je chraneny. Zadaj heslo
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Spolocnost je chranena. Zadaj heslo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Zoznam klientov
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nie su ziadne sietove zariadenie alebo hra je kompilovana bez ENABLE_NETWORK
@@ -1380,7 +1380,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nemozem
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Vyprsal casovy limit pre spojenie #{NUM}.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Chyba vznikla v protokole a spojenie je zatvorene.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Revizia hry u tohto klienta nezodpoveda revizii hry na serveri.
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Chybne heslo.
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Nespravne heslo.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Server je plny
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Si zablokovany na tomto serveri
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Bol si vyhodeny z hry
@@ -1404,8 +1404,8 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :sa pokusal chea
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server je plny
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :vstupil do hry
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY :ti dal nejake peniaze ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :dal si {STRING} nejake penazi ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY :ti poslal peniaze ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :poslal si {STRING} penazie ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Tim] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Tim] pre {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Osobny] {STRING}:
@@ -1413,7 +1413,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatny] pre
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Vsetci] {STRING}:
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :si zmenil meno na
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Server ukoncil relaciu
-STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Server sa restartuje...{}Cakajte prosim...
+STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Server sa restartuje ...{}Cakajte prosim ...
STR_NETWORK_SERVER :Server
STR_NETWORK_CLIENT :Klient
@@ -1612,7 +1612,7 @@ STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Postavit sochu na oslavu vasej spolocnosti.{} Cena: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financovat vystavbu administrativnych a obchodnych budov.{} Cena: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zakupit exkluzivne dopravne prava na 1 rok pre vasu spolocnost. Miestna sprava vam zaruci vyuzivanie len dopravnych sluzieb vasej spolocnosti.{} Cena: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit miestnu spravu pre zvysenie hodnotenia vasej spolocnosti, s rizikom tazkeho postihu ked sa to prevali!{} Cost: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit miestnu spravu pre zvysenie hodnotenia vasej spolocnosti, s rizikom tazkeho postihu pri odhaleni!{} Cena: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}V meste {TOWN} zavladol dopravny chaos!{}{}Rekonstrukcia ciest financovana {COMPANY} prinesie 6 mesiacov utrpenia pre motoristov!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@@ -1727,7 +1727,7 @@ STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Podrzte
STR_UNDEFINED :(nedefinovan retezec)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Pvodn stanica
-STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrlne body
+STR_STAT_CLASS_WAYP :Smerove body
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacia lodenice
@@ -1912,9 +1912,9 @@ STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boja 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boja 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boja 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boja 9
-STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Zatavka
-STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Sihot
-STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Za rohom
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Zastavka
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Vidiek
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Konecna
STR_SV_STNAME_UPPER :Horny {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Dolny {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
@@ -2106,7 +2106,7 @@ STR_706D_PRESIDENT :Prezident
STR_706E_TYCOON :Tycoon
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Postavit sidlo
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Postavit sidlo spolocnosti / pozriet sidlo spolocnosti
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sidlo spolocnosti mozes premiestnit za 1% hodnoty spolocnosti
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sidlo spolocnosti je mozne premiestnit za 1% hodnoty spolocnosti
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Sidlo spolocnosti sa neda postavit ...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Pozriet sidlo
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Premiestnit sidlo
@@ -2473,7 +2473,7 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nemoze najst cestu do depa
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit vlak ...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisny interval: {LTBLUE}{COMMA}dni{BLACK} Posledny servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisny interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Posledny servis bol: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisny interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Posledny servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - kliknut na vlak pre informacie
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Kupit nove vlaky (potrebne depo)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - kliknut na vlak pre informacie, potiahni pre zmenu pozicie
@@ -2503,13 +2503,13 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vlozit novy prikaz pred oznaceny prikaz, alebo na koniec zoznamu
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Na oznacenom prikaze bude vozidlo cakat na plne nalozenie
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Na oznacenom prikaze bude vozidlo uplne vylozene
-STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Vynechat tento prikaz pokial nieje potrebna oprava
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Vynechat tento prikaz pokial nie je potrebna oprava
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove {STRING} je uz dostupne!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Nosnost: {WEIGHT_S}{}Rychlost: {VELOCITY} Vykon: {POWER}{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Nosnost: {WEIGHT_S}{}Rychlost: {VELOCITY} Vykon: {POWER}{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazene
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Naklady na prevadzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
-STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Nosnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Vykon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. Rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Nosnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Vykon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (predchadzajuci rok: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Zastavene
@@ -2580,7 +2580,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna nehoda!{}Vodic zahynul po kolizii s vlakom
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna nehoda!{}{COMMA} mrtvych po kolizii s vlakom
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemozno otocit vozidlo ...
-STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nemozes otacat vozidla ktore su zlozen z viacerych strojov
+STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nie je mozne otacat vozidla zlozen z viacerych jednotiek
STR_9034_RENAME :{BLACK}Premenovat
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat typ automobilu
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ automobilu
@@ -2719,7 +2719,7 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je m
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Pomenovat lietadlo
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prve lietadlo pristalo na {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Letecke nestastie!{}{COMMA} mrtv{P y i ych} po poziari na {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Letecka havaria!{}Lietadlu doslo palivo, {COMMA} mrtvych pri poziari!
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Letecke nestastie!{}Lietadlu doslo palivo, {COMMA} mrtvych pri poziari!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Premenovat
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Premenovat typ lietadla
@@ -2749,7 +2749,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Vas poku
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}miestnym vysetrovatelom.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Postavene: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Podrobne hodnotenie vykonu
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detailny rating vykonu
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Podrobne
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
@@ -2758,7 +2758,7 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vozidla:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stanice:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. profit:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. zisk:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. prijem:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. prijem:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Prepravene:
@@ -2772,16 +2772,16 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Pocet ca
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Zisk vozidla s najnizsim prijmom (zo vsetkych vozidiel starsich ako 2 roky)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Mnozstvo penazi zarobenych v mesiaci s najmensim ziskom v poslednych 12 kvartaloch
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Mnozstvo penazi zarobenych v mesiaci s najvacsim ziskom v poslednych 12 kvartaloch
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Pocet jednotiek tovaru prevezenych v poslednych styroch kvartaloch.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typy nakladu donesene v poslednom kvartali.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Pocet jednotiek nakladu prepravenych v poslednych styroch kvartaloch.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Pocet druhov nakladu prepraveneho v poslednom kvartali.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Mnozstvo penazi k dispozicii
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Mas velku pozicku?
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Vyska uveru spolocnosti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Celkove body z vsetkych moznych
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nastavenie novych grafickych suborov
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potvrdit zmeny
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavit parametre
-STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Zoznam sady nainstalovanych novych grafik. Nastavenie zmenite kliknutim na set.
+STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Zoznam vsetkych sad nainstalovanych novych grafik. Nastavenie zmenite kliknutim na set.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nie su nainstalovane ziadne subory s novou grafikou. Postup instalacie novych grafik najdete v manuali.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nazov suboru:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF:
@@ -2823,11 +2823,11 @@ STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vyber ty
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Stlac toto tlacidlo, ak nechces vymienat typ lokomotivy vybrany v lavom zozname
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Stlac toto tlacidlo, ak chces zacat vymienat typ lokomotivy v lavom zozname za typ lokomotivy v pravom zozname
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vyber typ kolajnic, pre ktore chces vymienat lokomotivy
-STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Tu sa zobrazuje, za ktoru lokomotiva sa lokomotiva v lavom zozname zamenuje
-STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Umoznuje vybrat typ lokomotivy, ktory automaticky sa zameni za iny typ, ak vlaky s takouto lokomotivou sa zastavia v depe
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Zobrazenie za ktoru lokomotiva sa lokomotiva v lavom zozname zamiena
+STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Umoznuje vybrat typ lokomotivy, ktory sa automaticky zameni za iny typ, ak sa vlaky s takouto lokomotivou zastavia v depe
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstranenie vagonu: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
-STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkcia automatickeho vylepsovania vlakov moze udrzovat rovnaku dlzku vlakov odstranovanim vagonov (od zaciatku vlakov), pokial by zmena masiny vlak predlzila.
-STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vymenovanie: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkcia automatickeho vylepsovania vlakov moze udrzovat rovnaku dlzku vlakov odstranovanim vagonov (od zaciatku vlakov), pokial by zmena rusna vlak predlzila.
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vymena: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTALNA VLASTNOST {}Prepne medzi oknami na vymenu lokomotiv a vagonov.{}Vagon sa vymeni, len ked je nov vagon schopny vozit rovnaky naklad, ako ten stary. Toto sa overuje pre kazdy vagon.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Lokomotiva sa nevyraba
@@ -2835,7 +2835,7 @@ STR_ENGINES :Lokomotvy
STR_WAGONS :Vagonov
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zoznam popisov - {COMMA} popisov
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zoznam popisov - {COMMA} popis{P "" y ov}
############ Lists rail types
@@ -2851,7 +2851,7 @@ STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFON
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Vykon: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/yr
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Naklady na prevadzku: {GOLD}{CURRENCY}/rok
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Vyrobene: {GOLD}{NUM}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA} rokov
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. spolahlivost: {GOLD}{COMMA}%
diff --git a/lang/turkish.txt b/lang/turkish.txt
index a55381c91..59ef13815 100644
--- a/lang/turkish.txt
+++ b/lang/turkish.txt
@@ -880,6 +880,7 @@ STR_TOWNNAME_CZECH :eke
STR_TOWNNAME_SWISS :isvirece
STR_TOWNNAME_DANISH :Danimarkaca
STR_TOWNNAME_TURKISH :Trke
+STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italyanca
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Sterlin ()
diff --git a/lang/unfinished/bulgarian.txt b/lang/unfinished/bulgarian.txt
index bb33546fa..04cc12229 100644
--- a/lang/unfinished/bulgarian.txt
+++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt
@@ -80,6 +80,7 @@ STR_004A_TOFFEE :Карамел
STR_004B_BATTERY :Батерии
STR_004C_PLASTIC :Пластмаса
STR_004D_FIZZY_DRINK :Газирани напитки
+STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПН
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ВГ
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ПЩ
@@ -472,6 +473,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Избе
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Изчисти текущата програма (само Мой вкус1 или Мой вкус2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Запази музикалните настройки
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Натисни върху музикално парче за да го добавиш към текущата програма (само Мой вкус1 или Мой вкус2)
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Натиснете върху парче за да го премахнете от програмата (Custom1 и Custom2 само)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Активирай/деактивирай разместване на парчетата
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Покажи прозореца за избор на музикални парчета
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни върху услугата, за да се фокусира върху индустрията/града
@@ -622,6 +624,7 @@ STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Прем
STR_0292_SAVE_SCENARIO :
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Зареждане на сценарий
STR_0294_QUIT_EDITOR :Изход от редактора
+STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Изход
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Запис и зареждане на сценарий, затваряне редактора, изход
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Зареждане на сценарии
@@ -677,6 +680,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SET
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Информация за терена
+STR_02D6 :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Огромен Screenshot (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :За 'OpenTTD'
@@ -796,15 +800,56 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Само
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автообновяването на самолето е неуспешно {COMMA} (ограничени средства)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Конфигурация на кръпки
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Настройка на кръпките
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Изключено
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :Включено
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Позволяване строенето на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}По-реалистична зона за обслужване: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Премахване на повече неща собственост на град: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Строене на много дълги влакове: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Забрана на влакове и кораби да правят 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (трябва NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Напускане на станцията когато някой товар е пълен, при 'пълно зареждане': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Подобрен алгоритъм за зареждане: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Инфлация: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Строене на много дълги мостове: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Сервиз в маршрута: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Позволяване израждане на промишленост добиваща суровини: {ORANGE}{STRING}
-
-
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Няколко еднакви индустрии на град: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Индустрии от еднакъв тип могат да бъдат строени близо една до друга: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Показване на дълга дата в статус бара: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch съвместима обработка на "без спиране": {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Опашка на колите (с квантов ефект): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Преместване на прозореца когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Подкупване на местната власт: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Нов глобален навигатор (NPF, отменя NTP): {ORANGE}{STRING}
+
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Влак се е загубил, ако няма прогрес за: {ORANGE}{STRING} дни
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Влак се е загубил, ако няма прогрес за: {ORANGE}изключено
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Преглед на маршрута: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :не
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :да, но прескочи спрените превозни средства
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :от всички превозни средства
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Превозните средства никога не губят валидност: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматично подновяване на превозно средство когато то остарее
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Автоматично подновяване когато превозното средство е {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след максималната възраст
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Автоматично възстановяване на минималната сума пари необходима за започване отначало: {ORANGE}{STRING}
-
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Населението на града в етикета с името на града: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Невидими дървета (с невидими сгради): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматичен сервиз на хеликоптерите при кацане на хелипад: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Връзване на инструментите за терен с инструментите за жп/път/вода/летище: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обърната посока на преместване???: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. влакове на играч: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. брой коли на играч: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Макс. брой самолети на играч: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Макс. брой кораби на играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Премахване на влаковете за компютърния играч: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Премахване на пътните превозни средства за компютърния играч: {ORANGE}{STRING}
@@ -814,13 +859,23 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Пре
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Включване на нов АИ (алфа): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Позволяване на компютърни играчи в мултиплейър (експериментално): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Изключване на сервиза когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Цветни нови се появяват през: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Край на играта през: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Позволяване покупката на акции от други компании
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При влачене, поставяне на семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочка(и)
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Интерфейс
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Строене
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Икономика
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Съперници
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :изключено
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Промяна стойноста на настройка
STR_CHEATS :{WHITE}Кодове
@@ -834,6 +889,7 @@ STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Стр
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Реактивните самолети няма да се разбиват (често) в малки летища: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Промяна на климата: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Промяна на датата: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Промяна на производствените стойности: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Позволяване ел. двигатели да работят на обикновени жп линии
@@ -856,6 +912,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Дърв
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Постави дървета от произволен тип
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Тук не може да се строят канали...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Строене на канали. Натиснете CTRL за да поставите морска плочка (само на нивото на морето).
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Тук не може да се строят шлюзове...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Строеж на шлюзове
@@ -916,6 +973,8 @@ TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Вним
############ end network gui strings
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-размер на карта: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-размер на карта: {ORANGE}{STRING}
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Цена: {CURRENCY}
@@ -1415,6 +1474,7 @@ STR_683A_TOLERANT :Толеран
STR_683B_HOSTILE :Враждебни
##id 0x7000
+STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER :(Играч {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Ново лице
@@ -1917,9 +1977,39 @@ STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Не м
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Име на влак
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Влакова катастрофа!{}{COMMA} умрели в огнената експлозия
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Не може да обърне посоката на влак...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Преименуване на влак
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Не може да се преименува влак...
+STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Изхвърляне на товара при достигане на избраното назначение
+STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Транфер
##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Кола на пътя
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Кол{P а и}
+STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} гараж за коли
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ново превозно средство
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нова кола
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Покупка на превозно средство
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да купи кола...
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Информация)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Разход: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (предходна година: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Производство: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...трябва да бъде спряно в сервиз за коли
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да продаде колата...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да пусне/спре колата...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Кола {COMMA} чака в сервиз
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да изпрати колата в сервиз...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Не може да намери локалния сервиз
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Коли - натиснете върху кола за информация
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Покупка на коли (трябва сервиз за коли)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Текущо действие - натиснете за спиране/пускане на превозното средство
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Пътен лист
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху превозното средство
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Прати МПС-то в депото
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Накарай МПС-то да обърне
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Покажи детайлите на МПС-то
@@ -1998,13 +2088,83 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Наим
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Наименувай кораба
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Не може да наименуваш кораба...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първия кораб пристигнал в {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Поставете шамандура, използва се като отправна точка
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не може да постави шамандура...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Промяна на име
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Промяна името на кораб
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Промяна името на кораба
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Не може да смени името на кораба...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Преустройване на товарен кораб за друг тип товар
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Преустройване)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Преустройване на кораб
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Избор на вид товар за превоз от кораба
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Преустройване на кораба да превозва избрания вид товар
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Изберете вид товар за превозване:
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Цена за преустройство: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не може да преустрои кораб...
+STR_9842_REFITTABLE :(преустроим)
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Сервиз на {TOWN} док
##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Летища
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Не може да построи летище...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} хангар за самолети
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Ново летище
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Клониране на летателен апарат
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на летателния апарат. Натисни CTRL за да споделиш задачите
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Така ще бъде построено копие на летателния апарат. Натисни на този бутон и след това на летателен апарат вътре или вън от хангара. Натисни CTRL за да споделиш задачите
-
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ново самолет
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Строене на самолет
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да построи самолет...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Самолет
+STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Маршрут)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Информация)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Разход: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (предходната: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Произведен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да изпрати самолета в хангар...
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Самолет {COMMA} чака в хангар
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Самолет на пътя
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да спре/пусне самолет...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолета е във въздуха
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Самолета трябва да бъде спрян в хангар
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да продаде самолета...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строене на летище
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Строене на летище
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Самолет - натиснете върху самолет за информация
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Строене на самолет (необходимо е летище с хангар)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Самолет - натиснете върху самолет за информация
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Строене на самолет
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Преместете самолет тук за да го продадете
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху хангара
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Избор на самолет - натиснете върху самолет за информация
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Строене на избрания самолет
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Състояние на самолета - натиснете за спиране/пускане
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Маршрут на самолета
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Информация за самолета
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Нов самолет е достъпен!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/г.
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Име на самолет
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да нарече самолета...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Име на самолет
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първия самолет кацнал на {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Самолетна катастрофа!{}{COMMA} умират в огъня на {STATION}
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Смяна на името
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Смяна името на самолета
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Сняна името на самолета
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Не може да смени името на самолета...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Преустройване на самолета за превоз на друг товар
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Преустрой)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Преустрой самолета
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Избери какъв тип товар да превозва самолета